Seite 1
VHW200 - VHW201 VHW210 - VHW211 MANUALE DI ISTRUZIONI Instructions for use INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Italian English French C411 IT-GB-FR-DE-ES Deutsch EDITION 07/2023 Spanish...
Seite 3
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Istruzioni originali Indice Istruzioni per l’uso ......................2 Sicurezza dell’operatore ........................2 Informazioni generali sull’uso della macchina ................. 2 Impieghi previsti ..........................2 Usi impropri ............................. 2 Collaudo e garanzia ........................3 Istruzioni per le richieste d’intervento ....................3 Esclusione di responsabilità...
Seite 4
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Istruzioni per l’uso Leggere le istruzioni per l’uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza contrassegnate dalla dicitura ATTENZIONE! Sicurezza dell’operatore Informazioni generali sull’uso della macchina ATTENZIONE! L’utilizzo della macchina è soggetto alle normative nazionali Prima di mettere in esercizio la macchina, vigenti.
Seite 5
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Il fabbricante si ritiene altresì sollevato da eventuali ATTENZIONE! responsabilità nei seguenti casi: ■ Non corretta installazione. È assolutamente vietato: ■ Uso improprio della macchina da parte di personale non ■ L’uso nel caso in cui il cavo o la spina siano addestrato adeguatamente.
Seite 6
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Avvertenze generali OBBLIGATORIO Affidare le operazioni di manutenzione elettrica a ATTENZIONE! personale qualificato. Effettuare le verifiche degli In caso di emergenza: equipaggiamenti elettrici prescritte nel manuale. ■ incidente - guasto - rottura filtro - incendio - ecc.
Seite 7
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Descrizione della macchina Parti della macchina ed Etichette ATTENZIONE! Figura 1 Usare solo optional originali forniti ed autorizzati. Targhetta identificativa: Codice Modello, Matricola, Marcatura CE, Anno di costruzione Peso in kg Accessori Tubo raccordo aspirazione Interruttore generale (se presente) Sono disponibili diversi accessori;...
Seite 8
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 NOTA ATTENZIONE! Nel caso vengano fornite più pedane di sostegno, E’ responsabilità dell’utente assicurarsi che l’installazione movimentare la pedana di sostegno su cui è ancorata sia conforme alle disposizioni locali vigenti in materia.
Seite 9
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 ATTENZIONE! Le prese, le spine, i pressacavi, i connettori e la posa del cavo della prolunga devono essere tali da mantenere il grado di protezione IP della macchina riportato sulla targhetta. ATTENZIONE! La presa di alimentazione di corrente della macchina...
Seite 10
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Dati tecnici Unità di Parametro VHW200 VHW201 misura Tensione 345-415 @50Hz Potenza 0,45 Corrente 1,50 Depressione massima mBar Portata aria max senza tubo e riduzioni Portata aria max (m 3 tubo Ø 100 mm)
Seite 11
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Unità di Parametro VHW210 VHW211 misura Tensione 345-415 @50Hz Potenza 0,90 Corrente 2,40 Depressione massima mBar Portata aria max senza tubo e riduzioni Portata aria max (m 3 tubo Ø 100 mm) Livello di pressione sonora...
Seite 12
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Comandi e indicatori ATTENZIONE! Figura 5 La valvola limitatrice è stata tarata dal costruttore, Non Pomelli di sgancio cappello manomettere o modificare la taratura. Se non vengono Leve bloccaggio contenitore rispettate queste indicazioni, si può compromettere la Interruttore di avviamento/arresto (se presente) vostra sicurezza inoltre la dichiarazione di conformità/...
Seite 13
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Manutenzione, pulizia e decontaminazione ■ Gli scomparti non stagni alla polvere vanno aperti ATTENZIONE! con utensili adeguati (cacciaviti, chiavi ecc.) e puliti accuratamente. Prima di eseguire lavori di pulizia o di manutenzione ■...
Seite 14
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Controllo e pulizia ventola di raffreddamento ATTENZIONE! motore Prima eseguire queste operazioni procedere Al fine di evitare surriscaldamento del motore elettrico, alla pulizia del filtro come previsto al paragrafo in particolare se si opera in zone polverose, effettuare “Manutenzione, pulizia e decontaminazione”.
Seite 15
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Ricambi consigliati Di seguito si elencano i ricambi che si consiglia di tenere sempre disponibili così da velocizzare eventuali interventi di manutenzione. Per l’ordinazione riferirsi al catalogo parti di ricambio del costruttore. Modello...
