Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDBS 2400 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDBS 2400 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STEAM GENERATOR IRON SDBS 2400 B2
CENTRALE VAPEUR
Mode d'emploi
DAMPFBÜGELSTATION
Bedienungsanleitung
IAN 306479
STOOMSTRIJKIJZER STATION
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDBS 2400 B2

  • Seite 1 STEAM GENERATOR IRON SDBS 2400 B2 CENTRALE VAPEUR STOOMSTRIJKIJZER STATION Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing DAMPFBÜGELSTATION Bedienungsanleitung IAN 306479...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Commander des pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 SDBS 2400 B2 FR │...
  • Seite 5: Introduction

    Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, ceci peut entraîner des blessures . ► Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes . SDBS 2400 B2 ■ 2  │ FR │ BE...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    Toute réparation de l'appareil pendant la période de ga- ■ rantie doit être confiée exclusivement à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront pas couverts par la garantie . SDBS 2400 B2 FR │ BE   │  3...
  • Seite 7 ■ sur le flexible de raccordement entre la base et le fer à repasser . Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une flamme nue ■ (par ex . des bougies) . SDBS 2400 B2 ■ 4  │ FR │ BE...
  • Seite 8: Risque D'électrocution

    Protégez l'appareil contre les gouttes d'eau et éclaboussures . ► Ne posez de ce fait pas d'objets contenant du liquide (par exemple des vases) sur ou à côté de l'appareil . SDBS 2400 B2 FR │ BE   │  5...
  • Seite 9 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Posez toujours le fer à repasser sur la surface de dépose ► de la base . Débranchez la fiche secteur de la prise secteur lorsque vous arrêtez de repasser . SDBS 2400 B2 ■ 6  │ FR │ BE...
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    à eau (Max .) env . 120 g / min . ± 10 % Production de vapeur Temps de chauffe env . 2 minutes (repassage à la vapeur) Pression de la chaudière 5 bars SDBS 2400 B2 FR │ BE   │  7 ■...
  • Seite 11: Présentation De L'appareil

    Interrupteur marche/arrêt avec témoin de contrôle intégré Figure B : e Filtre antitartre r Orifice de remplissage Figure C : t Touche "ECO" z Touche "MAX" u Touche "Anti calc" i Touche "Self clean" SDBS 2400 B2 ■ 8  │ FR │ BE...
  • Seite 12: Installation Et Raccordement

    Retirez tous les matériaux d'emballage . Exigences requises sur le lieu d'installation La surface de travail sur laquelle vous posez la base q doit être stable, plane et résistante à la chaleur . SDBS 2400 B2 FR │ BE   │...
  • Seite 13: Transport

    ), vous ne devez pas repasser le vêtement . Dans le cas contraire, vous pourriez abîmer ce vêtement . Tenez toujours compte des consignes d'entretien indiquées sur le vêtement et respectez-les ! SDBS 2400 B2 ■ 10  │ FR │ BE...
  • Seite 14: Remplir Le Réservoir À Eau

    Nettoyez la semelle de repassage 6 à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié . ♦ Afin d'éliminer toute production de résidus, repassez plusieurs fois un vieux chiffon propre . Pour cela, actionnez plusieurs fois le bouton vapeur 5 . SDBS 2400 B2 FR │ BE   │  11...
  • Seite 15: Repassage Sans Vapeur

    Placez l'interrupteur marche/arrêt w en position "0", pour éteindre l'appa- reil . Le témoin de contrôle intégré dans l'interrupteur marche/arrêt w et la touche "MAX" z s'éteignent . ♦ Débranchez la fiche secteur de la prise secteur . SDBS 2400 B2 ■ 12  │ FR │ BE...
  • Seite 16: Repassage À La Vapeur

    . Le témoin de contrôle intégré dans l'interrupteur marche/arrêt w et le voyant de contrôle de la vapeur "MAX" z ou "ECO" t s'éteint . ♦ Débranchez la fiche secteur de la prise secteur . SDBS 2400 B2 FR │ BE   │...
  • Seite 17: Repassage Vertical À La Vapeur

    ♦ Posez le fer à repasser sur la surface de dépose 7 de la base q . ♦ Rajoutez de l'eau comme indiqué au chapitre "Remplir le réservoir à eau" . SDBS 2400 B2 ■ 14  │ FR │ BE...
  • Seite 18: Nettoyage Et Entretien

