Seite 1
Mobiler Gas-Durchlauferhitzer Portable Gas Water Heater 50 mbar – 67041 30 mbar – 67042 DE – BENUTZERHANDBUCH EN – USER’S INSTRUCTION IT – MANUALE D’ISTRUZIONI ES – MANUAL DEL USUARIO FR – MANUEL D’UTILISATION NL – INSTUCTIEHANDLEIDING FI – KÄYTTÖOHJE DK –...
Seite 3
CARBEST Portable Gas Water Heater| 67041/67042 CONTENT DE – BENUTZERHANDBUCH ..............4 - 11 EN – USER’S INSTRUCTION ..............12- 19 IT – MANUALE D’ISTRUZIONI ............... 20 - 27 ES – MANUAL DEL USUARIO ..............28 - 35 FR – MANUEL D’UTILISATION ............... 36 - 43 NL –...
Seite 4
CARBEST Mobiler Gas-Durchlauferhitzer | 67041/67042 ART.-NR. ART.-NR. 67041 67042 WARNUNG! BENUTZEN SIE DAS GERÄT ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT NUR IM FREIEN! Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Versorgung mit Trinkwasser. Dieses Gerät ist konzipiert für warmes Wasser und dient nur zum Waschen und Reinigen.
Seite 5
CARBEST Mobiler Gas-Durchlauferhitzer | 67041/67042 ALLGEMEINE HINWEISE WICHTIG! NUR ZUM GEBRAUCH IM FREIEN Das Gerät darf nur mit einem CE geprüften Gas- Das Gerät darf nur im Freien genutzt werden und schlauch & Druckregler betrieben werden. muss mindestens 800mm von jeder Seite und Das Gerät muß...
Seite 6
CARBEST Mobiler Gas-Durchlauferhitzer | 67041/67042 BESCHREIBUNG DES PRODUKTES TEILE LISTE Das Gerät wurde so konzipiert, das sich das Code Name Anzahl verwendete Wasser bis zu ca. 25°C erwärmt und es kann über die Gaskontrolle, die sich Gerätegehäuse oben auf dem Gerät befindet, eingestellt Wärmetauscher...
Seite 7
CARBEST Mobiler Gas-Durchlauferhitzer | 67041/67042 Die Bestandteile zu diesem Produkt sind für verschiedene Länder unterschiedlich. Prüfen Sie bitte alle Bestandteile. BESTANDTEILLISTE: Gaskontrollanzeige Wasserzulauf Gaszufuhr (30 mbar bzw. 50 mbar) Wasserhahn Duschkopf mit Schlauch 12V DC Verbindung mit Zigarettenanzünder-Stecker Sichtfenster An-/Ausschalter...
Seite 8
CARBEST Mobiler Gas-Durchlauferhitzer | 67041/67042 GERÄTEAUFBAU/GERÄTEANSCHLUSS Nehmen Sie alle Bestandteile aus der Aufbewahrungs- tasche. Stellen Sie das Gerät auf eine feste Oberfläche und begradigen Sie alle Schläuche um zu gewährleisten, dass sie nicht geknickt oder verdreht sind. Montieren Sie die Tauchpumpe und die Schlauchleitung an das Gerät indem Sie es mit dem Anschluss für den...
Seite 9
CARBEST Mobiler Gas-Durchlauferhitzer | 67041/67042 INBETRIEBNAHME Tauchen Sie die Pumpe in einen geeigneten Behälter mit sauberem Wasser. Verwenden Sie kein Wasser direkt aus Flüssen, Seen oder dem Meer. Bringen Sie den Duschkopf in die gewünschte Position und gewährleisten Sie, dass der Regu- lierungsschalter für das Wasser auf „ON“...
Seite 10
CARBEST Mobiler Gas-Durchlauferhitzer | 67041/67042 LAGERN DES GERÄTES Während das Gerät in Betrieb ist, drehen Sie das Gas- ventil der Gasflasche im Uhrzeigersinn in die „OFF“ Position. Der Brenner wird weiter betrieben bis das gesamte Gas aus dem Schlauch & der Regler-Einheit entwichen ist.
