Seite 1
1803 S / 1845 1803 S / 1845 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA ЕЛЕКТРИЧЕСКА...
Seite 2
át, át kell adnia ezt használati útmutatót is. při používání, údržbě, skladování a přepravě. Návod, který je nedílnou součástí Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi HECHT - a kertek výrobku, je nutné dobře uschovat, aby bylo možné v budoucnu dohledat mestere márkabolttal, vagy vegye fel a kapcsolatot azzal a bolttal, ahol...
Преди първата работа, моля, прочетете внимателно ръководството за експлоатация! d Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig! b Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze! l Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu! j Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać...
Seite 4
СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ / SICHERHEITSSYMBOLE / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN Das Produkt muss mit höchster Продуктът трябва да се работи Produkt musí být provozován Vorsicht betrieben werden. Die изключително внимателно. s nejvyšší opatrností. Bezpečnostní Символите...
Seite 5
Прочетете ръководството с инструкции. Lesen Sie die Betriebsanleitung Čtěte návod na použití. Proszę przeczytać instrukcję Čítajte návod na obsluhu. Olvassa el a használati útmutatót! obsługi. Внимание! Опасно напрежение! Achtung! Gefährliche Spannung! Pozor! Nebezpečné napětí! Pozor! Nebezpečné napätie! Uwaga! Niebezpieczne napięcie! Figyelem! Veszélyes feszültség! Използвайте...
Seite 6
Освободете ръкохватката за Durch Loslassen des Bremsbügels Uvolněním držadla ovládání brzdy управление на спирачката, за да halten Sie den Motor an. zastavíte motor. спрете двигателя. Poprzez zwolnienie rękojeści Uvoľnením držadla ovládania brzdy Endedje el a fékvezérlő kart a gép sterowania hamulca dojdzie do zastavíte motor.
Номер на частта/ Ersatzteil- Nummer / Číslo dílu / Číslo dielu / Numer części / Alkatrészszám HECHT 1803 S Режещо острие Schneidmesser Žací nůž 26300277601 Kosiaci nôž Nóż do cięcia Vágókés HECHT 1845 Режещо...
ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА / MASCHINENBESCHREIBUNG / POPIS STROJE / POPIS STROJA / OPIS URZĄDZENIA / A GÉP RÉSZEI HECHT 1803 S ...
Seite 9
Лост за управление на Bedienhebel Radantrieb* Páka pojezdu * самозадвижването * Páka pojazdu * Dźwignia pojazdu * Kerékmeghajtás vezérlőkar * Бутон за безопасност Sicherheitssperre Bezpečnostní tlačítko Bezpečnostné tlačidlo Przycisk bezpieczeństwa Biztonsági kapcsoló Горната част на дръжката Oberteil Führungsholm Vrchní díl rukojeti Vrchný...
HECHT 1803 S pouze HECHT 1803 S iba HECHT 1803 S tylko HECHT 1803 S csak a HECHT 1803 S-nél ИЛЮСТРИРАНО РЪКОВОДСТВО / ILLUSTRIERTER LEITFADEN / OBRAZOVÁ PŘÍLOHA / OBRAZOVÁ PRÍLOHA / ZAŁĄCZNIK ZDJĘCIE / ÁBRÁS ÚTMUTATÓ 10 / 144...
Seite 14
Warunki użytkowania Működési hőmérséklet Вибрации на дръжката Schwingungen am Handgriff Vibrace na rukojeti 1,89 m/s K = 1,5 m/s Vibrácie na rukoväti Wibracje na uchwycie Vibráció a markolaton HECHT 1803 S Самозадвижване Radantrieb Pojezd Pojazd Samoprzesuwny Önjáró Земна скорост Vortriebs-Geschwindigkeit...
Seite 15
Максимална Max. Empfohlene Mähfläche für Doporučená maximální plocha препоръчителна площ за regelmäßige Mahd pro pravidelné sečení редовно косене 1000 m Doporučená maximálna plocha Max. zalecana powierzchnia Javasolt maximális vágási pre pravidelné kosenie pracy do regularnego koszenia terület rendszseres nyíráskor Страничен капак Seitenklappe Klapka bočního výhozu ...