    ♦ Sortez le réservoir à eau 0 par la poignée 9 de la base q . ♦ Sortez le filtre antitartre e par le haut du logement de filtre antitartre . SDBS 2400 B2 FR │ BE   │  15...
  • Seite 19: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyez la semelle de repassage 6 à l'aide d'un chiffon doux légèrement humidifié . Veillez à ne pas rayer la semelle de repassage 6 . ♦ Videz l'eau résiduelle du réservoir à eau 0 : SDBS 2400 B2 ■ 16  │...
  • Seite 20: Dépannage

    . Continuez ensuite à repasser . La température réglée est trop Réglez une température adaptée basse pour repasser à la vapeur . au repassage vapeur (plage de réglage SDBS 2400 B2 FR │ BE   │  17 ■...
  • Seite 21: Rangement

    Pliez le flexible de raccordement 2 au centre et poussez-le dans la cavité sur l'appareil : ■ Enroulez le cordon d'alimentation et fixez-le avec la bande velcro fournie . ■ Rangez l'appareil dans un endroit sec et propre . SDBS 2400 B2 ■ 18  │ FR │ BE...
  • Seite 22: Recyclage

    Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie pour pouvoir emballer et expédier l'appareil en bonne et due forme si vous étiez amené à faire valoir la garantie . SDBS 2400 B2 FR │ BE  ...
  • Seite 23: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SDBS 2400 B2 ■ 20  │...
  • Seite 24: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SDBS 2400 B2 FR │ BE   │  21 ■...
  • Seite 25: Commander Des Pièces De Rechange

    Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SDBS 2400 B2 : ► Filtre antitartre e Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (voir chapitre "Service après-vente") ou tout simplement sur notre site web www .kompernass .com .
  • Seite 26 Vervangingsonderdelen bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 SDBS 2400 B2 NL │...
  • Seite 27: Inleiding

    . Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben . ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om persoonlijk letsel te voorkomen . SDBS 2400 B2 ■ 24  │   NL │ BE...
  • Seite 28: Veiligheidsvoorschriften

    Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode ■ mag alleen worden uitgevoerd door een klantendienst die door de fabrikant is geautoriseerd, anders vervalt de garantie bij volgende schadegevallen . SDBS 2400 B2 NL │ BE   │  25 ■...
  • Seite 29 Leg geen voorwerpen op het apparaat, met name niet op ■ de verbindingsslang tussen het basisstation en het strijkijzer . Gebruik het apparaat niet in de buurt van open vuur (bijv . ■ kaarsen) . SDBS 2400 B2 ■ 26  │   NL │ BE...
  • Seite 30 . Bescherm het apparaat tegen lek- en spatwater . Plaats daar- ► om geen met vloeistoffen gevulde voorwerpen (bijv . vazen) op of naast het apparaat . SDBS 2400 B2 NL │ BE   │  27...
  • Seite 31 . WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Plaats het strijkijzer altijd op het neerzetvlak van het basis- ► station . Haal de stekker uit het stopcontact als u het strijken onderbreekt . SDBS 2400 B2 ■ 28  │   NL │ BE...
  • Seite 32: Technische Gegevens

    2000 – 2400 W Max . capaciteit van het 1,5 l waterreservoir (max .) ca . 120 g / min . ± 10% Stoomproductie Opwarmtijd (stoomstrijken) ca . 2 minuten Druk verwarmingsketel 5 bar SDBS 2400 B2 NL │ BE   │  29 ■...
  • Seite 33: Apparaatbeschrijving

    0 Waterreservoir q Basisstation w Aan-/uitknop met geïntegreerd indicatielampje Afbeelding B: e Kalkfilter r Vulopening Afbeelding C: t Knop “ECO” z Knop “MAX” u Knop “Anti calc” i Knop “Self clean” SDBS 2400 B2 ■ 30  │   NL │ BE...
  • Seite 34: Opstellen En Aansluiten

    . ♦ Verwijder al het verpakkingsmateriaal . Eisen aan de plaats van opstelling Het werkvlak waarop u het basisstation q plaatst, moet stabiel, egaal en hitte- bestendig zijn . SDBS 2400 B2 NL │ BE   │  31 ■...
  • Seite 35: Vervoeren

    Als het label in de kleding strijken verbiedt (symbool ), mag u het kledingstuk niet strijken . Anders zou u het kledingstuk kunnen beschadigen . Raadpleeg altijd de onderhoudsvoorschriften in de kleding en houd u daaraan! SDBS 2400 B2 ■ 32  │  ...
  • Seite 36: Waterreservoir Vullen