Seite 11
CARBEST Mobiler Gas-Durchlauferhitzer | 67041/67042 PROBLEMBEHEBUNG Dies ist ein Leitfaden falls das Gerät ausfällt. Wenn die Symptome anhalten, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung und beschreiben Sie diese klar und deutlich. VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN ODER ÄNDERUNGEN DARAN VORZUNEHMEN.
Seite 12
CARBEST Portable Gas Water Heater| 67041/67042 ART.-NR. ART.-NR. 67041 67042 WARNING! FOR YOUR SAFETY USE OUTDOORS ONLY! TECHNICAL INFORMATION:...
Seite 13
CARBEST Portable Gas Water Heater| 67041/67042 This appliance shall only be used with CE approved gas hose and gas pressure regulator.
Seite 14
CARBEST Portable Gas Water Heater| 67041/67042 25°C 55°C 55°C...
Seite 15
CARBEST Portable Gas Water Heater| 67041/67042...
Seite 16
CARBEST Portable Gas Water Heater| 67041/67042...
Seite 17
CARBEST Portable Gas Water Heater| 67041/67042...
Seite 18
CARBEST Portable Gas Water Heater| 67041/67042...
Seite 19
CARBEST Portable Gas Water Heater| 67041/67042 WARRANTY The warranty period is 36 months. Reimo reserves the right to rectify eventual defaults. The guarantee is excluded for all damages caused by faulty use or improper handling Liability limitations: In no case Reimo will be reliable for collateral-, secondary- or indirect dama- ges, costs, expenditure, missed benefits or missed earnings.
Seite 20
CARBEST Scaldabagno portatile a gas | 67041/67042 ART. NO. ART. NO. 67041 67042 ATTENZIONE! PER LA PROPRIA SICUREZZA, UTILIZZARE L'APPARECCHIO SOLO ALL'APERTO! Questo apparecchio non è adatto all'erogazione di acqua potabile. Questo apparecchio è progettato per la produzione di acqua calda e deve essere utilizzato esclusivamente per Lavare e pulire.
Seite 21
CARBEST Scaldabagno portatile a gas | 67041/67042 NOTE GENERALI IMPORTANTE! SOLO PER USO ESTERNO L'apparecchio può essere messo in funzione solo L'apparecchio può essere utilizzato solo all'aperto e con un tubo flessibile del gas e un regolatore di deve essere azionato ad almeno 800 mm da ogni lato pressione omologati CE.
Seite 22
CARBEST Scaldabagno portatile a gas | 67041/67042 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ELENCO PARTI L'unità è progettata per riscaldare l'acqua uti- Codice Nome Numero lizzata fino a circa 25°C e può essere regolata tramite il comando del gas situato sulla parte Involucro dell'unità...
Seite 23
CARBEST Scaldabagno portatile a gas | 67041/67042 Gli ingredienti di questo prodotto sono diversi a seconda dei Paesi. Controllare tutti i componenti. ELENCO DELLE SCORTE: Indicatore di controllo del gas Ingresso acqua Alimentazione gas (30 mbar o 50 mbar) Rubinetto dell'acqua...
Seite 24
CARBEST Scaldabagno portatile a gas | 67041/67042 COSTRUZIONE DELL'UNITÀ/COLLEGAMENTO DELL'UNITÀ Rimuovere tutti i componenti dalla borsa di stoccaggio. Posizionare l'unità su una superficie solida e raddrizzare tutti i tubi per assicurarsi che non siano attorcigliati o attorcigliati. Montare la pompa sommersa e il tubo flessibile sull'ap-...
Seite 25
CARBEST Scaldabagno portatile a gas | 67041/67042 COMMISSIONE Immergere la pompa in un contenitore adatto di acqua pulita. Non utilizzare acqua proveniente direttamente da fiumi, laghi o mare. Posizionare il soffione nella posizione desiderata e assicurarsi che l'interruttore di regolazione dell'acqua sia in posizione "ON".
Seite 26
CARBEST Scaldabagno portatile a gas | 67041/67042 CONSERVAZIONE DELL'APPARECCHIO Mentre l'apparecchio è in funzione, ruotare la valvola del gas della bombola in senso orario in posizione "OFF". Il bruciatore continuerà a funzionare fino a quando tutto il gas non sarà fuoriuscito dall'unità...
