MANUTENZIONE - MAINTENANcE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENcIóN - ОБСЛУЖИВАНИЕ
Sostituzione del riduttore di portata
Prima di effettuare tale operazione assicurarsi che l'acqua della rete idrica sia chiusa.
Smontare il blocchetto dalla connessione a rete, prestando attenzione a non danneggiare e/o smarrire la
guarnizione-filtro. Individuare il riduttore di portata all'interno del blocchetto.
Replacement of flow control device
Before carrying out this operation make sure that water supply is turned off.
Remove the block from the network connection, paying attention not to damage and/or lose the filter-
gasket. Identify the flow control device inside the block.
Substitution du réducteur de débit
Avant d'effectuer la substitution de la cartouche, vérifier que la connexion de l'eau est fermée.
Démonter le bloc de la connexion à réseau, veillant à ne pas abîmer et/ou perdre la gaine-filtre. Identifier
le réducteur de débit à l'intérieur du bloc.
Umtausch der Drossel
Bevor man die Kartusche austauscht muß man sich vergewissern, dass das Wasserversorgungsnetz
geschlossen ist.
Das Blöckchen aus der Netzverbindung abmontieren, ohne die Filterdichtung zu verlieren und/oder zu
beschädigen. Die Drossel vom Inneren des Blöckchens herausnehmen.
Sustitución del reductor de caudal
Antes de sustituir el cartucho, asegúrense que la conexión del agua esté cerrada.
Desmonten el bloque de la conexión a la red cuidando con no dañar y/o perder la junta-filtro. Individúen
el reductor de caudal al interior del bloque.
Замена редуктора объема потока
Перед выполнением этой операции убедитесь, что вода из водопроводной сети перекрыта.
Снимите блок с точки подключения к сети, обращая внимание на то, чтобы не повредить и/или не
потерять фильтр-уплотнение. Найдите редуктор потока объема потока внутри блока.
12