Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PVKO 50 A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PVKO 50 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
50L Vertical Compressor PVKO 50 A1
Vertikalni kompresor 50L
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Compresor vertical 50L
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Vertikaler Kompressor 50L
Originalbetriebsanleitung
IAN 356332_2004
Kompresor 50L
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
Вертикален компресор 50L
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PVKO 50 A1

  • Seite 1 50L Vertical Compressor PVKO 50 A1 Vertikalni kompresor 50L Kompresor 50L Prijevod originalnih uputa za uporabu Prevod originalnog uputstva za upotrebu Compresor vertical 50L Вертикален компресор 50L Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Vertikaler Kompressor 50L...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa uređajima i u sledećem koraku upoznajte se sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 3 3 4 5 6...
  • Seite 4 Sadržaj Uvod Srdačno Vam čestitamo na kupnji Vašega Uvod..........4 novog uređaja. Time ste se Vi odlučili za Namjenska uporaba ....4 Opći opis ........5 jedan visokokvalitetni proizvod. Opseg isporuke ........5 Tijekom proizvodnje ispitana je kvaliteta Opis funkcija ........5 ovog uređaja i podvrgnut je završnoj Pregled ..........5 kontroli.
  • Seite 5 • 10 m Crijevo za komprimirani zrak • Imbus ključ • Upute za uporabu Vertikalni kompresor 50 l ..PVKO 50 A1 Nazivni napon U ..... 230 V~; 50 Hz Materijal ambalaže zbrinite na odgovara- Nazivna snaga P .......1800 W jući način.
  • Seite 6 Simboli na uređaju Upozorenje: Emisijska vrijednost vibracija se može razlikovati za vri- jeme stvarnog korištenja električnog Pozor! alata od podatkovne vrijednosti, ovisno od vrste i načina, kada se Opasnost od strujnog udara! primjenjuje taj električni alat. Pokušajte opterećenje uslijed vibra- Upozorenje! Kompresorsko postro- cija držati što je moguće manje.
  • Seite 7 - Osigurajte dobru osvjetljenost pod- - Ako imate dugu kosu, nosite mrežu ručja rada. za kosu. • Koristite zaštitnu opremu. - Električne alate ne koristite tamo, gdje postoji opasnost od požara ili - Tijekom radova, kod kojih dolazi do eksplozije. Električni alati generiraju stvaranja prašine, nosite zaštitu za iskre, koje mogu zapaliti prašinu ili dišne putove.
  • Seite 8 • Uvijek budite pažljivi. nica uz primjenu originalnih rezervnih Pazite na ono što radite i razumno dijelova; u protivnom može doći do rukujte uređajem. Električni alat ne nezgoda za korisnika. koristite kada niste koncentrirani. Samo • Ako dođe do oštećenja priključnog ka- jedan trenutak nepažnje za vrijeme bela, isti mora zamijeniti proizvođač, uporabe električnog alata može dove-...
  • Seite 9 Uključivanje mirani zrak (14) iskače iz brze spojke (13). Montiranje lučne ručke 3. Pritisnite alat za komprimirani zrak u brzu spojku na crijevu za komprimirani 1. Utisnite lučnu ručku (7) u držač lučne zrak. ručke (10a) na kotlu za tlak (10). Napomene za rad 2.
  • Seite 10 Čišćenje filtra za zrak 1. Pokrenite uređaj (vidi Uključivanje/ Isključivanje“). Uređaj ne smije raditi bez filtra 2. Okrenite sigurnosni ventil (3) u smjeru za zrak. Prašina i nečistoća inače kazaljke sata, kako biste sigurnosni mogu dospjeti u motor i dovesti do ventil (3) otvorili.
  • Seite 11 Zbrinjavanje / zaštita okoliša Uređaj, pribor i ambalažu reciklirajte na ekološki prihvatljiv način. Električni uređaji ne spadaju u kuć- ni otpad. • Uređaj predajte na mjestu za priku- pljanje sekundarnih sirovina. Korišteni plastični i metalni dijelovi mogu se od- vojiti i na taj način zasebno reciklirati. Za pitanja se obratite našem servisnom centru.
  • Seite 12 Garancija Garancijska usluga vrijedi za greške ma- terijala ili proizvodnje. Ova garancija ne Poštovani kupci, obuhvaća dijelove proizvoda, koji su izlo- Vi dobivate na ovaj uređaj garanciju od ženi normalnom trošenju i stoga se mogu 3 godine od datuma kupnje. smatrati potrošnim dijelovima (npr. rezna U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, lista) ili oštećenja lomljivih dijelova (npr.
