Seite 1
Operation Manual TPS 57D01 Type TPS 57D01 HT846286 Mmax Mmax °C Bmax Bmax SGAF01 00410 Application according to Year 2021 the Operation Manual ABB Turbocharging...
Seite 2
In case the operation conditions differs signifi cantly from what is considered to be normal for the cur- rent application, it is recommended to contact ABB for a re-calculation of replacement intervals. Frequent load alterations, high temperatures and high speed lower the life of components.
Seite 3
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. Inhaltsverzeichnis Operation Manual Vorbemerkungen...................... 3 Zweck des Handbuchs ....................3 Aufbau und Funktion ...................... 4 Bestimmungsgemässe Verwendung des Turboladers ........... 6 Lagerung neuer Turbolader und Ersatzteile .............. 7 Zu beachtende Hinweise ....................9 Symbole und Definitionen ................... 11 Leistungsschild Turbolader ..................
Seite 4
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. Inhaltsverzeichnis Beheben von Störungen ..................68 Störungen beim Starten ..................... 68 Pumpen des Turboladers.................... 69 Störungen im Betrieb ....................70 Störungen beim Stoppen .................... 72 Drehzahlmesssystem ....................73 Abbau und Anbau ....................74 Transport ........................74 Gewichte Turbolader ....................
Seite 5
Nummer (01), siehe Deckblatt Betriebshandbuch und Leistungsschild Turbolader. Betriebshandbuch Dieses Betriebshandbuch ermöglicht es, den Turbolader von ABB Turbo- charging kennenzulernen und bestimmungsgemäss zu nutzen. Das Betriebshandbuch vermittelt wichtige Informationen, damit der Tur- bolader sicher, sachgerecht und wirtschaftlich betrieben werden kann.
Seite 7
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 1 Vorbemerkungen / 1.2 Aufbau und Funktion Funktionsbeschreibung Der Turbolader ist eine Strömungsmaschine und besteht aus folgenden Hauptkomponenten: ¡ Turbine ¡ Verdichter Diese sind mit einer gemeinsamen Welle verbunden. Die Abgase des Diesel- oder Gasmotors strömen durch das Turbinenge- häuse (10) und den Düsenring (9) auf die Turbine (7).
Seite 8
1.3 Bestimmungsgemässe Verwendung des Turboladers HINWEIS Der von ABB Turbocharging gelieferte Turbolader ist für den Einsatz an Dieselmotoren entwickelt worden, um die für den Betrieb des Motors benötigte Luftmenge und Ladedruck zu erzeugen. Für den beabsichtigten Einsatzzweck des Motors wurden vom Motoren-...
Seite 9
1 Vorbemerkungen / 1.4 Lagerung neuer Turbolader und Ersatzteile 1.4 Lagerung neuer Turbolader und Ersatzteile Lagerung neuer Turbolader und Ersatzteile bis 6 Monate Neue Turbolader und Ersatzteile von ABB Turbocharging sind ohne zu- sätzliche Konservierungsmassnahmen, in geschlossener Packung ab Lie- ferdatum 6 Monate lagerbar (gekennzeichnet durch VCI-Etikette auf der Verpackung).
Seite 10
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 1 Vorbemerkungen / 1.4 Lagerung neuer Turbolader und Ersatzteile Langzeitlagerung von Turboladern Auf Bestellung werden die Turbolader durch ABB Turbocharging für eine Langzeit Lagerung vorbereitet. Die Verpackung ist mit einer Feuchtig- keitsmessanzeige ausgestattet (siehe Abbildung).
Seite 12
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 1 Vorbemerkungen / 1.5 Zu beachtende Hinweise Originalteile und Sicherheit Originalteile und Zubehör sind speziell für den von ABB gelieferten Tur- bolader konzipiert. WARNUNG Originalteile verwenden Das Betreiben des Turboladers mit Nicht-Originalteilen kann die Sicher- heit des Turboladers negativ beeinflussen und zu schweren Sach- und Personenschäden führen.
Seite 13
Definition Vorsicht / Warnung Die Vorsicht- und Warnhinweise sind im Kapitel Sicherheit beschrieben. ABB Turbocharging ABB Switzerland Ltd, Turbocharging wird in diesem Dokument mit ABB Turbocharging bezeichnet. Offizielle Servicestellen der ABB Turbocharging Offizielle Servicestellen werden durch ABB Turbocharging regelmässig geprüft und zertifiziert.
Seite 14
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 1 Vorbemerkungen / 1.7 Leistungsschild Turbolader 1.7 Leistungsschild Turbolader Einsatzgrenzen 01 Turbolader-Einsatzgrenzen bei Motorüberlast (110 %). Nur im Prüfstandsbetrieb, wenn nicht anders mit dem Motorenbauer vereinbart. 02 Turbolader Einsatzgrenzen im Betrieb Empfohlene Kontroll- und 03 Kontrollintervall der Gleitlager in 1000 h Austauschintervalle von 04 Austauschintervall des Verdichters in 1000 h Turboladerkomponenten...
Seite 15
Bmax Bmax Austauschintervalle beträchtlich reduzieren. In solchen Fällen empfehlen wir, die nächste ABB Turbocharging Servicestelle zu kontaktieren. sind normalerweise nur für den Betrieb bei Überlast (110%) wäh- Mmax Mmax rend der Erprobung auf dem Motorprüfstand gültig. Für spezielle Anwen- dungen können diese Grenzwerte im Betrieb zugelassen werden.