Seite 27
CARBEST Scaldabagno portatile a gas | 67041/67042 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Questa è una guida in caso di guasto dell'unità. Se i sintomi persistono, contattare il rivenditore e descriverli chiaramente. NON TENTARE DI RIPARARE L'APPARECCHIO DA SOLI O DI APPORTARE MODIFICHE AD ESSI.
Seite 28
Calentador de agua a gas portátil CARBEST| 67041/67042 ART. NO. ART. NO. 67041 67042 ¡AVISO! POR SU PROPIA SEGURIDAD, ¡UTILICE EL APARATO SÓLO EN EL EXTERIOR! Este aparato no es apto para el suministro de agua potable. Este aparato está diseñado para agua caliente y sólo se utiliza para Lavar y limpiar.
Seite 29
Calentador de agua a gas portátil CARBEST| 67041/67042 NOTAS GENERALES IMPORTANTE SÓLO PARA USO EN EXTERIORES El aparato sólo debe utilizarse con una mangue- El aparato sólo puede utilizarse al aire libre y debe ra de gas y un regulador de presión homologados manejarse a una distancia mínima de 800 mm de...
Seite 30
Calentador de agua a gas portátil CARBEST| 67041/67042 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO LISTA DE PIEZAS La unidad está diseñada para calentar el agua Código Nombre Número utilizada hasta aproximadamente 25°C y puede ajustarse mediante el control de gas situado en Carcasa de la unidad la parte superior de la unidad.
Seite 31
Calentador de agua a gas portátil CARBEST| 67041/67042 Los ingredientes de este producto varían según el país. Compruebe todos los componentes. LISTA DE INVENTARIO: Indicador de control de gas Entrada de agua Suministro de gas (30 mbar o 50 mbar)
Seite 32
Calentador de agua a gas portátil CARBEST| 67041/67042 CONSTRUCCIÓN DE UNIDADES/CONEXIÓN DE UNIDADES Saque todos los componentes de la bolsa de almacena- miento. Coloque la unidad sobre una superficie firme y enderece todas las mangueras para asegurarse de que no estén dobladas ni retorcidas.
Seite 33
Calentador de agua a gas portátil CARBEST| 67041/67042 PUESTA EN MARCHA Sumerja la bomba en un recipiente adecuado con agua limpia. No utilice agua directamente de ríos, lagos o el mar. Coloque la alcachofa de la ducha en la posición deseada y asegúrese de que el interruptor de...
Seite 34
Calentador de agua a gas portátil CARBEST| 67041/67042 GUARDAR EL APARATO Mientras el aparato esté en funcionamiento, gire la válvula de gas de la botella de gas en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición "OFF". El quemador seguirá...
Seite 35
Calentador de agua a gas portátil CARBEST| 67041/67042 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta es una guía en caso de que la unidad falle. Si los síntomas persisten, póngase en contacto con su distribuidor y descríbalos claramente. NO INTENTE REPARAR EL APARATO USTED MISMO NI REALIZAR NINGÚN CAMBIO EN ELLOS.
Seite 36
CARBEST Chauffe-eau portable à gaz| 67041/67042 N° D'ART. N° D'ART. 67041 67042 AVERTISSEMENT ! POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, UTILISEZ L'APPAREIL UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR ! Cet appareil n'est pas adapté à l'alimentation en eau potable. Cet appareil est conçu pour l'eau chaude et ne sert qu'à...
Seite 37
CARBEST Chauffe-eau portable à gaz| 67041/67042 REMARQUES GÉNÉRALES IMPORTANT ! POUR UNE UTILISATION EN PLEIN L'appareil ne peut être utilisé qu'avec un tuyau AIR UNIQUEMENT de gaz & un régulateur de pression homologués L'appareil ne peut être utilisé qu'à l'extérieur et doit être mis en service à...