  • Seite 13 Service-Center nastao, bez plaćanja poštarine poslati na Vama priopćenu adresu servisa. Kako bismo izbjegli probleme oko Servis Hrvatska prijema i dodatne troškove, obvezno Tel.: 0800 777 999 koristite samo onu adresu, koja Vam je E-Mail: grizzly@lidl.hr priopćena. Provjerite, da se otprema IAN 356332_2004 ne izvrši bez plaćenih troškova dosta- Proizvođač...
  • Seite 14 Spisak sadržaja Uvod Čestitamo na kupovini Vašeg novog uređa- Uvod..........14 ja. Time ste se odlučili za veoma kvalitetan Namenska upotreba ....14 Opšti opis ........15 proizvod. Kvalitet ovog proizvoda je za Obim isporuke ........15 vreme proizvodnje kontrolisan i sprovede- Opis funkcija ........15 na je krajnja kontrola.
  • Seite 15 Tehnički podaci • 10 m creva za komprimovani vazduh • Imbus-ključ • Uputstvo za upotrebu Vertikalni kompresor 50 l ..PVKO 50 A1 Nominalni napon U ..230 V~, 50 Hz Propisno odložite ambalažni materijal. Nominalna snaga P ....1800 W Broj obrtaja motora n .....2850 min...
  • Seite 16 Simboli na uređaju Upozorenje: Vrednost emisije vibracija može tokom stvarne upo- trebe električnog alata da odstupa Pažnja! od navedene vrednosti, ovisno o načinu upotrebe električnog alata. Opasnost od električnog udara! Pokušajte da opterećenje usled vibracija držite što manje. Primerna Upozorenje! Kompresorski uređaj mera za smanjenje opterećenja može da se pokrene bez upozore- vibracijama prilikom rada alata je...
  • Seite 17 - Pobrinite se za dobro osvetljenje - Nosite mrežu za kosu, ako imate radnog mesta. dugu kosu. • Koristite zaštitnu opremu. - Ne koristite električne alate tamo gde postoji opasnost od požara ili - Nosite masku za disanje prilikom eksplozija. Električni alati stvaraju radova, kod kojih se stvara prašina.
  • Seite 18 poslu. Ne koristite električni alat kada • Kada dođe do oštećenja priključnog niste koncentrisani. Jedan trenutak ne- voda ovog uređaja, proizvođač ili ko- pažnje prilikom upotrebe električnog risnička služba proizvođača ili slično alata može da dovede do ozbiljnih kvalifikovano lice mora da izvrši njego- povreda.
  • Seite 19 Montaža točkova Napomene za rad 1. Provucite vijak točka (17) kroz rupu u Podešavanje komprimovanog točku (11). 2. Provucite vijak točka (17) kroz rupu u vazduha paoku točka. 3. Pričvrstite točak (11) sigurnosnom Na brzim spojnicama (13) može da se navrtkom (18).
  • Seite 20 Čišćenje filtera za 1. Pokrenite uređaj (pogledajte „Uključiva- nje / Isključivanje“. vazduh 2. Okrenite sigurnosni ventil (3) u smeru Nikada ne koristite uređaj bez kretanja kazaljki na satu, da bi otvorili filtera za vazduh. U protivnom će sigurnosni ventil (3). Sada bi sigurnosni prašina i prljavština ući u motor, što ventil (3) trebalo da ispušta vazduh.
  • Seite 21 Odlaganje / zaštita Kako izjaviti životne sredine reklamaciju? Odložite uređaj, pribor i ambalažu na Molimo Vas: ekološki prihvatljiv način. da pozovete korisnički servis: • 0800-300-180 Električni uređaji ne spadaju u kuć- pošaljete e-mail na: grizzly@lidl.rs • ni otpad. posetite najbližu Lidl prodavnicu. •...
  • Seite 23 Garancija i garantni list Poštovani, Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije. Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za ne- saobraznost robe ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba predata kupcu.
  • Seite 24 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. Naziv proizvoda: Vertikalni kompresor 50 l Model: PVKO 50 A1 IAN/Serijski broj: IAN 356332_2004 000001 - 067500 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Proizvođač:...
