Herunterladen Diese Seite drucken

Dual CS 5000 Bedienungsanleitung Seite 25

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS 5000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Regulaciön
del angulo de pista vertical
ee
ner
ee
a
distorsiones (f
ducen mayores
(fig. 1
- al
ee
5° para asi poder
corregir
las divergencias.
- Las normas internacionales escriben un campo, entre 20° y 25°
de pista se suprimen las distorsiones (fig. 2).
20E montado en serie está optimalmente
ajustado.
- Otros sistemas que varien en las medidas al sistema montado en
serie, podrán ser ajustados en cualquier comercio del ramo por
medio de un disco de ajuste.
— Para ello aflojar el tomillo 11 con la llave incluida y ajustar el angulo
de pista vertical por medio de giros de la rueda moloteada 9.
— Apretar nuevamente el tomillo 11.
Regolazione dell'angolo di lettura verticale
— Eventuali deviazioni dell'angolo di lettura verticale dal valore nomi-
nale comportano l'accrescimento di distorsioni (ill. 1).
- Il vostro apparecchio è dotato di un dispositivo di regolazione per
correggere queste deviazioni nell'ambito di + 5°.
— Lanorma internazionale prescrive un raggio
da 8 = 20°-25° (ill, 3),
— Ottimando l'angolo di lettura verticale queste distorsioni vengono
diminuite (ill, 2),
— La cartuccia montata in serie OMB 20E è regolata in modo otti-
male,
— Le cartucce le cui dimensioni variano da quella montata in serie
possono essere registrate dal vostro rivenditore specializzato
tramite una piastra di collaudo.
— A questo scopo svitare la vite di fissaggio 11 con la chiave esago-
nale interna in dotazione e regolare l'angolo di lettura verticale
tramite la ruota zigrinata 9,
— Serrare ancora
con prudenza la vite di fissaggio 11.
Inställning av vertikal spàrvinkel
-Är ne vertikala spärvinkeln ej rätt inställd medför det ökad distor-
sion
(fig. 1),
— Apparaten har inställningsmöjligheter för att korrigera dessa avvi-
kningar ca + 5".
— Enligt intemationell norm skall den ligga inom ett område av = 20°
till 25" (fig. 3).
— Genom att optimera det vertikala s k spårvinkelfelet minskar denna
distorsion (fig. 2).
— Det seriemässigt inbyggda systemet OMB 20E är optimalt inställt.
— Nälsystem vars dimensioner ej är lika med serie-systemets kan
fackhandlaren med hjälp av en testplatta ställa in.
— För att göra detta lossas låsskruven 11 med bifogade sexkant-
nyckel. Därefter ställs den vertikala spårvinkelnin med räffelhjulet 9.
— Låsskruven 11 dras försiktigt åt igen.
281 761
1086
Dual GmbH, Postfach 11 44, D-7742 St Georgen
Para poner en el ángulo del surco óptimo los sistemas de explora-
ción que se indican a continuación, se recomienda
hacer las sig-
uientes correcciones:
Per ottenere l'angolo di lettura verticale ottimale per le cartucce
elencate in seguito si raccomandano le seguenti correzioni:
Fór att nedan uppräknade nálsystem
ska fâ optimal spárvinkel re-
kommenderas följande korrekturer:
*Audio Technica
AT37E
-2
Audio Technica
AT 30 E
2
Audio Technica
AT 61 E
+2
Audio Technica
UL3
72
Audio Technica
UL5
si
Dual
ULM 66 E
o
Ortofon
OM 20
+2
Ortofon
OM 30
D
Ortofon
MC 10 Super
+3
Ortofon
MC 20 Super
+3
Shure
V15-VMRV15-V
+1
Shure
M 111 HE
+1
AKG
PBES
-5
AKG
P 25 MD 135
-5
"Elac
EMM 190
+1
"Elac
EMM 290
+1
"Elac
ESG 795 E Sp
0
"Elac
ESG 796 H Sp/30
0
Denon
DE 110
-3
Denon
DE 160
-3
Empire
MG 1000
=1
Yamaha
MC 9
-5
* Per le cartucce che non possono essere montate per via della
loro costruzione una piastra intermedia si trova negli accessori,
— Per le cartucce indicate non occore un ulteriore aggiustamento
verticale.
— Incasi singoli la geometria della cartuccia non permette una rego-
lazione ottimale. Vi preghiamo di stare attenti che l'elemento
della puntina non sfiori il disco.
* Los accesorios contienen una plaza de separaciön para aquellas
cápsulas que por su forma no se puedan montar libremente.
— Para los sistemas anteriormente mencionados, no es necesaria
ninguna compensaciön adicional de la altura,
— En casos sueltos, la geometria de la capsula fonocaptora no
permite un ajuste optimo.
Por favor pongan atención que la aguja fonocaptora no roce en el
disco.
* För pick-uper, som pà grund av sin konstruktion ej kan monte-
ras, medföljer som tillbehór en distansplatta.
— För tidigare nämnda system erfordras ingen extra höjdutjämning.
— l'enstaka fall tillåter pale up-systemet inte en optimal inställning. Se
till att nälkroppen inte snuddar vid skivan.
55805400000 Copyright by Dual

Werbung

loading