Seite 16
2 Sicherheit / 2.1 Einleitung 2 Sicherheit 2.1 Einleitung Von ABB hergestellte Turbolader entsprechen dem Stand der Technik und den einschlägigen Anforderungen zur Sicherheit und zum Gesund- heitsschutz zum Zeitpunkt des Baus des Turboladers. Der Turbolader ist somit betriebssicher. Trotzdem können beim Betrieb des Turboladers und bei Arbeiten am Turbolader Restrisiken bestehen, die: ¡...
Seite 17
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 2 Sicherheit / 2.3 Definition von Gebotszeichen 2.3 Definition von Gebotszeichen Immer zu tragen Schutzkleidung Sicherheitsschuhe gegen mechanische Gefährdung und Sturzgefahr Arbeitsspezifisch zu tragen Schutzbrille Geschlossene Schutzbrille Schutzhandschuhe ge- Atemschutz gegen - Stäube - Mechanische Gefähr- - Gase dung - Chemische Gefähr-...
Seite 18
Am Turbolader sind Warnschilder an folgenden Stellen angebracht: Sind Warnschilder an den vorgesehenen Stellen nicht vorhanden oder nicht lesbar, so ist wie folgt vorzugehen: Neue Warnschilder bei ABB Turbocharging Servicestellen bestellen Unlesbare Warnschilder entfernen Für Warnschilder vorgesehene Flächen reinigen und entfetten Neue Warnschilder anbringen.
Seite 19
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 2 Sicherheit / 2.6 Sicherer Betrieb und Unterhalt 2.6 Sicherer Betrieb und Unterhalt Die hier aufgeführten Hinweise dienen der Personensicherheit und er- möglichen zusammen mit den Hinweisen im Abschnitt Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt in diesem Kapitel einen sicheren Umgang mit dem Turbolader.
Seite 20
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 2 Sicherheit / 2.6 Sicherer Betrieb und Unterhalt Sicherheit beim Inbetriebnehmen und beim Betrieb Vor Arbeitsbeginn Sichtprüfung der Arbeitsumgebung durchführen. Hindernisse und herumliegende Gegenstände beseitigen. Vor dem Inbetriebnehmen sämtliche Leitungen von und zum Turbola- der auf Beschädigungen und Lecks kontrollieren.
Seite 21
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 2 Sicherheit / 2.6 Sicherer Betrieb und Unterhalt Sicherheit bei Demontage, Montage, Instandhaltung und Störungsbehebung Vorgeschriebene Einstell-, Service-, sowie Inspektionsarbeiten und In- spektionsintervalle einhalten. Bedienpersonal vor Beginn über alle Service- und Instandsetzungsar- beiten informieren. Vor dem Öffnen eines Deckels, beziehungsweise Entfernen einer Schutzvorrichtung des Turboladers, muss der Motor abgestellt und der Turbolader zum Stillstand gekommen sein.
Seite 22
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 2 Sicherheit / 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt Mechanische Gefährdung im Betrieb Im normalen Betrieb gehen vom Turbolader keine mechanischen Gefähr- dungen aus, wenn der Turbolader ordnungsgemäss angebaut wurde. WARNUNG Verletzungsgefahr Berührung mit rotierenden Teilen kann zu schweren Verletzungen füh-...
Seite 23
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 2 Sicherheit / 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt Gefährdung durch Lärm Die Lärmentwicklung im Betrieb wird durch die Einbauverhältnisse und die Betriebsbedingungen beeinflusst. Lärm mit einem Schalldruckpegel von über 85 dB(A) wirkt schädigend. WARNUNG Gefahr durch Lärm Einwirkung von Lärm kann das Gehör schädigen, die Gesundheit und den psychischen Zustand beinträchtigen, die Aufmerksamkeit vermin-...
Seite 24
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 2 Sicherheit / 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt WARNUNG Heisse Oberflächen am unisolierten Turbolader Folgenschwere Personenschäden (Verbrennungen) können von uniso- lierten Turboladern ausgehen. Je nach Bestellung durch den Motorenbauer wird der Turbolader ohne Isolation ausgeliefert.
Seite 25
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 2 Sicherheit / 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt WARNUNG Brandgefahr, Explosionsgefahr Brennbare und leicht entzündliche Betriebs- und Hilfsstoffe können in Brand geraten, oder Dämpfe davon können zu einer Explosion führen. Angaben im Sicherheitsdatenblatt der Betriebs- und Hilfsstoffe be- achten.
Seite 26
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 2 Sicherheit / 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt Gefährdung durch den Umgang mit Isolationsmaterialien WARNUNG Gefahr durch Isolationsmaterialien Staub und Fasern aus Isolationsmaterial können zu Gesundheitsschä- den oder Irritationen führen. Ungeeignete, brennbare Isoliermaterialien bedeuten Feuergefahr.
Seite 27
Fachkräften vorgenommen werden. Landesspezifische Vorschriften sind zu beachten. 2.8 Deflagration auf Gasmotoren ABB Turbolader halten eine Deflagration mit einer transienten Drucker- höhung von 12 bar aus. ABB Turbocharging empfiehlt nach einem Deflagrationsereignis den Tur- bolader auf folgende Punkte zu prüfen: ¡...