  • Seite 25 Cuprins Introducere Felicitări pentru achiziţia noului Dvs. apa- Introducere ........25 Utilizarea prevăzută ....25 rat. Aţi luat o decizie înţeleaptă şi aţi achi- Descriere generală .....26 ziţionat un produs valoros. Furnitura de livrare ......26 Acest aparat a fost verificat din punct de Descrierea funcționării .....26 vedere calitativ în timpul producţiei şi a Prezentare generală...
  • Seite 26 • 10 m Furtun pneumatic Date tehnice • Cheie hexagonală interioară • Instrucțiuni de utilizare Compresor vertical 50 l ..PVKO 50 A1 Eliminați ambalajul în mod regulamentar. Tensiunea de rețea U ..230 V~, 50 Hz Putere nominală P ......1800 W Descrierea funcționării...
  • Seite 27 Avertizare: În timpul utilizării Simboluri pe aparat efective a utilajului electric, valoa- rea emisiilor de vibraţie poate fi Atenție! diferită cea stabilită iniţial, în func- ţie de tipul utilajului şi de modul în Pericol de electrocutare! care acesta este folosit. Încercați să...
  • Seite 28 – Aveți grijă să asigurați o bună ilumi- - În cazul lucrului în aer liber se reco- nare a locului de muncă. mandă încălțăminte antialunecare. – Nu utilizați scule electrice unde - Dacă aveți părul lung utilizați o pla- există pericol de incendiu sau de ex- să...
  • Seite 29 • Fiţi permanent atent. ță de specialitate. Reparațiile trebuie Fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi acţionaţi efectuate numai de către un atelier în mod raţional în timpul lucrului. Nu specializat, cu folosirea de piese de utilizați scula electrică dacă nu sunteți schimb originale, în caz contrar pot concentrat.
  • Seite 30 Punerea în funcțiune aer comprimat (14) sare din cuplajul rapid (13). Montarea mânerului cu 3. Apăsați unealta de aer comprimat în manetă cuplajul rapid de la furtunul pneumatic. Instrucțiuni de lucru 1. Apăsați mânerul cu manetă (7) în su- portul pentru mânerul cu manetă (10a) Reglarea aerului de pe recipientul de presiune (10).
  • Seite 31 Curățarea filtrului de Acționați supapa de siguranță aproximativ la fiecare 30 ore de funcționare, însă cel puțin de 3 ori pe an, pentru a asigura Nu utilizați niciodată aparatul fără funcția corectă. filtru de aer. Altfel ajunge praf şi murdărie în motor şi conduce la 1.
  • Seite 32 Eliminarea/protecția mediului Eliminați aparatul, accesoriile şi ambalajul la un centru de reciclare ecologică. Aparatele electrice nu aparţin cate- goriei de gunoi menajer. • Predați aparatul unui centru de recicla- re. Piesele din plastic şi metal utilizate pot fi sortate separat şi predate astfel în vederea revalorificării.
  • Seite 33 Garanţie Conţinutul garanţiei Aparatul este fabricat în conformitate cu Stimată clientă, stimate client, standarde de calitate foarte înalte şi este Pentru acest aparat veţi primi 3 ani de ga- testat în detaliu înainte de livrare. ranţie, de la data achiziţiei. În cazul în care aparatul este deteriorat, Dreptul la garanţie este valabil pentru ero- aveţi dreptul legal de a solicita compen-...
  • Seite 34 Service-Center (jos în stânga) sau lipit, ca şi adeziv, pe partea posterioară sau inferioară a aparatului. Service România • Dacă apar erori funcţionale sau alte Tel.: 0800 896637 lipsuri, contactaţi imediat, telefonic sau E-Mail: grizzly@lidl.ro prin e-mail, departamentul de service IAN 356332_2004 menţionat mai jos.
  • Seite 35 Съдържание Увод Сърдечно Ви честитим закупуването на Увод ...........35 Вашия нов уред. По такъв начин Вие сте Употреба по предназначение ...35 избрали един висококачествен продукт. Общо описание ......36 Обхват на доставката ......36 По време на производството уредът е Описание на функциите ..... 36 проверяван...
  • Seite 36 • 10 m пневматичен маркуч Технически данни • Шестостенен ключ • Ръководство за експлоатация Вертикален компресор 50 l ......PVKO 50 A1 Изхвърлете опаковъчния материал по Номинално напрежение U 230 V~, 50 Hz подходящ начин. Номинална мощност P ....1800 W Обороти...