ЗА НАЙ-ДОБРИ РЕЗУЛТАТИ НА КОСЕНЕ..................27 ФУНКЦИЯ 5 В 1 / 3 В 1......................... 28 КОСАЧКА ЗА МУЛЧИРАНЕ......................28 КОСАЧКА СЪС СТРАНИЧНО ИЗХВЪРЛЯНЕ - САМО HECHT 1803 S..........29 КОСЕНЕ С ЧУВАЛА ЗА ТРЕВА......................29 ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ ......................29 ИНСТРУКЦИЯ...
ПОЧИСТВАНЕ..........................30 ИНСТРУКЦИИ ЗА СМАЗВАНЕ..................... 31 РЕЖЕЩО ОСТРИЕ..........................31 КЛИНОВ РЕМЪК НА САМОХОДНА СИСТЕМА................32 СЪХРАНЕНИЕ........................... 32 ТРАНСПОРТ............................33 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ..................33 СЕРВИЗ И РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ......................33 ИЗХВЪРЛЯНЕ............................34 ГАРАНЦИЯ НА ПРОДУКТА....................... 34 ПОТВЪРЖДАВАНЕ НА ЗАПОЗНАТОСТ С РАБОТАТА НА УСТРОЙСТВОТО......139 ПРЕВОД...
Маркирайте предметите и неподвижните препятствия, които не се виждат под тревата и не могат да бъдат премахнати (корени, пънове, камъни и др.). Дръжте маркираните места на достатъчно разстояние, така че острието да не може да влезе в контакт с тези предмети и препятствия...
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ WARNING! Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до токов удар, пожар и/или сериозно нараняване. • Запознайте се с този продукт. Прочетете внимателно ръководството за употреба. Научете как да използвате този продукт, всички ограничения и какви рискове могат да бъдат свързани с употребата...
ЗАХРАНВАНЕТО ПРЕДИ ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО. Не използвайте машината, ако консумативът е повреден или износен. Кабелният барабан се развива напълно преди употреба. • Използвайте само удължители с достатъчно сечение, които са одобрени за тази цел и • съответно обозначени. Забележка: Добре е удължителният кабел да е в отличителен цвят, за да не го пропускате, пресичате, прерязвате...
• Спрете машината и извадете щепсела от контакта (и отстранете заключващото устройство, ако има такова). Уверете се, че всички движещи се части са спрели напълно. - когато напуснете машината, - преди почистване на запушен канал, - преди проверка, почистване или работа по машината, - след...
ОСТАТЪЧНИ РИСКОВЕ Дори ако продуктът се използва според инструкциите, е невъзможно да се премахнат всички рискове, свързани с неговата работа. Могат да възникнат следните рискове, произтичащи от конструкцията на продукта: Електрическа опасност, причинена от допир с части под високо напрежение (директен •...
I Забележка: Добре е удължителният кабел да е в отличителен цвят, за да не го пропускате, пресичате, прерязвате или спъвате в него. • Защитете се от токов удар. • Защитете захранващия и удължителния кабел от топлина, агресивни течности и остри ръбове.
събиране, 1x горна част на коша за събиране, 1x дръжка за коша за събиране, 1x скоба за кабел (Hecht 1845) / 2x скоба за кабел (Hecht 1803 S) , 1x клин за мулчиране, 1x изпускателен канал (само Hecht 1803 S), 1x комплект крепежни елементи, 1x ръководство за употреба...
Фиксирайте захранващия кабел с кабелни държачи (фиг. 6). Сглобете коша за трева. Поставете единия край на дръжката с издатина в коша за трева (фиг. 7). След това фиксирайте другия край на дръжката върху коша за трева с винта (фиг. 8). Пуснете платнената торба през металната скоба, отворете подсиления ръб от трите страни...
2. Изключете захранващия кабел, за да предотвратите случайно стартиране, докато оборудването е без надзор. КОНТРОЛ НА УПРАВЛЕНИЕТО- САМО HECHT 1803 S Хванете ръкохватката за управление на самозадвижването (фиг. 17A), косачката ще се придвижи автоматично напред (скорост на пътя - вижте спецификациите).
1. Монтиране: Повдигнете задния капак и поставете коша за трева в държача (фиг. 12 - 13). 2. За да премахнете: хванете и повдигнете задния капак. Повдигнете коша за трева от държача и назад, за да го извадите. Върху събирателния кош е поставен индикатор за ниво (фиг. 18). По време на косене индикаторът...