Seite 28
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 2 Sicherheit / 2.9 Periodische Kontrolle der Druckbehälter 2.9 Periodische Kontrolle der Druckbehälter Bei den von ABB verwendeten Druckbehältern, beispielsweise in der Nass- oder Trockenreinigung, handelt es sich um so genannte „einfache Druckbehälter“. ¡...
Seite 29
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 2 Sicherheit / 2.10 Heben von Lasten Bei zwei oder mehr Anschlagpunkten darf der Anschlagwinkel von 45° nicht überschritten werden. Dadurch wird eine übermässige Belastung durch Schrägzug vermieden. Bauteile des Turboladers befestigen, wie in den jeweiligen Handlungs- schritten beschrieben.
Seite 30
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 3 Inbetriebnehmen / 3.1 Ölversorgung 3 Inbetriebnehmen 3.1 Ölversorgung Eine bei allen vorkommenden Betriebszuständen funktionierende und sorgfältig ausgeführte Ölversorgung ist eine wichtige Voraussetzung für einen störungsfreien Betrieb der Turbolader. Die Schmierung des Turboladers erfolgt in der Regel mit Öl aus dem Mo- torölkreislauf.
Seite 31
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 3 Inbetriebnehmen / 3.1 Ölversorgung Schmiermittel HINWEIS Alle für Motoren verwendeten Schmieröle sind zulässig. Öleintrittsviskosität und -temperatur Die Öleintrittstemperatur darf 105 °C nicht überschreiten. Die zulässigen Öleintrittsviskositäten und Öleintrittstemperaturen sind aus folgender Darstellung ersichtlich. Kinematische Viskosität (mm /s = cSt) Öleintrittstemperatur (°C) Zulässiger Bereich...
Seite 32
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 3 Inbetriebnehmen / 3.1 Ölversorgung Öldruck Der Öldruck vor dem Turbolader muss für einen störungsfreien Betrieb genau eingehalten werden. Status für Betrieb Öldruck vor Turbola- [bar] Normaler Betrieb 2.0 … 4.5 Motorstart: kaltes Öl, zulässig für maximal 15 Minuten ≤ 8.0 Motorleerlauf ≥ 0.2...
Seite 34
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 3 Inbetriebnehmen / 3.2 Prüfarbeiten 3.2 Prüfarbeiten Prüfarbeiten beinhalten vorbeugende Sichtkontrollen, Überwachungs- und Messarbeiten vor und während der Inbetriebnahme. Durch Prüfar- beiten werden Veränderungen am Turbolader erkannt. Maschinenschä- den können vermieden werden. 3.2.1 Prüfen vor Inbetriebnahme Überwachungs-einrich- Auf Funktion prüfen.
Seite 35
ölige Flüssigkeit austritt, ist die Ursache in einer eventuellen Ölleckage zu suchen. Als erste Massnahme ist die Dichtheit der Ölzufuhr zum Tur- bolader zu prüfen. Falls diese nicht in Ordnung ist, ist eine ABB Turbo- charging Servicestelle zu kontaktieren. 3.2.4 Prüfen nach 100 Betriebsstunden Nach den ersten 100 Betriebsstunden Schmierölfilter reinigen oder...
Seite 36
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 3 Inbetriebnehmen / 3.3 Inbetriebnehmen nach Ausserbetriebnahme 3.3 Inbetriebnehmen nach Ausserbetriebnahme Falls vorhanden Abdeckplatten (Blindflansche) zwischen Verdichtergehäuseaustritt und Ladeluftleitung, vor Gaseintritt, nach Gasaustritt entfernen. Die Abgasleitung vor und nach der Turbine auf eventuelle Verbren- nungsrückstände, Fremdkörper oder Wasserrückstände kontrollieren, reinigen / entfernen.
Seite 37
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 4 Betrieb / 4.1 Lärmemission 4 Betrieb 4.1 Lärmemission WARNUNG Gefahr durch Lärm Einwirkung von Lärm kann das Gehör schädigen, die Gesundheit und den psychischen Zustand beinträchtigen, die Aufmerksamkeit vermin- dern sowie zu Irritationen führen. Bei laufendem Motor immer Gehörschutz tragen.
Seite 39
Ungewöhnliche Belastungen, wie mehrere Start-Stopps pro Tag, har- sche Umwelteinflüsse, schlechte Brennstoffqualität oder hohe Anlage- vibrationen können, trotz Einhaltung der Serviceintervalle, zu vorzeiti- gen Maschinenschäden führen. Mit ABB Turbocharging ist ein verkürztes Serviceintervall zu verein- baren. HINWEIS Serviceinspektion nach 5 Jahren Um alters- und stillstandsbedingten Maschinenschäden vorzubeugen,...
Seite 40
4.2.3 Servicearbeiten nach Angaben auf dem Leistungsschild (In der Regel nach 8000 … 16000 Betriebsstunden) Rotor und Lagerteile müssen durch eine ABB Turbocharging Servicestelle kontrolliert und beurteilt werden. Als Vorbereitung können nachfolgende Arbeiten durchgeführt werden. Rotorblock gemäss Kapitel Demontage und Montage ausbauen.