  • Seite 37 изпитване и може да бъде използвана за Съществува опасност от сравняване на един електрически инстру- наранявания в резултат на мент с друг. токов удар Посочената стойност на вибрациите може да се използва за първоначална Заповеден знак с данни за предо- оценка...
  • Seite 38 Безопасна работа: • Не претоварвайте Вашите • Поддържайте работното си електрически инструменти. Те работят по-добре и по-безопасно в място в ред. Разхвърляното работно място може посочения работен диапазон. да доведе до злополуки. • Използвайте правилния елек- • Взимайте под внимание въз- трически...
  • Seite 39 По този начин в неочаквани ситуации не на безопасността на електроин- ще можете да контролирате по-добре струмента. електрическия уред. - Преди по-нататъшната употреба на електрическия инструмент предпаз- • Грижете се внимателно за ва- шите инструменти. Лошо поддър- ните съоръжения или леко повреде- жаните...
  • Seite 40 • Ако свързващият кабел на този уред 2. Закрепете извитата дръжка (7) с вин- е повреден, той трябва да бъде за- та с вътрешния шестостен и с прило- менен от производителя или неговия жения шестостенен ключ (15). отдел за обслужване на клиенти или от...
  • Seite 41 3. Притиснете пневматичния инструмент Почистване на в бързодействащия превключвател въздушния филтър при пневматичния маркуч. Никога не използвайте уреда без Указания за работа въздушен филтър. В противен слу- чай прах и замърсявания попадат в мотора и водят до повреди. Регулиране на налягането...
  • Seite 42 Предаване за отпадъци/ Активирайте предпазния клапан на всеки ок. 30 работни часа, но не по-малко от 3 Опазване на околната пъти годишно, за да гарантирате правил- среда но функциониране. Предайте уреда, принадлежностите и 1. Включете уреда (вж. "Включване/ опаковката за екологосъобразно рецик- изключване".
  • Seite 43 Резервни части/Принадлежности Резервни части и принадлежности можете да получите на адрес www.grizzlytools-service.eu Ако имате проблеми с поръчката, използвайте формуляра за контакт. Ако имате дру- ги въпроси, обърнете се към „Сервизно обслужване“ (вж. страница 45). Поз. Наименование Каталожен № Пневматичен маркуч 10m 91105933 Въздушен...
  • Seite 44 Гаранция Гаранционен срок и законови претенции при дефекти Уважаеми клиенти, Гаранционната услуга не удължава га- за този уред получавате 3 години гаран- ранционния срок. Това важи също и за ция от датата на покупката. В случай на сменените и ремонтирани части. За евен- несъответствие...
  • Seite 45 Внимание: Изпратете Вашия уред на Процедура при гаранционен клона на нашия сервиз почистен и с ука- случай За да се гарантира бърза обработка на зание за дефекта. Вашия случай, следвайте следните ука- Уредите, изпратени с неплатени транс- зания: портни разходи – с наложен платеж, като •...
  • Seite 46 (2) Смята се, че даден начин за обезщетяване и когато потребителят не е удовлетворен от на потребителя е непропорционален, ако решаването на рекламацията по чл. 113, той неговото използване налага разходи на про- има право на избор между една от следните давача, които...
  • Seite 47 Einleitung Inhalt Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........47 neuen Gerätes. Bestimmungsgemäße Verwendung ......47 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Allgemeine Beschreibung ...48 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde Lieferumfang ........48 während der Produktion auf Qualität ge- Funktionsbeschreibung .....48 prüft und einer Endkontrolle unterzogen. Übersicht ........48 Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.
  • Seite 48 19 Halterung für Netzleitung • Montagematerial Technische Daten • 10 m Druckluftschlauch • Innensechskantschlüssel • Betriebsanleitung Vertikaler Kompressor 50 l ..PVKO 50 A1 Nennspannung U ..... 230 V~; 50 Hz Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Nennleistung P ......1800 W ordnungsgemäß. Motordrehzahl n ....2850 min...
  • Seite 49 Gefahrenzeichen mit Anga- einem anderen verwendet werden. ben zur Verhütung von Per- Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene Geräuschemissions- sonenschäden durch einen wert können auch zu einer vorläufigen elektrischen Schlag Einschätzung der Belastung verwendet werden. Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden Warnung: Die Schwingungs- und Geräusche- Hinweiszeichen mit Informa tionen...