Seite 38
CARBEST Chauffe-eau portable à gaz| 67041/67042 DESCRIPTION DU PRODUIT LISTE DES PIÈCES L'appareil a été conçu de manière à ce que Code Nom Nombre l'eau utilisée se réchauffe jusqu'à environ 25°C et il peut être réglé à l'aide du contrôle de gaz Boîtier de l'appareil...
Seite 39
CARBEST Chauffe-eau portable à gaz| 67041/67042 Les composants de ce produit sont différents selon les pays. Veuillez vérifier tous les éléments. LISTE DES COMPOSANTS : Témoin de contrôle du gaz Arrivée d'eau Alimentation en gaz (30 mbar ou 50 mbar)
Seite 40
CARBEST Chauffe-eau portable à gaz| 67041/67042 STRUCTURE DE L'APPAREIL/RACCORDEMENT DE L'APPAREIL Retirez tous les éléments du sac de rangement. Placez l'appareil sur une surface solide et redressez tous les tuyaux pour vous assurer qu'ils ne sont pas pliés ou tordus.
Seite 41
CARBEST Chauffe-eau portable à gaz| 67041/67042 MISE EN SERVICE Plongez la pompe dans un récipient approprié contenant de l'eau propre. N'utilisez pas d'eau provenant directement de rivières, de lacs ou de la mer. Placez la pomme de douche dans la position souhaitée et assurez-vous que l'interrupteur de...
Seite 42
CARBEST Chauffe-eau portable à gaz| 67041/67042 STOCKAGE DE L'APPAREIL Pendant que l'appareil fonctionne, tourner la vanne de gaz de la bouteille de gaz dans le sens des aiguil- les d'une montre en position "OFF". Le brûleur con- tinuera à fonctionner jusqu'à ce que tout le gaz soit évacué...
Seite 43
CARBEST Chauffe-eau portable à gaz| 67041/67042 DÉPANNAGE Ceci est un guide en cas de panne de l'appareil. Si les symptômes persistent, contactez votre reven- deur et décrivez-les clairement. N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER VOUS-MÊME L'APPAREIL OU D'Y APPORTER DES MODIFICATIONS. Problème Raison L'eau ne s'écoule pas de la pomme de...
Seite 44
CARBEST draagbare waterverwarmer op gas| 67041/67042 ART. NR. ART. NR. 67041 67042 WAARSCHUWING! GEBRUIK HET APPARAAT VOOR UW EIGEN VEILIGHEID ALLEEN BUITENSHUIS! Dit apparaat is niet geschikt voor de toevoer van drinkwater. Dit apparaat is ontworpen voor heet water en wordt alleen gebruikt om Wassen en schoonmaken.
Seite 45
CARBEST draagbare waterverwarmer op gas| 67041/67042 ALGEMENE OPMERKINGEN BELANGRIJK! ALLEEN VOOR GEBRUIK BUITENS- Het apparaat mag alleen worden gebruikt met HUIS een CE-goedgekeurde gasslang & drukregelaar. Het apparaat mag alleen buitenshuis worden gebruikt Het apparaat moet worden opgeslagen in een droge...
Seite 46
CARBEST draagbare waterverwarmer op gas| 67041/67042 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT ONDERDELENLIJST De unit is ontworpen om het gebruikte water te Code Naam Aantal verwarmen tot ongeveer 25°C en kan worden aangepast via de gasregeling bovenop de unit. Behuizing Als de temperatuur niet wordt bereikt, laat je...
Seite 47
CARBEST draagbare waterverwarmer op gas| 67041/67042 De ingrediënten voor dit product verschillen per land. Controleer alle onderdelen. INVENTARISLIJST: Gasregelingsindicator Watertoevoer Gastoevoer (30 mbar of 50 mbar) Waterkraan Douchekop met slang 12V DC-aansluiting met sigarettenaanstekerplug Kijkvenster Aan/uit-schakelaar Slang en dompelpomp...
Seite 48
CARBEST draagbare waterverwarmer op gas| 67041/67042 UNITBOUW/UNITAANSLUITING Haal alle onderdelen uit de opbergtas. Plaats het appa- raat op een stevige ondergrond en maak alle slangen recht zodat ze niet geknikt of gedraaid zijn. Monteer de dompelpomp en de slangleiding op het ap-...
