ae LOADING
Place a full ree! of tape on the supply reel table and an empty
reel on the take-up reel table.
2. Lock both reels into place by pulling tip of reel retainers out-
ward and turning to left or right.
3. Unwind about an 85 cm length of tape from supply reel and
thread the tape as shown by the dotted lines in the figure.
4. Insert end of tape in slot of empty reel and wind around reef
hub two or three times.
5. Continue winding tape onto take-up reel until all slack has
been taken up.
Tee
RECORDING AND PLAYBACK SYS-
STEREO RECORDING/PLAYBACK
Stereo recording and playback requires the simultaneous use of
two tracks. For stereo recording, set Track Selector Lever to
STEREO
position. The first stereo recording takes place on
Tracks 1 and 3, and the second on tracks 2 and 4 after the reels
ao
inverted. (This model does not record in reverse direc-
tion.
The first stereo playback takes place on Tracks 1 and 3, and the
second on Tracks 2 and 4 after the reels have been inverted or
reverse playback activated manually or automatically.
EEN
DE BANDE
Placer une bobine pleine sur le plateau de bobine émettrice et
une bobine vide sur le plateau de bobine réceptrice.
2. Fixer les 2 bobines en place en tirant Vextrémité du fixe-
bobine vers l'extérieur et en le faisant tourner ensuite vers fa
gauche ou vers la droite.
3. Dérouler une longueur de bande d'environ 85 cm de la bobine
débitrice et engager la bande suivant le chemin indiqué en
pointillés sur liffustration.
4. Introduire Vextrémité de la bande dans la fente de la bobine
vide et l'enrouler autour de son axe deux ou trois tours.
5. Continuer a enrouler ja bande autour de la bobine réceptrice
jusqu'a ce que la bande soit bien tendue.
SYSTEMES DE LECTURE ET D'ENREGISTRE-
MENT A 4 PISTES ENREGISTREMENT ET LEC-
TURE STEREO
L'enregistrement et la lecture stéréo exigent I'emploi simultané de
deux pistes. Pour effectuer un enregistrement stéréo, régler le
levier sélecteur de pistes sur la position STEREO.
Le premier
enregistrement stéréo se déroule sur les pistes 1 et 3, le second sur
les pistes 2 et 4 une fois que les bobines ont été inversées. (Ce
modéle ne perment pas !'enregistrement en reverse).
La premiére lecture stéréo se déroule sur les pistes 1 et 3, la
seconde sur les pistes 2 et 4 une fois que les bobines ont été
inversées ou lorsque !'on procéde a la lecture en reverse manuelle
ou automatique.
STEREQ
Track 1
Stereo L1—>
2
R2~<-
3
Stereo Rt»
4
La
1 tea a
STEREO
Stéréo L1>
R2=—
2
3
| |
Stéréo RI
4
La
Piste
1
EINLEGEN EINES TONBANDS
verdrehen).
4-SPUR-AUFNAHME UND WIEDERGABE-
SYSTEME
STEREO-AUFNAHME/WIEDERGABE
Der erste Teil der Stereo-Wiedergabe erfolgt iiber die Spuren 1
und 3, der zweite Teil iiber die Spuren 2 und 4 nach Umkehrung
der Spulen oder manueller oder automatischer Umschaltung auf
Wiedergabe im Umkehrbetrieb.
STEREO
Stereo Li->
R2<
|
Stereo Rt—
L2e
Spur
1