Seite 16
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Ricerca guasti Inconveniente Causa Rimedio Verificare se c’è corrente alla presa. Verificare se la spina ed il cavo sono integri. La macchina non parte Mancanza di corrente Richiedere l’assistenza di un tecnico del fabbricante, abilitato.
Seite 17
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Translation of the original instructions Table of contents Instructions for use ......................2 Operator's safety ..........................2 General information for using the machine ..................2 Proper uses ............................. 2 Improper Use ........................... 2 Testing and guarantee ........................3 How to request assistance ......................
Seite 18
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Instructions for use Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identified by the word CAUTION! Operator's safety General information for using the machine Use the machine in accordance with the laws in force in the CAUTION! country where it is used.
Seite 19
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 The manufacturer shall also be relieved of liability in the CAUTION! following cases: ■ Wrong installation. The following use of the device is strictly forbidden: ■ Improper use of the machine by inadequately trained ■...
Seite 20
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 General recommendations MANDATORY Have the electrical maintenance operations performed CAUTION! by qualified personnel. Perform the checks on the If an emergency situation occurs: electric equipment as specified in the manual. ■ for example, accident - fault - filter breakage - fire - etc.
Seite 21
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Description of the machine Machine Parts and Labels CAUTION! Figure 1 Use only supplied and authorised genuine spare parts. Identification plate: Model code, serial number, EC marking, year of manufacture, weight (kg) Accessories...
Seite 22
■ Make sure that no machine part (couplings, holes, etc.) is CAUTION! modified to attach additional devices; ■ Make sure that only original Nilfisk spare parts are used. ATEX variant: extensions, plugged-in electrical devices and adapters cannot be used when vacuuming flammable dust.
Seite 23
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 CAUTION! Sockets, plugs, cable clamps, connectors installation of the extension cable must maintain the IP protection degree of the machine, as indicated on the data plate. CAUTION! The machine power socket must be protected by a...
Seite 24
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Technical data Units of Parameter VHW200 VHW201 measurement Voltage 345-415 @50Hz Power rating 0.45 Current 1.50 Max vacuum mBar Maximum air flow rate without hose and reductions Maximum air flow rate (3 m Ø 100 mm hose)
Seite 25
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Units of Parameter VHW210 VHW211 measurement Voltage 345-415 @50Hz Power rating 0.90 Current 2.40 Max vacuum mBar Maximum air flow rate without hose and reductions Maximum air flow rate (3 m Ø 100 mm hose)
Seite 26
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Controls and indicators CAUTION! Figure 5 The limiting valve has been calibrated by the Cap release knobs manufacturer. Do not tamper with or change the Container locking levers calibration. Failure to comply with these instructions Start/stop switch (if equipped) could jeopardize your safety.
Seite 27
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Maintenance, cleaning and decontamination ■ Compartments that are not dust-tight must be opened CAUTION! with suitable tools (screwdrivers, wrenches, etc.) and thoroughly cleaned. Disconnect the machine from its power source before ■ A check must be carried out by the manufacturer or the cleaning, servicing, replacing parts or converting it to personnel of the same at least once a year.
Seite 28
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Motor cooling fan inspection and cleaning CAUTION! Periodically clean the motor cooling fan to prevent the motor Before performing these operations, clean the filter from overheating, especially if the device is used in a dusty as described in the “Maintenance, cleaning and...
Seite 29
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Recommended spare parts The following is a list of spare parts that should be kept ready at hand in order to speed up maintenance operations. Refer to the manufacturer’s spare parts catalogue when ordering spare parts.
Seite 30
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Troubleshooting Problem Cause Remedy Check for power at the socket. Check the condition of the socket and the The machine does not start Lack of power supply cable. Ask for assistance to be performed by a qualified manufacturer's technician.
Seite 31
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Traduction des instructions originales Table des matières Mode d’emploi .........................2 Sécurité de l’opérateur ........................2 Informations générales sur l’utilisation de la machine ..............2 Utilisations prévues ......................... 2 Utilisations inappropriées ........................ 2 Essai et garantie ..........................3 Instructions pour les demandes d’intervention ................
Seite 32
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par la mention ATTENTION ! Sécurité de l’opérateur Informations générales sur l’utilisation de la machine ATTENTION ! L’utilisation de la machine est soumise aux normes...