Seite 41
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 4 Betrieb / 4.2 Servicearbeiten 4.2.4 Einträge in das Motortagebuch Das Überwachen des Motors erlaubt Rückschlüsse auf das Betriebsver- halten des Turboladers. Folgende Betriebsdaten und Messwerte sind regelmässig in das Motor- tagebuch des Motorenbauers einzutragen: ¡...
Seite 42
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 4 Betrieb / 4.3 Erwartete Austauschintervalle 4.3 Erwartete Austauschintervalle Rotierende Komponenten Die empfohlenen Austauschintervalle der Verdichter- und Turbinenräder werden in Abhängigkeit der Betriebsbedingungen, anhand des Sicher- heitskonzepts für rotierende Teile (SIKO), festgelegt. Diese Intervalle sind auf dem Leistungsschild des Turboladers ersichtlich.
Seite 43
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 4 Betrieb / 4.3 Erwartete Austauschintervalle Einflussparameter Die angegebenen Werte sind Richtwerte und werden nicht garantiert. Die tatsächlichen Werte können zum Beispiel durch folgende Einflüsse beachtlich von den Richtwerten abweichen: ¡ Brennstoffqualität und Brennstoffaufbereitung ¡...
Seite 44
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 4 Betrieb / 4.4 Drehzahlmessung 4.4 Drehzahlmessung Ein Drehzahlmesssystem ermöglicht die ständige Überwachung der Tur- boladerdrehzahl. VORSICHT Kabel nicht als Steighilfe verwenden Durch starkes Ziehen an den Kabeln der Drehzahlmessung können Kon- takte herausgerissen werden. Kabel der Drehzahlmessung nicht auf Zug belasten.
Seite 46
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 4 Betrieb / 4.4 Drehzahlmessung 4.4.2 Drehzahlsensor austauschen WARNUNG Heisse Kabelkupplung und heisser Drehzahlsensor Gefahr von Verbrennung. Die Kabelkupplung und der Drehzahlsensor können im Betrieb Temperaturen von über 100 °C erreichen. Bei Demontage von Kabelkupplung und Drehzahlsensor Schutzhand- schuhe tragen.
Seite 47
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 4 Betrieb / 4.5 Stoppen des Motors HINWEIS Abdichtung des Drehzahlsensors Der Drehzahlsensor ist mit einer Dichtkante ausgeführt und benötigt beim Einbau keine zusätzliche Dichtung. Kabelkupplung mit Drehzahlsensor verbinden. Schmierölzufuhr zum Turbolader einschalten. 4.4.3 Ausfall des Drehzahlmesssystems Mögliche Gründe für den Ausfall des Drehzahlmesssystems sind im Kapi- tel Beheben von Störungen beschrieben.
Seite 48
Serviceintervalls durchführen. Um die regulären Serviceintervalle einhalten zu können und die Turbola- der Effizienz hoch zu halten, empfiehlt ABB Turbocharging die Reinigung im Betrieb. Dadurch kann die thermische Beanspruchung des Motors tief und die Brennstoffeffizienz am höchsten gehalten werden.
Seite 49
HINWEIS Bei sehr starken, verhärteten Schmutzbelag kann der Verdichter nur noch in zerlegtem Zustand manuell gereinigt werden. Diese Reinigung ist durch eine ABB Turbocharging Servicestelle durchzuführen. Reinigungsintervall Die Zeitspanne zwischen den periodischen Reinigungen hängt stark von den Betriebsbedingungen ab. In der Regel soll alle 25 … 100 Betriebs- stunden gereinigt werden.
Seite 50
5 Wartung / 5.2 Verdichter reinigen im Betrieb Reinigungsmethode Die Reinigung des Verdichters im Betrieb wird als Nassreinigung durch- geführt. Diese Reinigungsmethode ist von ABB Turbocharging geprüft und zugelassen. Prinzip der Nassreinigung Um die Verdichterstufe im Betrieb zu reinigen, wird mit einem eingebau- ten Einspritzröhrchen im Filterschalldämpfer oder im Saugstutzen Was-...
Seite 51
Gebläse, welche vor dem Verdichter eingeschaltet sind oder für Hochdruckverdichterstufen bei zweistufiger Aufladung). Vorbedingungen Betriebszustand für Reinigung Verdichter mit XC1 HINWEIS Um eine erfolgreiche und von ABB Turbocharging geprüfte und emp- fohlene Reinigung durchführen zu können, müssen folgende Vorbedin- gungen erfüllt sein: Motorlast von 50 … 85 % Start des Reinigungszyklus anhand nachfolgender Beschreibung Be- dienung Nassreinigung mit XC1.
Seite 52
Abgastemperaturen erkannt werden. Ist der Reinigungsvorgang er- folglos, kann dieser bis zu 2 mal wiederholt werden. Sollte die Reinigung nach drei Vorgängen erfolglos bleiben, empfehlen wir, bei unbefriedigenden Motorenwerten, den Turbolader durch eine ABB Turbocharging Servicestelle kontrollieren und reinigen zu lassen. Reinigungsparameter pro Produkt Motorlast...
Seite 53
Treibstoff von schlechter Qualität kann, in Verbindung mit einer ho- hen Abgastemperatur, zu besonders harten Ablagerungen auf dem Dü- senring und vor allem auf dem Gasaustrittsflansch führen. ABB Turbocharging empfiehlt Brennstoffe mit niedrigen Asche-, Schwe- fel-, Natrium und Vanadiumgehalt zu verwenden. Folgen der Verschmutzung: ¡...