Seite 49
CARBEST draagbare waterverwarmer op gas| 67041/67042 INSCHRIJVING Dompel de pomp onder in een geschikte bak met schoon water. Gebruik geen water rechtstreeks uit rivieren, meren of de zee. Plaats de douchekop in de gewenste positie en zorg ervoor dat de waterregelschakelaar in de stand "ON"...
Seite 50
CARBEST draagbare waterverwarmer op gas| 67041/67042 HET APPARAAT OPBERGEN Terwijl het apparaat in werking is, draait u de gaskra- an van de gasfles rechtsom naar de "UIT"-stand. De brander blijft werken totdat al het gas uit de slang & reduceereenheid is ontsnapt. Wanneer dit proces is voltooid, schakelt het apparaat uit.
Seite 51
CARBEST draagbare waterverwarmer op gas| 67041/67042 PROBLEEMOPLOSSING Dit is een richtlijn voor het geval het apparaat defect raakt. Als de symptomen aanhouden, neem dan contact op met uw dealer en beschrijf ze duidelijk. PROBEER HET APPARAAT NIET ZELF TE REPAREREN OF ER WIJZIGINGEN IN AANBRENGEN.
Seite 52
CARBEST Kannettava kaasuvedenlämmitin| 67041/67042 ART. NO. ART. NO. 67041 67042 VAROITUS! OMAN TURVALLISUUTESI VUOKSI KÄYTÄ LAITETTA VAIN ULKONA! Tämä laite ei sovellu juomaveden syöttöön. Tämä laite on suunniteltu kuumaa vettä varten, ja sitä käytetään ainoastaan seuraa- viin tarkoituksiin Pese ja puhdista. Tarkista veden lämpötila huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
Seite 53
CARBEST Kannettava kaasuvedenlämmitin| 67041/67042 YLEISET HUOMAUTUKSET TÄRKEÄÄ! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN Laitetta saa käyttää vain CE-hyväksytyn kaasu- Laitetta saa käyttää vain ulkotiloissa, ja sitä on käytet- letkun ja paineensäätimen kanssa. tävä vähintään 800 mm:n etäisyydellä kummaltakin Laite on säilytettävä kuivassa ja hyvin ilmastoidussa sivulta ja 800 mm:n etäisyydellä...
Seite 54
CARBEST Kannettava kaasuvedenlämmitin| 67041/67042 TUOTTEEN KUVAUS OSALUETTELO Laite on suunniteltu lämmittämään käyttövesi Koodi Nimi Numero noin 25 °C:een, ja sitä voidaan säätää laitteen päällä olevalla kaasusäätimellä. Yksikön kotelo Jos lämpötilaa ei saavuteta, juoksuta vettä Lämmönvaihdin Kaasuventtiili laitteen säiliön läpi uudelleen, kunnes se saa- Kahva vuttaa halutun lämpötilan.
Seite 55
CARBEST Kannettava kaasuvedenlämmitin| 67041/67042 Tämän tuotteen ainesosat ovat erilaisia eri maissa. Tarkista kaikki osat. INVENTAARIOLUETTELO: Kaasunvalvonnan merkkivalo Veden sisääntulo Kaasun syöttö (30 mbar tai 50 mbar) Vesihana Suihkupää ja letku 12 V DC-liitäntä tupakansytytinpistokkeella Katseluikkuna On/off-kytkin Letku ja uppopumppu...
Seite 56
CARBEST Kannettava kaasuvedenlämmitin| 67041/67042 YKSIKÖN RAKENTAMINEN/YKSIKÖN LIITTÄMINEN Poista kaikki osat säilytyspussista. Aseta laite tukevalle alustalle ja suorista kaikki letkut varmistaaksesi, että ne eivät ole mutkalla tai vääntyneet. Asenna uppopumppu ja letkulinja laitteeseen liittämällä se veden tuloliitäntään (WATER INLET) ja sen jälkeen sähköliitäntään-...
