Seite 2
General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Seite 3
Einleitung Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit Ÿ aus. Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben Ÿ...
Seite 4
Bitte stehen Sie oder setzten Sie sich nicht auf den Badezimmerschrank. Ÿ Bitte stellen Sie den Badezimmerschrank auf einen ebenen und festen Untergrund. Ÿ Benutzen Sie bitte keinen elektronischen Schrauber für die Montage. Ÿ Achtung: Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Benutzung unter Aufsicht von Erwachsenen. Ÿ...
Seite 5
Mettez le produit à l’abri du soleil, de l’humidité et des produits corrosifs. Il est interdit de gratter la surface du Ÿ produit avec les objets pointus. Pour l’entretien quotidien, veuillez nettoyer le produit avec un chiffon mouillé, puis le sécher avec un chiffon sec. Ÿ...
Seite 6
Nella confezione è inclusa una vite di riserva per ogni tipo diverso, si prega di conservarle. Ÿ Controllare periodicamente la resistenza delle viti e, se necessario, stringere le viti. Ÿ Non esporre il prodotto alla luce del sole diretta o alla pioggia. Non mettere il prodotto in ambienti umidi o a Ÿ...
Seite 7
Monte el producto de acuerdo con las ilustraciones. Ponga las tablas de madera en su posición correcta. No Ÿ apriete los tornillos hasta que estén todos alineados. Para cada tipo de tornillos se suministra uno extra de repuesto. Ÿ Asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados durante el uso. Si es necesario, vuelva a apretarlos. Ÿ...