Seite 54
HINWEIS Reinigungsintervalle Sollten die vorgegebenen Reinigungsintervalle nicht mit dem Motorbe- trieb vereinbar sein, so ist ABB Turbocharging zu kontaktieren. Reinigungsmethode Die Reinigung der Turbinenkomponenten im Betrieb wird durch die nachfolgend beschriebenen Nassreinigungsverfahren durchgeführt. Die- se sind von ABB Turbocharging geprüft und zugelassen.
Seite 56
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 5 Wartung / 5.3 Turbine reinigen im Betrieb 5.3.2 Vorbedingungen VORSICHT Korrosions- und Ablagerungsgefahr Beeinträchtigung und Beschädigung des Turboladers durch Salzwasser und durch Kühlwasser-Aufbereitungsmittel in den Strömungskanälen. Für die Reinigung kein Salzwasser und nur reines Wasser verwenden. Korrosion an den inneren Gehäuseflächen vermeiden.
Seite 57
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 5 Wartung / 5.3 Turbine reinigen im Betrieb Empfohlener Betriebszustand für die Turbinen-Nassreinigung Folgender Betriebszustand ist von ABB Turbocharging geprüft und zuge- lassen: Eigenschaft / Kompo- Bedingungen nente kurze lange Wassereinspritzzeit Wassereinspritzzeit Motorlast (Richtwert) 20 … 40 %...
Seite 58
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 5 Wartung / 5.3 Turbine reinigen im Betrieb 5.3.3 Vorgehen beim Verfahren mit kurzer Wassereinspritzzeit Vorbedingungen sind erfüllt. 10 Minuten Stabilisierungsphase abwarten, nach Reduktion der Mo- torlast. Absperrventil öffnen. Geforderter Wasservolumenstrom gemäss Tabelle Reinigungspara- meter mit der Mengenmessvorrichtung einstellen und während 30 Se- kunden einspritzen.
Seite 59
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 5 Wartung / 5.3 Turbine reinigen im Betrieb 5.3.4 Vorgehen beim Verfahren mit langer Wassereinspritzzeit Vorbedingungen sind erfüllt. 10 Minuten Stabilisierungsphase abwarten, nach Reduktion der Mo- torlast. Absperrventil öffnen. Geforderter Wasservolumenstrom gemäss Tabelle Reinigungspara- meter mit der Mengenmessvorrichtung einstellen und während 10 Mi- nuten einspritzen.
Seite 60
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 5 Wartung / 5.4 Komponenten mechanisch reinigen 5.4 Komponenten mechanisch reinigen 5.4.1 Einleitung VORSICHT Auswahl der Reinigungswerkzeuge Turbolader Komponenten sind empfindlich auf mechanische Beschädi- gungen. Die Verwendung von beispielsweise Nadelpistolen oder ande- ren Schlagwerkzeugen beschädigen die Komponenten. Je nach Spezifi- kation haben Düsenringe oder Turbinengehäuse Schutzschichten, wel- che ebenfalls beschädigt werden können.
Seite 61
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 5 Wartung / 5.4 Komponenten mechanisch reinigen 5.4.2 Filterschalldämpfer reinigen 81135Schalldämpferkörper 81266Abdeckgitter 81136Dämpfungssegment 81270Spannband 81137Mantelblech 81271Verschluss 81265Filterring HINWEIS Demontage und Montage Die Demontage und Montage des Filterschalldämpfers ist im Kapitel Demontage und Montage beschrieben. Filterring reinigen (falls vorhanden) Filterring (81265) entfernen.
Seite 62
Dämpfungssegmente (81136) reinigen. Beim Reinigen darauf achten, dass die Dämpfungssegmente (81136) nur mit leichter Druckluft, weicher Bürste oder mit feuchtem Putzlap- pen gereinigt werden. Stark verschmutzte Dämpfungssegmente durch eine ABB Turbochar- ging Servicestelle ersetzen lassen. Filterschalldämpfer montieren Dämpfungssegmente (81136) in die Mantelbleche (81137) einstecken.
Seite 63
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 5 Wartung / 5.4 Komponenten mechanisch reinigen 5.4.3 Verdichterseitige, nicht rotierende Teile WARNUNG Umgang mit Betriebs- und Hilfsstoffen Einnehmen oder Einatmen von Dämpfen von Betriebs- und Hilfsstoffen oder der Kontakt mit solchen kann zu Gesundheitsschädigungen füh- ren.
Seite 64
Gasaustrittsflansch Verschmutzte Teile in heissem Wasser oder in einer Flüssigkeit wie Kohleentferner einlegen damit die Verschmutzung aufweicht. Verschmutzung abbürsten oder mit einem Dampfreiniger entfernen. Falls nötig Einweichen und Abbürsten wiederholen. Teile in sauberem Wasser vollständig von Lösungsmitteln befreien. Bauteile vollständig trocken.
Seite 65
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 5 Wartung / 5.4 Komponenten mechanisch reinigen Schmutzwasser und Reinigungsmittel gemäss Angaben im Sicher- heitsdatenblatt entsorgen. 5.4.5 Rotorblock Einleitung VORSICHT Korrosion Wird der Rotorblock nach der Reinigung nicht sofort wieder im Betrieb benutzt, können Teile korrodieren. Unmittelbar nach der Reinigung den Rotorblock wieder einbauen und benutzen.