Seite 57
CARBEST Kannettava kaasuvedenlämmitin| 67041/67042 KOMISSIO Upota pumppu sopivaan astiaan puhdasta vettä. Älä käytä vettä suoraan joista, järvistä tai merestä. Aseta suihkupää haluttuun asentoon ja varmis- ta, että vedensäätökytkin on asennossa "ON". Avaa kaasuventtiili kääntämällä sitä vastapäi- vään yhden täyden kierroksen.
Seite 58
CARBEST Kannettava kaasuvedenlämmitin| 67041/67042 LAITTEEN VARASTOINTI Käännä kaasupullon kaasuventtiili myötäpäivään asentoon "OFF", kun laite on toiminnassa. Poltin jatkaa toimintaansa, kunnes kaikki kaasu on poistu- nut letku- ja säädinyksiköstä. Kun tämä prosessi on päättynyt, laite sammuu. Irrota uppopumppu ja letkujohto yksiköstä. Pidä...
Seite 59
CARBEST Kannettava kaasuvedenlämmitin| 67041/67042 VIANMÄÄRITYS Tämä on opas siltä varalta, että laite ei toimi. Jos oireet jatkuvat, ota yhteys jälleenmyyjään ja kuvaile ne selkeästi. ÄLÄ YRITÄ KORJATA LAITETTA ITSE TAI TEHDÄ NIIHIN MUUTOKSIA. Ongelma Vesi ei virtaa ulos suihkupäästä Onko laite kytketty päälle? Onko laitteessa riittävästi vettä?
Seite 60
CARBEST transportabel gasvandvarmer| 67041/67042 ART. NO. ART. NO. 67041 67042 ADVARSEL! FOR DIN EGEN SIKKERHEDS SKYLD MÅ APPARATET KUN BRUGES UDENDØRS! Dette apparat er ikke egnet til forsyning af drikkevand. Dette apparat er beregnet til varmt vand og må kun bruges til at Vask og rengør.
Seite 61
CARBEST transportabel gasvandvarmer| 67041/67042 GENERELLE BEMÆRKNINGER VIGTIGT! KUN TIL UDENDØRS BRUG Apparatet må kun betjenes med en CE-godkendt Apparatet må kun bruges udendørs og skal betjenes gasslange og trykregulator. mindst 800 mm fra hver side og også 800 mm fra Apparatet skal opbevares i et tørt og godt ventileret...
Seite 62
CARBEST transportabel gasvandvarmer| 67041/67042 BESKRIVELSE AF PRODUKTET DELELISTE Enheden er designet til at opvarme det vand, Kode Navn Antal der bruges, op til ca. 25°C, og det kan justeres via gaskontrollen, der er placeret på toppen af Enhedens kabinet enheden.
Seite 63
CARBEST transportabel gasvandvarmer| 67041/67042 Ingredienserne til dette produkt er forskellige for forskellige lande. Tjek venligst alle komponenter. INVENTARLISTE: Indikator for gaskontrol Vandindtag Gasforsyning (30 mbar eller 50 mbar) Vandhane Brusehoved med slange 12V DC-tilslutning med cigarettænderstik Visningsvindue Tænd/sluk-kontakt Slange og dykpumpe...
Seite 64
CARBEST transportabel gasvandvarmer| 67041/67042 ENHEDSKONSTRUKTION/ENHEDSFORBINDELSE Fjern alle komponenter fra opbevaringsposen. Placer enheden på et fast underlag, og ret alle slanger ud for at sikre, at de ikke er bøjede eller snoede. Monter dykpumpen og slangeledningen på apparatet ved at tilslutte den til vandtilførselstilslutningen (WATER INLET) og derefter til den elektriske tilslutning- tric-tilslutning (12 VOLT DC PUMPETILSLUTNING).
Seite 65
CARBEST transportabel gasvandvarmer| 67041/67042 IDRIFTSÆTTELSE Nedsænk pumpen i en passende beholder med rent vand. Brug ikke vand direkte fra floder, søer eller havet. Placer brusehovedet i den ønskede position, og sørg for, at vandreguleringskontakten er i positionen "ON". Drej gasventilen en hel omgang mod uret for at åbne den.
Seite 66
CARBEST transportabel gasvandvarmer| 67041/67042 OPBEVARING AF APPARATET Mens apparatet er i drift, drejes gasventilen på gas- flasken med uret til positionen "OFF". Brænderen vil fortsætte med at køre, indtil al gassen er sluppet ud af slange- og regulatorenheden. Når denne proces er afsluttet, slukker apparatet.
