Seite 3
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Benutzerhinweise......................2 Sicherheit........................... 2.1 Infektionsgefahr ......................8 2.2 Unsachgemäße Anwendung.................... 8 2.3 Technischer Zustand ...................... 9 2.4 Zubehör und Kombination mit anderen Geräten..............9 2.5 Qualifikation des Personals ..................... 9 2.6 Wartung und Reparatur....................
Seite 4
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 Inhaltsverzeichnis 9 Garantiebestimmungen..................... 31 4 / 32...
Seite 5
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 1 Benutzerhinweise 1 Benutzerhinweise Sehr geehrter Anwender, KaVo wünscht Ihnen mit Ihrem neuen Qualitätsprodukt viel Freude. Damit Sie störungsfrei, wirtschaftlich und sicher arbeiten können, beachten Sie bitte nach- stehende Hinweise.
Seite 6
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 1 Benutzerhinweise Angaben auf der Verpackung Materialnummer Seriennummer Hersteller Achtung: Begleitpapiere beachten Elektronische Gebrauchsanweisung beachten HIBC Code CE-Kennzeichnung nach EG-Richtlinie 93/42 Medizinprodukte EAC-Konformitätszeichen (Eurasian Conformity) Transport- und Lagerbedingungen...
Seite 7
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 1 Benutzerhinweise Gefahrenstufen Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, müssen die Warn- und Sicher- heitshinweise in diesem Dokument beachtet werden. Die Warnhinweise sind fol- gendermaßen gekennzeichnet: GEFAHR Bei Situationen, die – falls nicht vermieden – unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Seite 8
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 2 Sicherheit | 2.1 Infektionsgefahr 2 Sicherheit Hinweis Alle im Zusammenhang mit dem Produkt aufgetretenen schwerwiegenden Vorfälle müssen dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitglied- staats, in dem der Anwender und/oder Patient niedergelassen ist, gemeldet werden.
Seite 9
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 2 Sicherheit | 2.3 Technischer Zustand 4 Werkzeug immer senkrecht in die offene Wunde halten, nicht waagrecht. In Werkzeugrichtung strömt keine Luft aus, aber seitlich am Kopf durch die Luftschlitze.
Seite 10
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 2 Sicherheit | 2.6 Wartung und Reparatur 4 Produkt nur einsetzen, wenn der Anwender über eine medizinische Fachaus- bildung verfügt. 2.6 Wartung und Reparatur Reparatur, Wartung und Sicherheitsprüfung dürfen nur durch geschultes Ser- vicepersonal durchgeführt werden.
Seite 11
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 3 Produktbeschreibung | 3.1 Zweckbestimmung – Bestimmungsgemäße Verwendung 3 Produktbeschreibung SURGtorque S459 C (Mat.-Nr. 3.000.5063) SURGtorque S459 L (Mat.-Nr. 3.000.4808) 3.1 Zweckbestimmung – Bestimmungsgemäße Verwendung Zweckbestimmung: Dieses Medizinprodukt ist: ▪...
Seite 12
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 3 Produktbeschreibung | 3.2 Technische Daten 3.2 Technische Daten S459 C S459 L Antriebsdruck 2,1 bis 3,0 bar (30 bis 2,1 bis 3,5 bar (30 bis 44 psi) 51 psi) Empfohlener Antriebs- 2,8 bar (41 psi)
Seite 13
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 4 Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme | 4.1 Kupplung montieren (nur S459 L) 4 Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme WARNUNG Gefahr durch verunreinigte Produkte. Infektionsgefahr für Behandler und Patient. 4 Vor der ersten Inbetriebnahme und nach jeder Anwendung Produkt und Zu- behör aufbereiten.
Seite 14
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 4 Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme | 4.2 Wassermenge prüfen 4.2 Wassermenge prüfen VORSICHT Überhitzung des Zahnes durch zu geringe Wassermenge. Eine zu geringe Spraywassermenge kann zu einer Überhitzung des Medizinpro- dukts, zu einer thermischen Schädigung der Pulpa und zu Schädigungen des...
Seite 15
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 4 Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme | 4.4 O-Ringe prüfen (nur S459 L) 4.4 O-Ringe prüfen (nur S459 L) ACHTUNG Fehlende oder beschädigte O-Ringe. Funktionsstörungen und vorzeitiger Ausfall. 4 Sicherstellen, dass alle O-Ringe auf der Kupplung vorhanden und unbeschä- digt sind.
Seite 16
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 5 Bedienung | 5.1 Medizinprodukt S459 C aufschrauben 5 Bedienung Hinweis Zu Beginn jedes Arbeitstages müssen die Wasser führenden Systeme für mind. 2 Minuten durchgespült werden (ohne aufgesetzte Übertragungsinstru- mente) und bei Kontaminationsrisiko durch Rücklauf/Rücksaugung muss ggf.
Seite 17
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 5 Bedienung | 5.3 Medizinprodukt S459 L aufstecken 5.3 Medizinprodukt S459 L aufstecken WARNUNG Loslösen des Medizinprodukts während der Behandlung. Ein nicht richtig eingerastetes Medizinprodukt kann sich während der Behand- lung von der Kupplung lösen.
Seite 18
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 5 Bedienung | 5.5 Werkzeug einsetzen 5.5 Werkzeug einsetzen Hinweis Nur Hartmetallfräser oder Diamantschleifer verwenden, die der DIN EN ISO 1797 Typ 3 entsprechen, aus Stahl oder Hartmetall sind und folgende Kriteri- en erfüllen:...