Seite 33
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 En outre, le Constructeur est déchargé de toute responsabilité ATTENTION ! quant à : ■ Installation incorrecte. Sont formellement interdits : ■ Utilisation incorrecte de la machine de la part de personnel ■...
Seite 34
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Recommandations générales INTERDICTION Il est interdit de travailler sur les composants électriques ATTENTION ! avant d’avoir débranché la machine ou ses pièces de la En cas d’émergence : ligne électrique. ■ par exemple, accident - panne - rupture du filtre - incendie - etc.
Seite 35
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Description de la machine Composants de la machine et plaques ATTENTION ! Figure 1 Utiliser uniquement des options d’origine fournies et Plaque d’identification : agréées. Code du modèle, numéro de série, marquage CE, année de fabrication, poids (kg).
Seite 36
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 REMARQUE ATTENTION ! Lorsque plusieurs plateformes de support sont L’utilisateur sera responsable de la conformité de prévues, la plateforme de support sur laquelle la l’installation à toutes les dispositions légales en vigueur au machine est ancrée doit être manipulée à...
Seite 37
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 ATTENTION ! Les prises, les fiches, les serre-câbles, les connecteurs et la pose du câble de la rallonge doivent être tels à maintenir le degré de protection IP indiqué sur la plaque de la machine.
Seite 38
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Caractéristiques techniques Unités de Paramètre VHW200 VHW201 mesure Tension 345-415 @50Hz Puissance 0,45 Courant 1,50 Aspiration maxi mBar Débit d’air maximum sans tuyau ni réductions Débit d’air maxi (tuyau de 3 m, Ø 100 mm)
Seite 39
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Unités de Paramètre VHW210 VHW211 mesure Tension 345-415 @50Hz Puissance 0,90 Courant 2,40 Aspiration maxi mBar Débit d’air maximum sans tuyau ni réductions Débit d’air maxi (tuyau de 3 m, Ø 100 mm)
Seite 40
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Commandes et indicateurs ATTENTION ! Figure 5 La vanne de limitation a été calibrée par le fabricant. Ne Pommeaux de décrochage du chapeau pas altérer ni modifier le calibrage. Si ces indications Leviers de blocage de la cuve ne sont pas respectées, votre sécurité...
Seite 41
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Entretien, nettoyage et décontamination ■ Les compartiments qui ne sont pas étanches à la ATTENTION ! poussière doivent être ouverts avec des outils appropriés (tournevis, clés, etc.) et soigneusement nettoyés. Avant d’effectuer tout...
Seite 42
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Contrôle nettoyage ventilateur ATTENTION ! refroidissement moteurs Avant d’effectuer ces opérations, nettoyer le filtre Afin d’éviter la surchauffe du moteur électrique, en particulier comme prévu au paragraphe « Entretien, nettoyage et quand on travaille dans des zones poussiéreuses, effectuer décontamination ».
Seite 43
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Pièces détachées conseillées Il est recommandé d’avoir toujours à disposition les pièces détachées indiquées ci-dessous pour accélérer les interventions d’entretien. Pour effectuer une commande, consulter le catalogue des pièces détachées du fabricant. Modèle...
Seite 44
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Dépannage Problème Cause Remède Vérifier s’il y a du courant dans la prise. Vérifier que la fiche et le câble sont en La machine ne démarre pas Manque de courant parfait état. Demander l’assistance d’un technicien agréé...
Seite 45
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanweisung .....................2 Sicherheit des Benutzers ........................ 2 Allgemeine Informationen zum Gebrauch der Maschine ..............2 Bestimmungsgemäße Verwendungen .................... 2 Unzulässiger Gebrauch ........................2 Abnahmeprüfung und Garantie ....................... 3 Anweisungen für die Anforderung des Kundendienstes ..............3 Haftungsausschluss ........................
Seite 46
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Gebrauchsanweisung Betriebsanleitung lesen und die mit VORSICHT gekennzeichneten Sicherheitshinweise beachten! Sicherheit des Benutzers Allgemeine Informationen zum Gebrauch der Maschine VORSICHT! Der Gebrauch der Maschine unterliegt den geltenden Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der nationalen Vorschriften.
Seite 47
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Der Hersteller ist auch in folgenden Fällen von der Haftung VORSICHT! befreit: ■ Fehlerhafte Installation. Strikt verboten ist: ■ Unsachgemäßer Gebrauch der Anlage durch nicht ■ Bei Beschädigung von Kabel oder Stecker. angemessen geschulte Bedienpersonen.