Seite 66
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 5 Wartung / 5.4 Komponenten mechanisch reinigen Verdichterseite reinigen VORSICHT Auswahl des Reinigungsmittels Reinigungsmittel, welche Chlor beinhalten, greifen Metalle an. Nur pH-neutrale Reinigungsmittel verwenden, welche Metalle nicht angreifen. Sicherheitsdatenblatt beachten. VORSICHT Wasser und Schmutz im Rotorblock Wenn Wasser oder Schmutz in den Rotorblock eintritt, können die Funk- tion des Turboladers beeinträchtigt und Teile im Rotorblock beschädigt werden.
Seite 67
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 5 Wartung / 5.4 Komponenten mechanisch reinigen Turbinenseite reinigen Schmutz einweichen Eingebrannte Schmutzschichten aus Schweröl oder verkoktem Öl treten turbinenseitig auf. Die Verschmutzung kann durch einweichen und bürs- ten entfernt werden. Das Einweichen der Schmutzschichten sowie das Reinigen der Turbine sind nachfolgend beschrieben.
Seite 68
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 5 Wartung / 5.4 Komponenten mechanisch reinigen WARNUNG Erhitzen von Reinigungs- und Betriebsmittel Beim Erhitzen von Reinigungs- und Betriebsmittel können gesundheits- und explosionsgefährliche Dämpfe entstehen. Angaben im Sicherheitsdatenblatt beachten. Atemschutz gemäss Sicherheitsdatenblatt tragen. VORSICHT Wasser und Schmutz im Rotorblock Wenn Wasser oder Schmutz in den Rotorblock eintritt, kann die Funkti- on des Turboladers beeinträchtigt und Teile im Rotorblock beschädigt...
Seite 69
Ungleichmässig verteilte, restliche Schmutzablagerungen führen zu Ro- torunwucht. Lager- und Turboladerschäden können die Folge sein. Schmutzablagerungen auf der Turbine restlos entfernen. Nach dem Abbürsten des Schmutzes den Behälter (02) mit sauberem Wasser, nicht Salzwasser füllen. Turbine des Rotorblocks in sauberes Wasser eintauchen damit sich lo- ser Schmutz vollständig ablöst.
Seite 70
Um keinen wesentlichen Wirkungsgradverlust zu verur- sachen, müssen bestimmte Toleranzen eingehalten werden. ¡ Gibt es Zweifel über das Ausmass des Streifens, so muss eine ABB Turbocharging Servicestelle kontaktiert werden. ¡ Masskontrolle durch eine ABB Turbocharging Servicestel- le durchführen lassen.
Seite 71
Andauerndes oder periodisches Pumpen Mögliche Schädigung der Bauteile wie Verdichterrad, Turbinenschau- feln, Lagerung und Filterschalldämpfer. Ursache umgehend durch eine ABB Turbocharging Servicestelle ab- klären und beheben lassen. Bauteile durch eine ABB Turbocharging Servicestelle auf Beschädi- gung untersuchen und gegebenenfalls ersetzen lassen.
Seite 72
Ölfilter stark verschmutzt Reinigen Ölpumpe im Schmiersystem Kontrollieren / Ersetzen defekt Manometer zeigt falsch an Manometer ersetzen Turbolader Axialspiel des Rotors zu gross ABB Turbocharging Servicestel- le kontaktieren Absinken der Drehzahl Mögliche Ursachen Behebung Motor Defekte an den angeschlosse- Motorenbauer kontaktieren...
Seite 73
Filterschalldämpfer durch Schmutz verstopft Verdichter / Turbine ver- schmutzt Abgasgegendruck zu hoch Boiler oder Abgasschalldämpfer reinigen oder reparieren Vergrössterter Strömungs- ABB Turbocharging Servicestel- querschnitt des Düsenrin- le kontaktieren ges durch deformierte Schaufelaustrittskanten Turbine beschädigt oder erodiert Ladeluftkühler Kühler verschmutzt Reinigen Kühlwassermenge zu gering Auffüllen...
Seite 76
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 7 Abbau und Anbau / 7.1 Transport 7 Abbau und Anbau 7.1 Transport Aufhängung des unisolierten Turboladers Turbolader mit ölgekühltem Lagerge- Turbolader komplett mit Gas- häuse austrittsgehäuse Aufhängung des isolierten Turboladers Turbolader mit ölgekühltem Lagerge- Turbolader komplett mit Gas- häuse austrittsgehäuse...
Seite 77
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 7 Abbau und Anbau / 7.2 Gewichte Turbolader 7.2 Gewichte Turbolader Für den Abbau und Anbau des Turboladers sind Hebezeuge mit ausrei- chender Tragfähigkeit zu verwenden. Die folgende Gewichtsangabe ist die schwerstmögliche Variante. Dieser Richtwert kann je nach Spezifika- tion von den Angaben auf dem Leistungsschild abweichen.
