Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Air Ratchet Wrench
103A, 1033A and 104B
Product Information
Product Information
EN
Especificaciones del producto
ES
Spécifications du produit
FR
Specifiche prodotto
IT
Technische Produktdaten
DE
Productspecificaties
NL
Produktspecifikationer
DA
Produktspecifikationer
SV
Produktspesifikasjoner
NO
Tuote-erittely
FI
Especificações do Produto
PT
Προδιαγραφές προϊόντος
EL
Save These Instructions
Specifikacije izdelka
SL
Špecifikácie produktu
SK
Specifikace výrobku
CS
Toote spetsifikatsioon
ET
A termék jellemzői
HU
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specifikacijas
LV
Dane techniczne narzędzia
PL
Rozmiar
Технические характеристики
RU
изделия
产品信息
ZH
製品仕様
JA
제품 상세
KO
04585089
Edition 4
November 2005

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand 103A

  • Seite 1 04585089 Edition 4 November 2005 Air Ratchet Wrench 103A, 1033A and 104B Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties Gaminio techniniai duomenys...
  • Seite 2 PMAX (Dwg. 16571804-2) I-R #-NPT I-R #-BS inch (mm) I-R # I-R # I-R # I-R # I-R # C241-810 C28241-810-B 3/8 (10) MSCF33 04585089_ed4...
  • Seite 3 The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll-Rand Office or Distributor. 04585089_ed4 EN-1...
  • Seite 4 El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado. Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll-Rand más próximo. ES-1 04585089_ed4...
  • Seite 5 Ce manuel a été initialement rédigé en anglais. La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé. Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll-Rand ou distributeur le plus proche. 04585089_ed4 FR-1...
  • Seite 6 La lingua originale di questo manuale è l'inglese. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato. Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od ufficio Ingersoll-Rand. IT-1 04585089_ed4...
  • Seite 7 Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren, zu entfetten und nach Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen. Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll-Rand Niederlassung oder den autorisierten Fachhandel. 04585089_ed4 DE-1...
  • Seite 8 De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd. Richt al uw communicatie tot het dichtsbijzijnde Ingersoll-Rand Kantoor ofWederkoper. NL-1 04585089_ed4...
  • Seite 9 (ISO15744) (ISO8662) Model Tryk (L Effekt (L Størrelse o/min. ft-lb (Nm) m/s² “K ”=3dB(A) “K ”=3dB(A) 103A 1/4” 5-20 (7-27) 88.0 99.0 1033A 3/8” 5-20 (7-27) 88.0 99.0 104B 1/4” 5-20 (7-27) 86.0 97.0 Installation og smøring Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk (PMAX) ved...
  • Seite 10 Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning. Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll-Rand kontor eller distributör. SV-1 04585089_ed4...
  • Seite 11 Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed. Originalspråket for denne håndboken er engelsk. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll-Rand- avdeling eller -forhandler. 04585089_ed4 NO-1...
  • Seite 12 Melutaso dB (A) Värinä nopeus momentti (ISO15744) (ISO8662) Malli Paine (L Teho (L Koko ft-lb (Nm) m/s² “K ”=3dB(A) “K ”=3dB(A) 103A 1/4” 5-20 (7-27) 88.0 99.0 1033A 3/8” 5-20 (7-27) 88.0 99.0 104B 1/4” 5-20 (7-27) 86.0 97.0 Asennus ja voitelu Mitoita paineilmaletku vastaamaan työkalun suurinta käyttöpainetta (PMAX) työkalun tuloaukossa.
  • Seite 13 O idioma original deste manual é o inglês. A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll-Rand mais próximo. 04585089_ed4 PT-1...
  • Seite 14 του εργαλείου, η απολίπανση και ο διαχωρισmός των αντλλακτικών κατά υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν. Το εγχειρίδιο αυτό συντάχτηκε στην αγγλική γλώσσα. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Συντήρησης. Για οποιαδήποτε ερώτηση αποτανθείτε στο πλησιέστερο Γραφείο ή Αντιπρόσωπο της Ingersoll-Rand Αναγνώριση προειδοποιητικού συµβόλου. EL-1 04585089_ed4...
  • Seite 15 (ISO15744) m teku (ISO8662) Model Pritisk (L Moč (L Velikost obr/min ft-lb (Nm) “K ”=3dB(A) “K ”=3dB(A) 103A 1/4” 5-20 (7-27) 88.0 99.0 1033A 3/8” 5-20 (7-27) 88.0 99.0 104B 1/4” 5-20 (7-27) 86.0 97.0 Namestitev in mazanje Premer zračne dovodne cevi naj ustreza največjemu delovnemu pritisku (PMAX) na vstopnem priključku...