Seite 48
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Allgemeine Hinweise VERBOTEN Es ist verboten, auf die elektrische Ausrüstung vor VORSICHT! dem Trennen der Maschine oder deren Teile von der Für den Notfall: elektrischen Leitung zu arbeiten. ■ z. B. Unfall - Fehler - Filterbruch - Brand - usw.
Seite 49
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Anlagenbeschreibung Geräteteile und Schilder VORSICHT! Abbildung 1 Nur genehmigtes und geliefertes Originalzubehör Typenschild: verwenden. Modellcode, Seriennummer, CE-Kennzeichnung, Baujahr, Gewicht (kg) Sauganschlussleitung Zubehörteile Hauptschalter (falls vorhanden) Staubbehälter / Filterkammer Erhältlich sind diverse Zubehörteile. Bitte den Zubehörkatalog Luftablass des Herstellers konsultieren.
Seite 50
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 ■ Sicherstellen, dass kein Maschinenteil (Kupplungen, VORSICHT! Löcher, usw.) verändert wurden, um zusätzliche Geräte anzuschließen; Wenn verschiedene Stützplattformen geliefert werden, ■ Sicherstellen, dass ausschließlich Nilfisk- muss die Stützplattform, an welcher die Maschine Originalersatzteile verwendet werden.
Seite 51
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 VORSICHT! ATEX-Variante: Beim Aufsaugen von brennbaren Stäuben dürfen keine Verlängerungskabel, Steckvorrichtungen Netzadapter verwendet werden. VORSICHT! Die Steckdosen, die Stecker, die Zugentlastungen, die Verbinder und die Verlegung des Verlängerungskabels müssen dem IP-Schutzgrad der Maschine entsprechen, siehe Typenschild.
Seite 54
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Bedienelemente und Kontrollleuchten VORSICHT! Abbildung 5 Das Druckbegrenzungsventil wurde vom Hersteller Griffe zum Aushaken der Haube kalibriert. Verändern Sie diese Kalibrierung keinesfalls. Behältersperrhebel Nichtbeachtung dieser Anweisungen könnte Anlasser-/Unterbrechungsschalter (falls vorhanden) die Sicherheit des Benutzers gefährdet werden.
Seite 55
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Wartung, Reinigung und Dekontamination ■ Die nicht staubdichten Fächer mit entsprechendem VORSICHT! Werkzeug (Schraubenzieher, Schlüssel etc.) öffnen und sorgfältig reinigen. Vor jeglichen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, beim ■ Vom Hersteller oder seinem Kundendienst mindestens Austausch von Teilen oder der Geräteumrüstung in...
Seite 56
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Prüfungen und Reinigung des Lüfters zur VORSICHT! Motorkühlung Vor Durchführung dieser Vorgänge den Filter wie unter Um eine Überhitzung des Elektromotors zu vermeiden, ist Absatz „Wartung, Reinigung und Dekontamination“ der Kühllüfter des Motors, insbesondere wenn in staubiger angegeben reinigen.
Seite 57
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Empfohlene Ersatzteile Hier folgt eine Liste der Ersatzteile, die man stets auf Lager halten sollte, um etwaige Wartungsarbeiten zu beschleunigen. Zur Bestellung siehe Ersatzteilkatalog des Herstellers. Modell Kürzel VHW200 VHW201 VHW210 VHW211 Sternfiltersatz...
Seite 58
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Fehlersuche Störung Ursache Abhilfe Überprüfen, ob die Netzsteckdose Strom führt. Prüfen, ob Netzstecker und Kabel Die Maschine startet nicht Keine Stromversorgung beschädigt sind. Wenden Sie sich an den autorisierten Hersteller-Kundendienst. Filterrüttler betätigen (bei Modellen mit Primärfilter verstopft...
Seite 59
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Traducción de las instrucciones originales Índice Instrucciones de uso.......................2 Seguridad del usuario ........................2 Información general para usar la máquina ..................2 Usos correctos ..........................2 Uso no permitido ..........................2 Recepción y garantía ........................3 Instrucciones para la solicitud de intervención ................
Seite 60
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Seguridad del usuario Información general para usar la máquina El uso de la máquina está regido por la legislación vigente del ¡ATENCIÓN!
Seite 61
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 El constructor también quedará exonerado de responsabilidad ¡ATENCIÓN! en los siguientes casos: ■ Instalación incorrecta. Se prohíbe terminantemente utilizar el aparato de las ■ Uso incorrecto de la máquina por parte de personal sin la siguientes formas: formación adecuada.