  • Seite 50 Sicheres Arbeiten: • Benutzen Sie das richtige • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Elektro werk zeug. - Verwenden Sie keine leistungs- in Ordnung. Unordnung im Arbeitsbereich kann Un- schwachen Maschinen für schwere fälle zur Folge haben. Arbeiten. • Berücksichtigen Sie Umgebungs- - Benutzen Sie das Elektro werk zeug einflüsse.
  • Seite 51 • Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit - Vor weiterem Gebrauch des Elektro- Sorgfalt. Viele Unfälle haben ihre werk zeugs müssen Schutzvorrich- Ursache in schlecht gewarteten Elektro- tungen oder leicht beschädigte Teile werk zeugen. sorgfältig auf ihre einwandfreie und - Befolgen Sie die Hinweise zur bestimmungsgemäße Funktion unter- Schmierung und zum Werkzeug- sucht werden.
  • Seite 52 Inbetriebnahme Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Bügelgriff montieren Restrisiken 1. Drücken Sie den Bügelgriff (7) in die Auch wenn Sie dieses Elektro werk zeug Halterung für Bügelgriff (10a) am vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Druckkessel (10). Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren 2.
  • Seite 53 • Halten Sie die Lüftungsschlitze am Druckluftschlauch demontieren 2. Drücken Sie den Kupplungsring an Gerätegehäuse stets frei sonst überhitzt der Schnellkupplung (13) zum Gerät. das Gerät. Der Druckluftlauch (14) springt aus der Reinigung Schnellkupplung (13). 3. Drücken Sie das Druckluftwerkzeug in die Schnellkupplung am Druckluft- Das Gerät darf weder mit schlauch.
  • Seite 54 • Wickeln Sie die Netzleitung (9) um die Kondenswasser Halterung für Netzleitung (19). ablassen • Wickeln Sie den Druckluftschlauch (14) Leeren Sie nach jedem Betrieb den Druck- um die Schlauchwicklung (8). kessel (10) von Kondenswasser. • Lassen Sie den Überdruck im Kompres- sor ab, indem Sie den Kompressor 1.
  • Seite 55 Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 57). Item Bezeichnung Bestell-Nr. Druckluftschlauch 10m 91105933 Luftfilter 91105932 Rad Set 91105929...
  • Seite 56 Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 57 Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 356332_2004 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
  • Seite 58 Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovime potvrđujemo da Vertikalni kompresor 50L serije PVKO 50 A1 Serijski broj 000001 - 067500 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/68/EU • 2014/29/EU 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU)2015/863* Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne...
  • Seite 59 Prevod originalne EZ izjave o konformitetu Ovime potvrđujemo, Kompresor 50L Serija proizvodnje PVKO 50 A1 Broj serije: 000001 - 067500 odgovara sledećim merodavnim EU-smernicama u njihovom važećem izdanju: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/68/EU • 2014/29/EU 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU)2015/863* U cilju obezbeđenja podudarnosti primenjene su sledeće harmonizovane norme i naci-...
  • Seite 60 Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Prin prezenta confirmăm că Compresor vertical 50L seriei PVKO 50 A1 Numărul serial 000001 - 067500 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/68/EU • 2014/29/EU 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU)2015/863* Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme...
  • Seite 61 Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Вертикален компресор 50L серия PVKO 50 A1 Сериен номер 000001 - 067500 отговаря на следните директиви на EС в съответната им действаща редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/68/EU • 2014/29/EU 2000/14/EC •...
  • Seite 62 Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Vertikaler Kompressor 50 l Modelle: PVKO 50 A1 Seriennummer 000001 - 067500 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2014/68/EU • 2014/29/EU 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU & (EU)2015/863* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
  • Seite 63 Eksplozivni crtež ∙ Detaljni crtež ∙ Sklopni crtež Schemă de explozie ∙ Чертеж в перспектива Explosionszeichnung PVKO 50 A1 informativno, informativan, информативен, informativ...
  • Seite 64 Eksplozivni crtež ∙ Detaljni crtež ∙ Sklopni crtež Schemă de explozie ∙ Чертеж в перспектива Explosionszeichnung PVKO 50 A1 informativno, informativan, информативен, informativ 20201106_rev02_mt...
  • Seite 68 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 11/2020 Ident.-No.: 89500127112020-HR/ RS / RO /BG IAN 356332_2004...