Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ръководство за обслужване
00
108749
108751
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00108749

  • Seite 1 108749 108751 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство...
  • Seite 2 (F2) M5x8 (x2) (B2) Ø8x10 (x4) (G1) (x2) (B3) Ø8x20 (x4) (G2) 4,2x6 (x4) (C1) M6x12 (x4) (H1) (x1) (C2) M6x20 (x4) (H2) 4x4 (x1) (D1) M8x12 (x4) (H3) 5x5 (x1)** (D2) M8x20 (x4) *only included in 00108749 **only included in 00108751...
  • Seite 3 70 mm a = b Ø10 mm B2,B3 C2, D2, C1, D1, E1 D3, E2 Flat Back / Gerade Rückseite Curved Back / Abgerundete Rückseite...
  • Seite 4 7. Warranty Disclaimer model). Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • In the event of damage to the product, remove the attached load and stop using the from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to product.
  • Seite 5 • Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein (abhängig vom 7. Haftungsausschluss Modell). Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch benutzen Sie das Produkt nicht weiter.
  • Seite 6 7. Exclusion de garantie • En cas de détérioration du produit, retirez immédiate-ment la charge installée et cessez La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages d‘utiliser le produit. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit 4.
  • Seite 7 7. Exclusión de responsabilidad modelo). Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • Si detecta deterioros en el producto, retire de inmediato la carga colocada y no siga por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de utilizando el producto.
  • Seite 8 7. Отказ от гарантийных обязательств к превышению допустимых значений веса. Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший • Соблюдать безопасный зазор вокруг нагрузки (в зависимости от модели). вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не...
  • Seite 9 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal 4. Campo di applicazione e specifiche tecniche montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
  • Seite 10 8. Service en support • De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen. Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. • Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is.
  • Seite 11 7. Απώλεια εγγύησης • Σε περίπτωση που το προϊόν έχει υποστεί ζημιές αφαιρέστε κατευθείαν το τοποθετημένο Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, φορτίο και μην συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε. οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη...
  • Seite 12 4. Zastosowanie i specyfikacja 7. Wyłączenie odpowiedzialności • Uchwyt przeznaczony do montażu telewizora na ścianie. Uchwyt przeznaczony do Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek użytku domowego. niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub •...
  • Seite 13 7. Szavatosság kizárása • A termék megrongálódása esetén azonnal távolítsa el az elhelyezett terhet és ne A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék használja tovább a terméket. szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
  • Seite 14 • V blízkosti umístěné zátěže udržujte bezpečnostní odstup (v závislosti na modelu). 7. Vyloučení záruky • V případě poškození výrobku ihned odstraňte umístěnou zátěž a výrobek již dále Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé nepoužívejte. neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Seite 15 • Držiak je určený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomerčné, domáce 8. Servis a podpora použitie. S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. • Držiak je určený len pre použitie v budovách. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) •...
  • Seite 16 7. Exclusão de garantia • Mantenha uma distância de segurança relativamente à carga colocada (variável em A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos função do modelo). provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não •...
  • Seite 17 • Ürünün maksimum taşıma kapasitesinin geçilmemesine ve izin verilen maksimum 7. Garanti reddi ölçülerden daha büyük yükle yüklenmemesine dikkat ediniz. Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak • Ürün asimetrik olarak yüklenmemelidir. kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
  • Seite 18 7. Excludere de garanție industrială fiind interzisă. Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate • Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor. de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea •...
  • Seite 19 • Håll ett säkerhetsavstånd runt den pålagda lasten (styrs av modellen). • Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror mer.
  • Seite 20 • Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta enää. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat 4. Käyttöalue ja tekniset eritelmät epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
  • Seite 21 7. Ограничение на отговорността • В случай на повреда в продукта, премахнете товара, който е монтиран на него и Hama GmbH & Co. KG не носи отговорност и не осигурява гаранционна поддръжка спрете да го използвате. при повреди, които са резултат от неправилна инсталация/ монтаж, неправилна...
  • Seite 22 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

00108751D3118676