Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco LZB22-RL-AV036-50
Seite 1
LZB22-RL-AV036-50 Printed Matter No.9836 7813 00 Air Motors Publication Date 2022-01-08 Valid from Serial No. A4350001 Safety Information LZB22-RL-AV036-50 8411020772 Free speed: 3550 r/min Lubrication free WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
Certified Service Partners. • Arsenic and chromium from chemically-treated rub- Atlas Copco offers extended warranty and state of the art preventive maintenance through its ToolCover contracts. For Your risk from these exposures varies, depending on further information contact your local Service representative.
• La détérioration des pièces consécutive à un entretien in- traités chimiquement. adéquat ou réalisé par des parties autres que Atlas Copco Le risque lié à l'exposition à ces substances varie en ou ses partenaires d'entretien agréés pendant la période fonction de la fréquence à...
Drehrichtung Counterclockwise • Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effec- Code für die Wellenbelastung b tuées que dans les ateliers de Atlas Copco ou par des partenaires d'entretien agréés. Wellenart Customer special Drehzahl bei max. Leistung...
Saída máxima 0.27 kW • Las reparaciones de garantía solo se realizan en los Saída máxima 0.36 hp talleres de Atlas Copco o por sus Socios de servicio cer- Torque inicial mínimo 3.1 Nm tificados. Torque inicial mínimo 2.3 pés libras Atlas Copco ofrece una garantía ampliada y un manten-...
• Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni ai compo- Remkoppel nenti verificatisi a seguito di manutenzione inadeguata o Remkoppel ft lb effettuata con pezzi non di Atlas Copco o dei Partner ad- Ingebouwde rem detti alla manutenzione certificati durante il periodo di garanzia. Materiaal externe onderdelen Stainless steel...
ServAid blir oppdatert kontinuerlig, og er tilgjengelig på: Me, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 https://servaid.atlascopco.com STOCKHOLM SWEDEN, vakuutamme yksinomaisella vas- For mer informasjon, ta kontakt med din lokale Atlas Copco- tuullamme, että tämä tuote (katso nimi, tyyppi ja sarjanumero representant. etusivulta) täyttää seuraavan konedirektiivin 2006/42/EY olennaiset vaatimukset: 2006/42/EC (Annex I, clauses 1.1, 1.2 (excluding 1.2.4.3),...
Seite 64
Min. počáteční moment 3.1 Nm ných intervalov a postupujte podľa správnych pokynov. Min. počáteční moment 2.3 ft lb • Záručné opravy sú vykonávané iba v Atlas Copco dielni- Poměr ach alebo certifikovanými servisnými partnermi. Směr otáčení Counterclockwise ponúka predĺženú záruku a najnovšiu preventívnu údržbu Kód zatížení...
Seite 75
Za zman- servisni partnerji. jšanje vaše izpostave tem kemikalijam: delajte v dobro nudi prek svojih stikov z družbo Atlas Copco ToolCover po- prezračenem prostoru ter uporabljajte odobreno zaščitno daljšano garancijo in po tehničnem stanju najsodobnejše pre- opremo, kot so maske za prah, ki so izrecno namenjena ventivno vzdrževanje.
şi alte produse de zidărie • Reparaţiile în garanţie sunt efectuate exclusiv în ate- • Arsenicul şi cromul din cauciucul tratat chimic lierele Atlas Copco sau de către parteneri de service au- Riscul specific acestor expuneri variază în funcţie de torizaţi.
гаранционния период, получена в резултат на Utrošak zraka na maks. 5.3 l/s неподходяща поддръжка или поддръжка, извършена učinku от лица, които не са част от Atlas Copco или Utrošak zraka na maks. 11.2 cfm сертифицирани сервизни партньори, щетите няма да učinku бъдат...
Seite 114
조정/점검이 필요한 것입니다. • 제품 보증은 공구와 구성 부품의 정확한 사용, 유지 및 수리에 의존합니다. • 보증 기간 동안 부적합한 유지나 Atlas Copco 또는 공 인 서비스 협력 업체 외에서 정비를 수행한 결과로 발생한 부품 손상은 보증이 적용되지 않습니다. • 공구 부품이 손상되거나 파괴되지 않도록 하려면, 권...