Seite 19
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 5 Bedienung | 5.6 Werkzeug entfernen ACHTUNG Werkzeug mit abgenutzten oder beschädigten Schäften. Sachschaden am Spannsystem, Werkzeug kann nur schwer oder nicht aus Spannsystem entfernt werden. 4 Niemals Werkzeug mit beschädigten oder abgenutzten Schäften benutzen.
Seite 20
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 6 Beheben von Störungen | 6.1 O-Ringe an der Kupplung wechseln 6 Beheben von Störungen WARNUNG Verwendung von NICHT KaVo Original Ersatzteilen bei der Reparatur. Teile, wie Deckel können sich lösen und zu Verletzungen führen. Aspiration, Verschlucken von Teilen, Erstickungsgefahr.
Seite 21
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 6 Beheben von Störungen | 6.2 Spraydüse reinigen 21 / 32...
Seite 22
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 7 Aufbereitungsschritte nach ISO 17664 | 7.1 Vorbereitung am Gebrauchsort 7 Aufbereitungsschritte nach ISO 17664 7.1 Vorbereitung am Gebrauchsort WARNUNG Gefahr durch kontaminierte Produkte. Durch kontaminierte Produkte besteht die Gefahr der Infektion.
Seite 23
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 7 Aufbereitungsschritte nach ISO 17664 | 7.2 Manuelle Aufbereitung 7.2.2 Manuelle Innenreinigung Validierte manuelle Innenreinigung (Restprotein-Entfernung) ist mit KaVo CLEANspray möglich. 4 Medizinprodukt mit der KaVo Cleanpac-Tüte abdecken und auf den entspre- chenden Pflegeadapter aufstecken.
Seite 24
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 7 Aufbereitungsschritte nach ISO 17664 | 7.2 Manuelle Aufbereitung 7.2.4 Manuelle Innendesinfektion WARNUNG Nicht vollständige Desinfektion. Infektionsgefahr. 4 Desinfektionsverfahren verwenden, das nachweislich bakterizid, fungizid und viruzid ist. 4 Wenn die verwendeten Desinfektionsmittel die vorgeschriebenen Eigen- schaften nicht erfüllen, abschließend eine Desinfektion unverpackt im...
Seite 25
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 7 Aufbereitungsschritte nach ISO 17664 | 7.3 Maschinelle Aufbereitung 7.3 Maschinelle Aufbereitung WARNUNG Nicht vollständige Desinfektion. Infektionsgefahr. 4 Desinfektionsverfahren verwenden, das nachweislich bakterizid, fungizid und viruzid ist. 4 Wenn die verwendeten Desinfektionsmittel die vorgeschriebenen Eigen- schaften nicht erfüllen, abschließend eine Desinfektion unverpackt im...
Seite 26
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 7 Aufbereitungsschritte nach ISO 17664 | 7.4 Pflegemittel und Pflegesysteme – Wartung 4 Das KaVo Medizinprodukt unmittelbar nach der Trocknung mit Pflegemitteln aus dem KaVo Pflegesystem ölen. 7.4 Pflegemittel und Pflegesysteme – Wartung WARNUNG Scharfes Werkzeug im Medizinprodukt.
Seite 27
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 7 Aufbereitungsschritte nach ISO 17664 | 7.4 Pflegemittel und Pflegesysteme – Wartung 4 Produkt im QUATTROcare PLUS pflegen. Siehe auch: Gebrauchsanweisung KaVo QUATTROcare PLUS Spannzange pflegen KaVo empfiehlt einmal wöchentlich das Spannsystem mit dem im Gerät inte- grierten Spannzangenpflegeprogramm zu pflegen.
Seite 28
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 7 Aufbereitungsschritte nach ISO 17664 | 7.5 Verpackung 7.4.4 Pflege mit KaVo QUATTROcare Hinweis QUATTROcare 2104 / 2104 A ist nicht mehr im aktuellen Lieferprogramm. Nachfolge-Produkt: 4 QUATTROcare PLUS 2124 A Reinigungs- und Pflegegerät mit Expansionsdruck für eine Innenreinigung von...
Seite 29
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 7 Aufbereitungsschritte nach ISO 17664 | 7.7 Lagerung Das Medizinprodukt hat eine Temperaturbeständigkeit bis max. 138 (280.4 Sterilisationsparameter: Aus den nachfolgenden Sterilisationsverfahren kann ein geeignetes Verfahren (abhängig vom vorhandenen Autoklav) ausgewählt werden: ▪...
Seite 30
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 8 Optionale Hilfsmittel und Verbrauchsmaterialien 8 Optionale Hilfsmittel und Verbrauchsmaterialien Lieferbar über den dentalmedizinischen Fachhandel. Materialkurztext Mat.-Nr. Ersatzrotor ohne Schlüssel 1.011.2518 Schlüssel 3.000.9816 INTRA Instrumentenständer 3.005.5204 Düsennadel 0.410.0921 Sprühkopf MULTIflex...
Seite 31
Gebrauchsanweisung SURGtorque S459 C – 3.000.5063, SURGtorque LUX S459 L – 3.000.4808 9 Garantiebestimmungen 9 Garantiebestimmungen Für dieses KaVo Medizinprodukt gelten die nachfolgenden Garantiebedingun- gen: KaVo übernimmt dem Endkunden gegenüber die Garantieleistung für einwand- freie Funktion, Fehlerfreiheit im Material oder der Verarbeitung für die Dauer von 12 Monaten ab Rechnungsdatum zu folgenden Bedingungen: Bei begründeten Beanstandungen leistet KaVo Garantie durch kostenlose In-...