Seite 78
Abdeckungen von den Ölanschlüssen entfernen. Visuelle Kontrolle der O-Ring-Dichtungen von Öl Zu- und Ablaufleitung (die motorseitigen O-Ring-Dichtungen sind nicht Lieferumfang von ABB). **) Bei der Montage des Turboladers auf die Motorenkonsole müssen die Gewinde der Bolzen und Schraubenköpfe leicht geölt werden (angenom- mener Reibwert µ...
Seite 79
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 7 Abbau und Anbau / 7.4 Turbolader anbauen Sämtliche Gas-, Wasser- und Luftleitungen nach den Angaben des Mo- torenbauers befestigen. Falls vorhanden: Drehzahlsensor montieren und Kabelkupplung einstecken. Lagergehäuseisolation (A) anpassen und montieren. Blech (B) der Lagergehäuseisolation anpassen und montieren. Ausführung mit wassergekühltem Lagergehäuse: Verschlussschrauben an den Wasseranschlüssen entfernen und die Wasserleitungen nach Angaben des Motorenbauers montieren.
Seite 80
Mit diesem Operation Manual dürfen nur die darin beschriebenen Arbei- ten durchgeführt werden. Falsch ausgeführte Demontage und Montage des Rotorblockes können zu schweren Maschinenschäden führen. ABB Turbocharging empfiehlt die weiterführenden Arbeiten nur durch geschultes Personal einer ABB Turbocharging Servicestelle ausführen zu lassen.
Seite 82
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 8 Demontage und Montage / 8.1 Einleitung Zu verwendende Anschlagwirbel Zum sicheren Heben von Lasten wird ein Anschlagwirbel benötigt (nicht im Lieferumfang enthalten). Anschlagwirbel Produkt Gewin- Länge Tragfähig- keit mindes- tens TPS48 17 mm 250 kg TPS52 17 mm 250 kg...
Seite 83
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 8 Demontage und Montage / 8.2 Gewichte Baugruppen 8.2 Gewichte Baugruppen Die angegebenen Gewichte der Einzelteile respektive Baugruppen sind aufgerundete Richtwerte. Bezeichnung TPS48 TPS52 TPS57 TPS61 [kg] [kg] [kg] [kg] 1Filterschalldämpfer 2Luftsaugstutzen radial 3Luftsaugstutzen axial 4Verdichtergehäuse 5Einsatzwand 6Diffusor...
Seite 84
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 8 Demontage und Montage / 8.3 Turbolader demontieren und montie- 8.3 Turbolader demontieren und montieren Verdichtergehäuse ausbauen WARNUNG Verbrennungsgefahr Berührung heisser Oberflächen oder Kontakt mit heissen Betriebsstof- fen kann zu schweren Verbrennungen führen. Heisse Oberflächen nicht berühren, Warnschild am Turbolader be- achten.
Seite 86
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 8 Demontage und Montage / 8.3 Turbolader demontieren und montie- HINWEIS Falls sich das Verdichtergehäuse nicht leicht lösen lässt, kann es mit dem Abpresswerkzeug (90042) gegen das Turbinengehäuse abge- drückt werden. Dazu müssen die zwei Abdeckbleche (1, 2) der harten Turbinengehäuseisolation entfernt werden.
Seite 87
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 8 Demontage und Montage / 8.3 Turbolader demontieren und montie- Verdichtergehäuse einbauen Einsatzwand (77000) und O-Ring (77005) in sinngemäss umgekehrter Reihenfolge einbauen. HINWEIS O-Ringe Gebrauchte O-Ringe immer durch neue O-Ringe ersetzen. O-Ringe sind nur im Set erhältlich (siehe Kapitel Ersatzteile). Verdichtergehäuse in sinngemäss umgekehrter Reihenfolge anbauen.
Seite 89
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 8 Demontage und Montage / 8.3 Turbolader demontieren und montie- Demontage Diffusor Rotorblock (42001) auf den Service Support (90012) stellen und fest- schrauben. Schraube (42008) lösen und Diffusor (79000) und O-Ring (42012) ent- fernen. Axial- und Radialspiele messen (siehe Abschnitt Axial- und Radialspie- le).
Seite 90
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 8 Demontage und Montage / 8.3 Turbolader demontieren und montie- Rotorblock einbauen HINWEIS O-Ringe Gebrauchte O-Ringe immer durch neue O-Ringe ersetzen. O-Ringe sind nur im Set erhältlich (siehe Kapitel Ersatzteile). HINWEIS Vorstehende Isolation Beim Turbinengehäuse kann die Isolation gasaustrittseitig vorstehen. Diese kann mit einem Schraubenzieher zurückgeschoben werden.
Seite 93
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 8 Demontage und Montage / 8.3 Turbolader demontieren und montie- Montage Diffusor Diffusor (79000) und O-Ring (42012) mit Schraube (42008) befesti- gen. Hebezeug kontrollieren und am Lagergehäuse (42001) befestigen. Rotorblock losschrauben und aus dem Service Support (90012) heben. Zentriersitze und Schraubengewinde mit Hochtemperaturfett schmieren.
Seite 94
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 8 Demontage und Montage / 8.3 Turbolader demontieren und montie- HINWEIS Sind auf einem Motor zwei Lader mit jeweils einem linken und rechten Öleintritt angebracht, kann als Vorkehrung gegen irrtümliches, inkor- rektes Montieren in der Konsole ein Stift als Montagesicherung ange- bracht werden.
