General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Einleitung Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit Ÿ aus. Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben Ÿ...
Seite 4
Bitte stehen Sie oder setzten Sie sich nicht auf den Badezimmerschrank. Ÿ Bitte stellen Sie den Badezimmerschrank auf einen ebenen und festen Untergrund. Ÿ Benutzen Sie bitte keinen elektronischen Schrauber für die Montage. Ÿ Achtung: Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Benutzung unter Aufsicht von Erwachsenen. Ÿ...
Mettez le produit à l’abri du soleil, de l’humidité et des produits corrosifs. Il est interdit de gratter la surface du Ÿ produit avec les objets pointus. Pour l’entretien quotidien, veuillez nettoyer le produit avec un chiffon mouillé, puis le sécher avec un chiffon sec. Ÿ...
Nella confezione è inclusa una vite di riserva per ogni tipo diverso, si prega di conservarle. Ÿ Controllare periodicamente la resistenza delle viti e, se necessario, stringere le viti. Ÿ Non esporre il prodotto alla luce del sole diretta o alla pioggia. Non mettere il prodotto in ambienti umidi o a Ÿ...
Seite 7
Monte el producto de acuerdo con las ilustraciones. Ponga las tablas de madera en su posición correcta. No Ÿ apriete los tornillos hasta que estén todos alineados. Para cada tipo de tornillos se suministra uno extra de repuesto. Ÿ Asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados durante el uso. Si es necesario, vuelva a apretarlos. Ÿ...