INSTALLATIE
Dit videofoonsysteem bestaat uit een antwoordpost met scherm voor binnen en een straatplaat met
intercom en camera voor buiten die de communicatie mogelijk maakt met de bezoeker die heeft aange-
beld. De installatie is eenvoudig aangezien slechts 2 draden nodig zijn voor alle functies: belsignaal, video-
beeld, intercom en bediening van de deuropener en het automatisme. Voor een goede toepassing en wer-
king moeten de aanwijzingen uit deze handleiding aandachtig worden gelezen.
INSTALLATION
Das Visiophon besteht aus einer Innensprechstelle mit Monitor und einer Außenstation mit
Gegensprechfunktion und Kamera. Damit können Sie den draußen stehenden Besucher sehen und mit
ihm sprechen. Bei diesem installationsfreundlichen Visiophon werden sämtliche Funktionen mit nur 2
Drähten angesteuert: Klingelton, Videobild, Gegensprechfunktion, Türöffnerbetätigung und Torantrieb.
Zur optimalen Nutzung des Visiophons lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch.
INSTALLATION
This video door phone features an indoor monitor station with screen and an outdoor station with came-
ra and intercom that allow you to see and communicate with callers. The system installs easily with just
two wires for all functions: buzzer, video, intercom and strike plate and automatic opening. For problem-
free operation, please read these instructions carefully.
INSTALLAZIONE
Questo videocitofono è composto da un posto ricevitore interno con schermo e da un modulo esterno,
con interfono e telecamera, che permette di vedere e di dialogare con il visitatore che ha suonato.
L'installazione è molto semplice; bastano infatti due soli 2 per tutte le funzioni: suoneria, immagine video,
interfono, comandi di apertura e automatismo. Per un utilizzo efficiente del dispositivo, leggere attenta-
mente le istruzioni
INSTALACIÓN
Este videoportero está formado por un puesto de respuesta interior con pantalla y por una pletina de
calle con interfono y cámara que permite ver al visitante que ha llamado y comunicarse con él. Es fácil de
instalar, ya que sólo se necesitan 2 cables para todas las funciones: melodía, imagen vídeo, interfono y
accionamientos cerradero y automatismo. Para una correcta utilización, lea detenidamente este manual
de instrucciones.
INSTALAÇÃO
Este vídeo porteiro é composto por um elemento de resposta interior com ecrã e por uma placa de rua
com intercomunicador e câmara que permitem ver e comunicar com o visitante que tocou. É de fácil
instalação já que para todas as funções apenas são necessários dois fios: campainha, imagem vídeo,
inter-comunicador e comandos chapa-testa e automatismo. Para uma utilização eficaz, queira ler atenta-
mente este manual de instruções.
3