Seite 1
108732 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
• In the event of damage to the product, remove the attached load and stop using the 7. Warranty Disclaimer product. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe 4. Intended use and specifications the operating instructions and/or safety notes.
Seite 6
4. Anwendungsbereich und Spezifikationen 7. Haftungsausschluss • Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten, nicht- Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für gewerblichen Haushaltsgebrauch. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
Seite 7
7. Exclusion de garantie • Utilisez le support exclusivement en conformité avec l‘usage prévu. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou...
Seite 8
7. Exclusión de responsabilidad • El soporte sirve para jar pantallas planas a la pared para el uso doméstico privado, Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan no comercial. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
Seite 9
• • . 3a) • • • • • • • Hama GmbH & Co KG 4. Campo de aplicación y especificaciones • • • 48,0 - 122,0 (US: 19" - 48") - 79,1 -15°/+5° ( 180° 13,9 x 41,5...
Seite 10
7. Esclusione di garanzia • Il supporto è stato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno degli edi ci. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto.
Seite 11
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid 4. Toepassingsgebied en specificaties Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor • De houder dient voor de wandbevestiging van atscreens voor privé-en huishoudelijk schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik.
Seite 12
• • & • • • • • • . ( .3a) • • • • Hama GmbH & Co KG • • 25 kg 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48") 5,5 - 79,1 cm -15°/+5° ( 180°...
Seite 13
7. Wy czenie odpowiedzialno ci • Uchwyt nale y u ytkowa tylko i wy czenie z jego przeznaczeniem. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
Seite 14
7. Szavatosság kizárása • Ez a fali tartó szerelvény lapképerny s tv-készülékekhez készült, nem kereskedelmi, A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék hanem magán használati célra. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
Seite 15
• Dbejte na to, aby byl výrobek zat žován rovnom rn ! Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Dbejte na to, aby nebyl produkt zat žován asymetricky a nebyla p ekro ena maximální...
Seite 16
7. Vylú enie záruky om umiestnená zá až, ktorá prekra uje maximálne prípustné rozmery. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • Dbajte na to, aby bol výrobok za ažovaný rovnomerne! inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania •...
Seite 17
7. Exclusão de garantia Capacidade máxima de carga: 25 kg A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não Diagonal do ecrã: 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48") observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
Seite 18
7. Garanti reddi ta ma kapasitesi de erinin geçilmemesine dikkat edin. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak • Ba lanan yüke gerekli bir güvenlik mesafesin b rak n (modele göre de i ir).
. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • P stra i o distan de siguran fa de greutatea plasat (în func ie de model).
Seite 20
7. Garantifriskrivning • Var noga med att inte belasta produkten osymmetriskt. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Vid justeringen är det viktigt att produkten inte belastas osymmetriskt och att den på...
Seite 21
7. Vastuun rajoitus • Säilytä turvaväli kiinnitetyn kuorman ympärillä (riippuu mallista). Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai enää.
Seite 22
. 2) • • • • • • • • . 3a) • • • • • Hama GmbH & Co KG • • 25 kg 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48") 5,5 - 79,1 cm -15/+5° (...
Seite 23
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Seite 24
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Seite 25
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Seite 26
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Seite 27
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.