Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dogtra YS500 Handbuch

Dogtra YS500 Handbuch

Collier anti-aboiement
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für YS500:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dogtra YS500

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENU INTRODUCTION CARACTERISTIQUES DU PRODUIT LE CONTENU DE LA MALLETTE FONCTIONS RECHARGER L’ACCUMULATEUR TESTER LE COLLIER ANTI-ABOIEMENT BOUTON MARCHE / ARRET ET SELECTEUR D’INTENSITE ELECTRODES ATTACHER LE COLLIER CONSEILS D’ENTRETIEN MESURE DE SECURITE PROBLEMES D’UTILISATION GARANTIE ET RÉPARATION DECLARATION DE CONFORMITE CE...
  • Seite 3: Introduction

    CARACTERISTIQUES DU PRODUIT INTRODUCTION CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Félicitations pour l achat de votre collier anti- aboiement YS500. Dispositif de sureté inclus Ce collier a été spécifiquement conçu pour Facile à utiliser empêcher votre chien d aboyer excessivement. Dimensions : 65 45 28(mm) Il émet automatiquement une stimulation...
  • Seite 4: Fonctions

    RECHARGER L ACCUMULATEUR FONCTIONS FONCTIONS RECHARGER L ACCUMULATEUR Sangle La prise jack de charge batterie Capteur 1. Connecter le câble de charge dans la prise jack du collier. Electrodes 2. Brancher le chargeur dans une prise de courant Bouton de Marche/Arrêt &...
  • Seite 5: Recharger L'accumulateur

    RECHARGER L ACCUMULATEUR TESTER LE COLLIER ANTI-ABOIEMENT TESTER LE COLLIER ANTI-ABOIEMENT 4. Si le chargeur reste connecté au collier pendant plus de quatre jours, cela peut causer des dommages au collier. En cas de non utilisation prolongée, recharger le collier 10 heures chaque mois et ranger le dans un endroit tempéré.
  • Seite 6: Bouton Marche / Arret Et Selecteur D'intensite

    BOUTON MARCHE / ARRET ET SELECTEUR D INTENSITE TESTER LE COLLIER ANTI-ABOIEMENT BOUTON MARCHE / ARRET ET 1. Mettre votre collier sous tension en tournant le sélecteur d intensité dans le sens des aiguilles d SELECTEUR D INTENSITE une montre jusqu au niveau sept. 2.
  • Seite 7: Electrodes

    ELECTRODES ATTACHER LE COLLIER ATTACHER LE COLLIER Conseil : 1. Accrocher le collier autour du cou de votre chien 1. Quand vous utilisez le Collier anti-aboiement pour la première fois il est recommandé de le en prenant soin que les électrodes soient en mettre au niveau le plus bas.
  • Seite 8: Conseils D'entretien

    CONSEILS D ENTRETIEN MESURE DE SECURITE CONSEILS D ENTRETIEN MESURE DE SECURITE Votre YS500 est une aide précieuse quand il est 1. Laver périodiquement votre Collier anti- utilisé correctement. Bien lire les informations aboiement avec de l alcool ou du détergent.
  • Seite 9: Problemes D'utilisation

    * L expédition de retour pour le travail de garantie est aux frais du propriétaire de l appareil. Les coûts de réexpédition du produit réparé sont aux frais de Dogtra Europe. Tout service d expédition accéléré est à la charge du propriétaire de l appareil.
  • Seite 10: Declaration De Conformite Ce

    à l unité pendant ce changement ne sera pas couvert par la garantie. Nous, la société : DOGTRA – EUROPE Si le numéro de série d un produit Dogtra est retiré, la garantie ne s applique plus. Dogtra Europe se réserve le droit de conserver et éliminer des pièces Déclarons sous notre seule responsabilité...
  • Seite 11 CONTENTS INTRODUCTION PRODUCT FEATURES PACKAGE CONTENTS OPERATION TO RECHARGE THE BATTERIES TESTING THE ANTI BARK COLLAR SELECTING ON-OFF & INTENSITY LEVELS CONTACT POINTS FITTING THE COLLAR MAINTENANCE SAFETY PRECAUTIONS TROUBLESHOOTING WARRANTY AND REPAIR INFORMATION DECLARATION OF CE CONFORMITY...
  • Seite 12: Introduction

    INTRODUCTION PRODUCT FEATURES Safety feature included Congratulations on your purchase of the “Anti- (4-Second delay) bark collar” Model YS500. Easy ON/OFF switch 7 levels of stimulation intensity This product has been specifically designed to Size - 65 45 28(mm) prevent your dog from barking excessively. It...
  • Seite 13: Operation

    OPERATION TO RECHARGE THE BATTERIES TO RECHARGE THE BATTERIES OPERATION Collar strap Battery charging receptacle and cover Sensor 1. Connect AC Adapter to the battery charging receptacle on the unit. Contact points 2. Plug AC Adapter into an electrical power outlet of ordinary household voltage (220V) and On-off &...
  • Seite 14: Testing The Anti Bark Collar

    TO RECHARGE THE BATTERIES TESTING ANTI-BARK COLLAR 4. If the AC adapter is left plugged into the TESTING THE ANTI-BARK COLLAR battery unit over 4 days (96 hours), this may cause serious damage to the battery cell. For long term storage, it is necessary to charge the battery for at least 10 hours once each month Test Tool and to store it at room temperature.
  • Seite 15: Selecting On-Off & Intensity Levels

    TESTING ANTI-BARK COLLAR SELECTING ON-OFF & INTENSITY LEVELS SELECTING ON-OFF & INTENSITY 1. Turn on the “Anti-bark collar” by turning the LEVELS intensity dial clockwise and set it on level seven. 2. Fit the test tool on the sensor of the collar. 3.
  • Seite 16: Contact Points