Seite 67
CARBEST transportabel gasvandvarmer| 67041/67042 FEJLFINDING Dette er en vejledning i tilfælde af, at enheden svigter. Hvis symptomerne fortsætter, skal du kontakte din forhandler og beskrive dem tydeligt. FORSØG IKKE SELV AT REPARERE APPARATET ELLER FORETAGE ÆNDRINGER I DEM. Problem Årsag Vandet løber ikke ud af brusehovedet...
Seite 68
CARBEST bärbar gasvattenberedare| 67041/67042 ART. NO. ART. NO. 67041 67042 VARNING! FÖR DIN EGEN SÄKERHET, ANVÄND ENDAST APPARATEN UTOMHUS! Denna apparat är inte lämplig för dricksvattenförsörjning. Denna apparat är avsedd för varmvatten och får endast användas för att Tvätta och rengör. Kontrollera noggrant vattentemperaturen innan du använder apparaten.
Seite 69
CARBEST bärbar gasvattenberedare| 67041/67042 ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR VIKTIGT! ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK Apparaten får endast användas med en CE-god- Apparaten får endast användas utomhus och måste känd gasslang och tryckregulator. placeras minst 800 mm från varje sida och 800 mm Apparaten skall förvaras i ett torrt och välventilerat från ovansidan, på...
Seite 70
CARBEST bärbar gasvattenberedare| 67041/67042 BESKRIVNING AV PRODUKTEN PARTS LIST Enheten är konstruerad för att värma det vatten Kod Namn Antal som används upp till ca 25°C och kan justeras via gasreglaget som sitter ovanpå enheten. Enhetens hölje Om temperaturen inte uppnås låter du helt en- Värmeväxlare...
Seite 71
CARBEST bärbar gasvattenberedare| 67041/67042 Ingredienserna i denna produkt är olika för olika länder. Kontrollera alla komponenter. INVENTARIEFÖRTECKNING: Indikator för gasreglering Vattenintag Gasförsörjning (30 mbar eller 50 mbar) Vattenkran Duschhuvud med slang 12V DC-anslutning med cigarettändarplugg Visningsfönster Strömbrytare på/av Slang och dränkbar pump...
Seite 72
CARBEST bärbar gasvattenberedare| 67041/67042 ENHETSKONSTRUKTION/ENHETSKOPPLING Ta ut alla komponenter ur förvaringspåsen. Placera enheten på ett fast underlag och räta ut alla slangar så att de inte är knäckta eller vridna. Montera den dränkbara pumpen och slangledningen på apparaten genom att ansluta den till vatteninloppsanslut- ningen (WATER INLET) och sedan till elanslutningen- tric-anslutning (12 VOLT DC PUMPANSLUTNING).
Seite 73
CARBEST bärbar gasvattenberedare| 67041/67042 KOMMISSIONEN Sänk ned pumpen i en lämplig behållare med rent vatten. Använd inte vatten direkt från floder, sjöar eller havet. Placera duschmunstycket i önskat läge och se till att vattenregleringsbrytaren är i läge "ON". Vrid gasventilen ett helt varv moturs för att öppna den.
Seite 74
CARBEST bärbar gasvattenberedare| 67041/67042 FÖRVARING AV APPARATEN Medan apparaten är i drift vrider du gasflaskans gasventil medurs till läget "OFF". Brännaren fortsätter att arbeta tills all gas har strömmat ut från slang- och regulatorenheten. När denna process är avslutad stängs apparaten av.
Seite 75
CARBEST bärbar gasvattenberedare| 67041/67042 FELSÖKNING Detta är en vägledning i händelse av fel på enheten. Om symptomen kvarstår, kontakta din återför- säljare och beskriv dem tydligt. FÖRSÖK INTE REPARERA APPARATEN SJÄLV ELLER GÖRA NÅGRA ÄNDRINGAR I DEM. Problem Anledning Vattnet rinner inte ut ur duschmunstycket Är enheten tillkopplad?