  • Seite 16 Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’, odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely podľa materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované. Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll-Rand alebo na distribútora. SK-1 04585089_ed4...
  • Seite 17 Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány. Výchozím jazykem této příručky je angličtina. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré dotazy směrujte na nejbližší kancelář Ingersoll-Rand nebo na distributora. 04585089_ed4 CS-1...
  • Seite 18 Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta, puhastada määrdeainetest ning eraldada osad materjalide kaupa, nii et need saaks utiliseerida. Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel. Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge firma Ingersoll-Rand lähima büroo või edasimüüja poole. ET-1 04585089_ed4...
  • Seite 19 Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alkatrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll-Rand irodához vagy terjesztőhöz. 04585089_ed4 HU-1...
  • Seite 20 įmonei. Šios instrukcijos originalo kalba yra anglų. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į artimiausią Ingersoll-Rand atstovybę arba pardavėją. LT-1 04585089_ed4...
  • Seite 21 Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies, ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām, notīrīt smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei. Šīs rokasgrāmatas oriģinālā valoda ir angļu valoda. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā Ingersoll-Rand birojā vai pie izplatītāja. 04585089_ed4 LV-1...
  • Seite 22 Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona z języka angielskiego. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe. Wszelkie uwagi i pytania należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora firmy Ingersoll-Rand. PL-1 04585089_ed4...
  • Seite 23 По истечении срока службы инструмента его рекомендуется разобрать, удалить смазку и рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинал этого руководства написан на английском языке. Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром. Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll-Rand или дистрибьютору компании. 04585089_ed4 RU-1...
  • Seite 24 二页上的表格。维护周期用圆形箭头显示,定义如下:h= 小时, d= 天, m= 月。项目定义如下: 1. 空气过滤器 空气保险装置 2. 调整器 机油 3. 加油器 油脂 - 将油脂注入棘轮座、套间,以润滑驱动 4. 紧急关闭阀 轴衬。 5. 软管直径 油脂 - 拆卸棘轮头,然后润滑组件。 6. 螺纹尺寸 油脂 - 拆卸齿轮,然后润滑组件。 7. 联结 部件和维护 当工具到达使用寿命后,建议您将工具拆开、去油,并将零件按材质分开,以便回收。 本手册的原始语言为英文。 工具维修工作只能由具有授权的维修中心执行。任何事宜,请垂询当地的 Ingersoll-Rand 办事处或经销商。 ZH-1 04585089_ed4...
  • Seite 25 駆動 自由速度 (ISO15744) ISO8662 トルク範囲 ( ) モデル 圧力 出力 ft-lb (Nm) m/s² サイズ “K ”=3dB(A) “K ”=3dB(A) 103A 1/4" 5-20 (7-27) 88.0 99.0 1,033A 3/8" 5-20 (7-27) 88.0 99.0 104B 1/4" 5-20 (7-27) 86.0 97.0 取り付けと潤滑 PMAX 工具 の最 大動 作圧(...
  • Seite 26 공구의 사용 수명이 끝나면, 공구를 분해하고 그리스(기름)를 제거한 다음 재활용할 수 있도록 부품을 분리할 것을 권장합니다. 본 설명서의 원본은 영문으로 작성되어 있습니다. 공구 수리 및 정비는 반드시 공인된 정비 센터에서 수행해야 합니다. 모든 문의 사항은 가까운 Ingersoll-Rand 사무소나 대리점을 통해 확인하십시오. KO-1 04585089_ed4...
  • Seite 27 (EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Κλειδί καστάνιας αέρος Model: 103A, 1033A, 104B / Serial Number Range: SR05L ➞ XXXXX (FR) Modele: / No. Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.-Bereich: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (ES) Modelo: / Gama de No.
  • Seite 28 (SK) Prehlasujeme na svoju zodpovednost’, že produkt: Vzduchový hrebenový skrutkovac (SL) Pod polno odgovornostjo izjavljamo, da se izdelek: Pnevmatski kljuc - raglja Model: 103A, 1033A, 104B / Serial Number Range: SR05L ➞ XXXXX (CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / Seerianumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas numuru diapazons (PL) Model: / O numerach seryjnych...
  • Seite 29 Notes...
  • Seite 30 Notes...
  • Seite 31 Notes...
  • Seite 32 © 2005 Ingersoll-Rand Company...

Diese Anleitung auch für:

1033a104b