Seite 96
8 Demontage und Montage / 8.3 Turbolader demontieren und montie- Gasaustrittsflansch und Gasaustrittskrümmer einbauen Falls vorhanden C-Ring (52408) montieren. Gasaustrittsflansch (52400) montieren. Bei Gasaustrittskrümmern (51100) von ABB : Dichtung (52406) immer ersetzen (siehe Kapitel Ersatzteile). Kontaktflächen und Gewinde mit Hochtemperaturfett bestreichen. Turbinengehäuse mit den Muttern (52433) unter Einhaltung der An- ziehmomenten gemäss Kapitel Tabelle der Anziehmomente montie-...
Seite 98
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 8 Demontage und Montage / 8.5 Radialspiele N und R 8.5 Radialspiele N und R N und R Dies sind die theoretischen Werte für das Radialspiel zwischen Verdich- terrad und Einsatzwand, beziehungsweise zwischen Turbinenrad und Gasaustrittsflansch.
Seite 100
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 8 Demontage und Montage / 8.6 Tabelle der Anziehmomente 8.6 Tabelle der Anziehmomente Für die bezeichneten Schraubverbindungen müssen folgende Anziehmo- mente eingehalten werden: Anziehmomente [Nm] Position Teilenummer TPS48 TPS52 TPS57 TPS61 72020 42008 52433 51007 72011 86505...
Seite 101
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 9 Ausserbetriebnehmen / 9.1 Turbolader stillsetzen 9 Ausserbetriebnehmen 9.1 Turbolader stillsetzen Kann der Motor, bei beschädigtem Turbolader, für eine Notreparatur nur kurzfristig abgestellt werden, so ist wie folgt vorzugehen: Abschlussdeckel anbringen. VORSICHT Es sind in allen Fällen die Vorschriften des Motorenherstellers für den Betrieb des Motors mit blockiertem / abgeblendetem Turbolader ge- nau zu beachten! Turbolader demontieren...
Seite 102
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 9 Ausserbetriebnehmen / 9.1 Turbolader stillsetzen Abschlussdeckel anbringen Öffnung im Turbinengehäuse mit dem Abschlussdeckel (A) schliessen. Abschlussdeckel mit Befestigungslaschen (51002), Verbus Ripp® Scheiben (51003) und Muttern (51007) am Turbinengehäuse (51000) befestigen und auf Support festschrauben. HINWEIS Befestigungslaschen (51002) vor der Montage gründlich reinigen. Ge- winde der Stiftschrauben (51006) mit Hochtemperaturfett schmieren.
Seite 103
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 9 Ausserbetriebnehmen / 9.1 Turbolader stillsetzen Zeichnung Abschlussdeckel Der Deckel ist nicht im Lieferumfang von ABB und muss vom Betreiber gemäss nachfolgender Zeichnung gefertigt werden. Material: Allgemeiner Baustahl, gemäss DIN EN 10025-2 Produkt ±0.5 ±0.2...
Seite 105
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 10 Turbolader konservieren / 10.1 Ausserbetriebnehmen des Motors bis zu 12 Monate 10 Turbolader konservieren 10.1 Ausserbetriebnehmen des Motors bis zu 12 Monate Zustand des Motorschmieröls Im Normalfall bleibt der Turbolader auf dem Motor angebaut. Eine Kon- servierung des Turboladers hängt vom Zustand des Schmieröles ab: ¡...
Seite 106
Turbolader bleibt auf dem Motor angebaut ¡ Die Gehäuse des Turboladers bleiben auf dem Motor angebaut, der Rotor und die Lagerteile werden durch eine ABB Turbocharging Ser- vicestelle demontiert und separat gelagert ¡ Turbolader wird komplett abgebaut, als Ganzes oder in Einzelteilen Für die in jedem Fall notwendigen Massnahmen zur Konservierung der...
Seite 107
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 10 Turbolader konservieren / 10.2 Ausserbetriebnehmen des Motors länger als 12 Monate Als Lagerungsort eignen sich nur trockene Räume mit 40 … 70 % Luft- feuchtigkeit, in denen keine Kondenswasserbildung möglich ist. Zustand des konservierten Turboladers Turboladerteile jährlich auf Korrosion überprüfen. Bei Rostanfall: Teile gründlich reinigen und Korrosionsschutz erneu- ern.
Seite 108
Operation Manual / TPS48-D/E.. - TPS61-D/E.. 11 Turboladerbestandteile entsorgen / 11 Turboladerbestandteile entsorgen WARNUNG Handhabung von beschädigter, thermischer Isolation Eine beschädigte, thermische Isolation kann zu Staubbelastung führen. Die Glasfasern können mechanische Reizungen der Augen, Haut und Atemwege verursachen. Staubentwicklung vermeiden. Staub mit geeignetem Staubsauger aufsaugen.
Seite 109
Bezeichnung und Teilenummer. Ersatzteile können bei einer ABB Turbocharging Servicestelle bestellt werden. Sollten im vorliegenden Dokument unterschiedliche Ausführungsvari- anten nicht berücksichtigt sein, dann wenden Sie sich an eine ABB Turbocharging Servicestelle. VORSICHT Lagerung der Ersatzteile Alle Ersatzteile, die zusammen mit dem Turbolader bestellt wurden, sind vollständig und gebrauchsfähig zu halten.