    CONTACT POINTS FITTING THE COLLAR FITTING THE COLLAR NOTICE : 1. When first using the “Anti-bark collar”, it is 1. Tighten the collar around the dog’s neck so that recommended that you start with the lowest level. the points are in contact with the dog’s skin. 2.
  • Seite 17: Maintenance

    MAINTENANCE SAFETY PRECAUTIONS MAINTENANCE SAFETY PRECAUTIONS Your YS500 is a valuable training aid when used 1. Periodically wash the “Anti-bark collar” with correctly. Please read the information on alcohol or detergent. Before washing, make sure operating the Anti-bark collar before putting it on that the battery cap is tightened.
  • Seite 18: Troubleshooting

    Collar, iQ CLiQ, StB- Hawk covered by Warranty. *The cost of shipping products under warranty back to Dogtra Europe is the customer’s responsibility. Dogtra Europe will provide/pay (via regular ground service) the shipping cost back to the customer. Any expedited shipping service will be at the customer’s expense.
  • Seite 19: Declaration Of Ce Conformity

    If the repair costs are not covered under warranty, we will call you for payment information and authorization. For any questions concerning your Dogtra products, call us at +33 (0)1 30 62 65 65, or email us at sav@dogtra-europe.com.
  • Seite 20 INHALT EINFÜHRUNG EIGENSCHAFTEN PACKUNGSINHALT BEDIENUNGSANLEITUNG LADEN DER BATTERIE PRÜFEN DES ANTI BELL HALSBANDES EIN/AUS SCHALTER UND IMPULSSTÄRKEREGLER KONTAKTE ANPASSEN DES HALSBANDS PFLEGE SICHERHEITSHINWEISE PROBLEMBESEITIGUNG GARANTIE-UND REPARATURINFORMATIONEN CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Seite 21: Einführung

    EIGENSCHAFTEN EINFÜHRUNG EIGENSCHAFTEN sicher ( 4-Sekunden Pause ) Wir gratulieren zu Ihrem Kauf des “Anti Bell Halsband” , Modell YS500. einfacher Ein/Aus Schalter 7 Intensitätsstufen Dieses Produkt wurde entwickelt, um Ihren Hund an übermäßigem Bellen zu hindern. Als Reaktion paßt Hunden aller Größen auf das Bellen wird automatisch ein elektrischer kompakte Größe - 65 45 28(mm)
  • Seite 22: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG LADEN DER BATTERIE LADEN DER BATTERIE BEDIENUNGSANLEITUNG Halsbandriemen Batteriedeckel Sensor 1. Verbinden Sie den Adapter mit der Batterieladebuchse am Gerät. Kontakte 2. Stecken Sie den Adapter in eine handelsübliche 220-Volt Steckdose und laden Sie die Batterie 10 EIN/AUS Schalter und Stunden auf.
  • Seite 23: Prüfen Des Anti Bell Halsbandes

    LADEN DER BATTERIE PRÜFEN DES ANTI BELL HALSBANDES PRÜFEN DES ANTI BELL 4. Wird der Adapter länger als 4 Tage (96 Stunden) am Netz gelassen, kann die HALSBANDES Batteriezelle schwer beschädigt werden. Soll das Gerät für längere Zeit gelagert werden, muß es einmal monatlich 10 Stunden aufgeladen werden.
  • Seite 24: Ein/Aus Schalter Und Impulsstärkeregler

    PRÜFEN DES ANTI BELL HALSBANDES EIN/AUS SCHALTER UND IMPULSSTÄRKEREGLER EIN/AUS SCHALTER UND 1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Impulsstärkeregler im Uhrzeigersinn drehen, bis IMPULSSTÄRKEREGLER er auf 7 steht. 2. Setzen Sie das Prüfwerkzeug auf den Sensor am Halsband.
  • Seite 25: Kontakte

    KONTAKTE ANPASSEN DES HALSBANDS ANPASSEN DES HALSBANDS BITTE BEACHTEN SIE: 1. Befestigen Sie das Halsband so am Hals Ihres 1. Wenn Sie das “Anti Bell Halsband” das erste Hundes, daß die Kontakte auf der Haut liegen. Mal benutzen, empfiehlt es sich, mit der niedrigsten Impulsstärke zu beginnen.
  • Seite 26: Pflege

    SICHERHEITSHINWEISE PFLEGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Reinigen Sie das “Anti Bell Halsband” Ihr YS500 ist eine wertvolle Trainingshilfe, wenn er richtig eingesetzt wird. Bitte lesen Sie die regelmäßig mit Alkohol oder einem milden Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie Ihrem Reinigungsmittel. Vergewissern Sie sich vor dem Hund das Halsband anlegen.
  • Seite 27: Problembeseitigung

    Antibellhalsband, iQ CLiQ, StB- Hawk *Die Kosten für die Rücksendung von Geräten unter Garantie an den Kundendienst von Dogtra Europe gehen zu Lasten des Käufers. Die Kosten für die Rücksendung unter Garantie reparierter Geräte an den Küufer gehen zu Lasten von Dogtra Europe. Ein eventuell vom Käufer gewünschter Expressversand erfolgt zu seinen Lasten.
  • Seite 28: Ce Konformitätserklärung

    Falls die Seriennummer eines Dogtra-Gerätes entfernt wird, erlischt die Der Hersteller : DOGTRA - EUROPE Garantie. Dogtra Europe behält sich das Recht vor, beschädigte Teile nach Reparatur und Ersatz zu behalten und zu entsorgen. Hiermit erklären wir Verantwortlich, dass das die Produkte : YS500 Reparatur außerhalb der Garantiezeit...
  • Seite 29 MEMO MEMO...
  • Seite 30 MEMO...

Inhaltsverzeichnis