Seite 62
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Recomendaciones generales PROHIBIDO Está prohibido trabajar en los equipos eléctricos antes ¡ATENCIÓN! de desconectar la máquina o sus piezas de la línea En caso de emergencia: eléctrica. ■ por ejemplo, accidente - fallo - rotura de filtro - incendio - etc.
Seite 63
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Descripción de la máquina Componentes de la máquina y etiquetas ¡ATENCIÓN! Figura 1 Utilice solamente piezas de repuesto originales Placa identificativa: proporcionadas y autorizadas por el fabricante. Código del modelo, número de serie, marcado CE, año de fabricación, peso (kg)
Seite 64
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 NOTA ¡ATENCIÓN! Cuando se proporcionan varias plataformas de soporte, El usuario es responsable de que la instalación cumpla la plataforma de soporte a la que está anclada la con todas las disposiciones locales pertinentes. El aparato máquina debe manipularse con una carretilla elevadora...
Seite 65
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 ¡ATENCIÓN! Las tomas de corriente, los enchufes, los sujeta-cables, los conectores e instalación del cable de extensión deben mantener el grado de protección IP de la máquina, como se indica en la placa identificativa.
Seite 66
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Información técnica Unidades Parámetro VHW200 VHW201 de medida Tensión 345-415 @50 Hz Nivel de potencia 0,45 Corriente 1,50 Aspiración máx. mBar Caudal máximo de aire sin tubo ni reducciones Velocidad máxima de flujo de aire (tubo 3 m Ø 100 Nivel de presión sonora...
Seite 67
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Unidades Parámetro VHW210 VHW211 de medida Tensión 345-415 @50 Hz Nivel de potencia 0,90 Corriente 2,40 Aspiración máx. mBar Caudal máximo de aire sin tubo ni reducciones Velocidad máxima de flujo de aire (tubo 3 m Ø 100 Nivel de presión sonora...
Seite 68
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Mandos e indicadores ¡ATENCIÓN! Figura 5 La válvula limitadora ha sido calibrada por el fabricante. Tiradores de desenganche de la tapa No intente forzar ni cambiar la calibración. El Palancas de bloqueo del contenedor incumplimiento de estas instrucciones podría poner en...
Seite 69
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Mantenimiento, limpieza y descontaminación ■ Los compartimentos que no sean herméticos deben ¡ATENCIÓN! abiertos herramientas adecuadas (destornilladores, llaves inglesas, etc.) y limpiados en Desconecte la máquina de su toma de alimentación profundidad. antes de su limpieza, mantenimiento, sustitución de ■...
Seite 70
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Inspección limpieza ventilador ¡ATENCIÓN! refrigerador del motor Antes de realizar estas operaciones, limpie el filtro Limpie periódicamente el ventilador refrigerador del motor para como se detalla en el apartado «Mantenimiento, prevenir que el motor se sobrecaliente, especialmente si el limpieza y descontaminación».
Seite 71
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Piezas de repuesto recomendadas Las siguiente lista incluye las piezas de repuesto que se deberían tener a mano para ahorrar tiempo en las operaciones de mantenimiento. Para encargar piezas de repuesto, consulte el catálogo de piezas de repuesto del fabricante.
Seite 72
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Resolución de problemas Problema Causa Solución Compruebe la presencia de alimentación en correspondencia de la toma de corriente. Compruebe el estado del enchufe y del La máquina no arranca. Falta de alimentación cable.
Seite 73
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 Mod: 400,00 V 19,30 A S/N: 3820175100352 20,00 kW 500 kg P/N: 4030500074 50 Hz IP 55 Typ: T75 L100 03-2022 Nilfisk S.p.A. a socio unico Nilfisk Ltd Via Porrettana 1991 Nilfisk House, Bowerbank Way...
Seite 74
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 C411...
Seite 75
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 C411...
Seite 76
VHW200 - VHW201 - VHW210 - VHW211 2006/42/EC EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 60335-2-69:2012 EU / UE / EL / EC / EE / ES / EÚ / AB / EG EN 12100:2011 Declaration of Conformity Декларация за съответствие Declaração de conformidade Prohlášení...
Seite 78
Nilfisk SpA a socio unico Via Porrettana, 1991 - 41059 Zocca Modena - Italy Tel. +39 059 9730000 - Fax +39 059 9730065 industrial-vacuum@nilfisk.com www.nilfisk.com...