незабавно прегледана и ремонтирана. Свържете се с оторизиран сервиз. ФУНКЦИЯ 5 В 1 / 3 В 1 HECHT 1803 S = 5 в 1 = косене, самоходно, събиране на трева, мулчиране, странично изхвърляне HECHT 1845 = 3 в 1 = косене, събиране на трева, мулчиране...
Правете го само при спрял мотор и спряла фреза! 1. За косене с торбата за събиране на трева отстранете мулчиращия клин и изпускателния канал за странично изхвърляне (само HECHT 1803 S) и монтирайте торбата за събиране на трева. 2. Премахване на мулчиращия клин: - Повдигнете...
WARNING! Преди каквато и да е работа по машината (поддръжка, инспекция, смяна на аксесоари, сервиз) или преди да я съхранявате, ВИНАГИ ИЗКЛЮЧВАЙТЕ ДВИГАТЕЛЯ, изчакайте всички движещи се части да спрат и оставете машината да изстине. Предотвратете случайно стартиране на двигателя (изключете запалителната свещ / изключете...
5. Ако някоя от частите на машината се почиства с вода или влажна кърпа и т.н., тя трябва да е напълно суха. След това металните части трябва да бъдат гресирани срещу корозия с подходящо защитно масло. Уверете се, че водата не изтича във вътрешните части на машината. 6.
баланс ще доведе до прекомерни вибрации, причиняващи евентуална повреда на двигателя. Острието може да бъде тествано за баланс, например чрез балансиране върху отвертка с кръгъл вал. Отстранете метала от тежката страна чрез смилане, докато се балансира равномерно. Поставете острието с номера на частта, обърнат настрани от адаптера. Подравнете шайбата...
идентични резервни части. Това ще гарантира запазването на безопасността на устройството. • Независимо дали имате нужда от технически съвет, ремонт или оригинални фабрични резервни части, свържете се с най-близкия до вас оторизиран сервиз на HECHT. Информация за местата за обслужване, посетете www.hecht.cz •...
• Винаги връщайте опаковката, аксесоарите, пълнителите и продукта за рециклиране. • Свържете се с местните власти или събирателните площадки за подробности. • Услугите на HECHT могат да се използват и за изхвърляне на вашето старо електрическо и електронно оборудване. Ние ще извършим този процес за вас безплатно.
Seite 35
• Ние ще считаме само продуктите, които са доставени чисти, комплектовани, в случай на изпращане и достатъчно опаковани и платени. Продукти, изпратени без заплащане, като обемни стоки, експресни или със специална доставка - няма да бъдат приемани. • В случай на основателна гаранционна рекламация, моля свържете се с нашия сервизен център.
Seite 37
My, producenci niniejszego sprzętu i posiadacze dokumentacji technicznej / Mi, az említett berendezés gyártója és a HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 декларираме на наша лична отговорност, че оборудването, посочено по-долу, отговаря на съответните разпоредби на споменатите директиви за...
Seite 38
94,6 dB (A) ; K = 1,8 dB(A) WA,m d Niveau des akustischen Emissionsdruck A, L Ниво на емисионно звуково налягане A, LPA на работното място на оператора / Несигурност KPA b Hladina emisního akustického tlaku A, L l Hladina Bedienerstandort / Unsicherheit K na stanovišti obsluhy / Nejistota K j Poziom emisyjnego ciśnienia akustycznego A, L...
Seite 39
My, producenci niniejszego sprzętu i posiadacze dokumentacji technicznej / Mi, az említett berendezés gyártója és a HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 декларираме на наша лична отговорност, че оборудването, посочено по-долу, отговаря на съответните разпоредби на споменатите директиви за...
Seite 40
Стойността на шумовите емисии е определена чрез метод за изпитване съгласно EN ISO 3744, EN ISO 11094. Процедурата, използвана за оценка на съответствието съгласно Директива 2000/14/ЕО, Приложение VI, изменено от 2005/88/ЕО / d Der Lärmemissionswert wurde durch ein Prüfverfahren gemäß EN ISO 3744 , EN ISO 11094 bestimmt. Verfahren zur Beurteilung der Übereinstimmung gemäß Richtlinie 2000/14 / EG, Anhang VI. geändert durch 2005/88 / EG.
Seite 41
HECHT MOTORS s.r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o. • Letisková 20 • 971 01 Prievidza • www.hecht.sk HECHT Polska Sp. z o.o. • Mickiewicza 54 • 66-450 Bogdaniec • www.hechtpolska.pl HECHT HUNGARY Kft.