    Reinig de strijkzool 6 met een licht bevochtigde doek . ♦ Om eventuele productierestanten te verwijderen, strijkt u enkele malen over een oude, schone doek . Bedien daarbij enkele keren de stoomknop 5 . SDBS 2400 B2 NL │ BE   │...
  • Seite 37: Strijken Zonder Stoom

    Zet de aan-/uitknop w op de stand “0” om het apparaat uit te schake- len . Het in de aan-/uitknop w geïntegreerde indicatielampje en de knop “MAX” z doven . ♦ Haal de stekker uit het stopcontact . SDBS 2400 B2 ■ 34  │  ...
  • Seite 38: Stoomstrijken

    Zet de aan-/uitknop w op de stand “0” om het apparaat uit te schakelen . Het in de aan-/uitknop w geïntegreerde indicatielampje en het indicatie- lampje voor stoom “MAX” z resp . “ECO” t doven . ♦ Haal de stekker uit het stopcontact . SDBS 2400 B2 NL │ BE   │  35...
  • Seite 39: Verticaal Stoomstrijken

    U kunt tijdens het strijken water bijvullen: ♦ Zet het strijkijzer op het neerzetvlak 7 van het basisstation q . ♦ Vul het waterreservoir met water, zoals beschreven in het hoofdstuk “Waterreservoir vullen” . SDBS 2400 B2 ■ 36  │   NL │ BE...
  • Seite 40: Reiniging En Onderhoud

    Zet de aan-/uitknop w op de stand “0” om het apparaat uit te schakelen . ♦ Trek het waterreservoir 0 aan de handgreep 9 uit het basisstation q . ♦ Haal het kalkfilter e naar boven toe uit de kalkfilterschacht . SDBS 2400 B2 NL │ BE   │  37...
  • Seite 41: Apparaat Reinigen

    Trek het waterreservoir 0 uit het basisstation q en giet het resterende water in een gootsteen . – Schuif het waterreservoir 0 terug in het basisstation q, tot het hoor- baar vastklikt . SDBS 2400 B2 ■ 38  │  ...
  • Seite 42: Problemen Oplossen

    . stoom de vochtvlekken uit het strijkgoed . strijkgoed . OPMERKING ► Neem contact op met de service als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen . SDBS 2400 B2 NL │ BE   │  39 ■...
  • Seite 43: Opbergen

    Vouw de verbindingslang 2 in het midden op en schuif hem in de verdie- ping van het apparaat: ■ Wikkel het snoer op en maak het vast met het meegeleverde klittenband . ■ Bewaar het apparaat op een droge en schone plaats . SDBS 2400 B2 ■ 40  │   NL │ BE...
  • Seite 44: Afvoeren

    ► Bewaar indien mogelijk de originele verpakking gedurende de hele garantie- periode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantie- kwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken . SDBS 2400 B2 NL │ BE   │  41...
  • Seite 45: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . SDBS 2400 B2 ■ 42  │...
  • Seite 46: Service

    Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com SDBS 2400 B2 NL │ BE   │  43 ■...
  • Seite 47: Vervangingsonderdelen Bestellen

    Vervangingsonderdelen bestellen Voor product SDBS 2400 B2 kunt u de volgende vervangingsonderdelen bestellen: ► Kalkfilter e Bestel de vervangingsonderdelen via onze service-hotline (zie het hoofdstuk “Service″) of op onze website: www .kompernass .com . OPMERKING ► Houd het IAN-nummer dat op het omslag van deze gebruiksaanwijzing staat, bij de hand bij het bestellen .
  • Seite 48 Ersatzteile bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 SDBS 2400 B2 DE │...
  • Seite 49: Einführung

    Situation . Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden . SDBS 2400 B2 ■ 46  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 50: Sicherheitshinweise

    . Zudem erlischt der Garantieanspruch . Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf ■ nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr . SDBS 2400 B2 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 51 Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, speziell ■ nicht auf den Verbindungsschlauch zwischen Basisstation und Bügeleisen . Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen ■ (z . B . Kerzen) betreiben . SDBS 2400 B2 ■ 48  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 52: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser . Stellen ► Sie deshalb keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z . B . Blumenvasen) auf oder neben das Gerät . SDBS 2400 B2 DE │ AT │ CH   │  49...
  • Seite 53 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie das Bügeleisen immer auf der Abstellfläche der ► Basisstation ab . Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose, wenn Sie das Bügeln unterbrechen . SDBS 2400 B2 ■ 50  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 54: Achtung Sachbeschädigung

    2000 – 2400 W Max . Füllmenge des Wassertanks 1,5 l (Max .) ca . 120 g / Min . ± 10 % Dampfproduktion Aufheizzeit (Dampfbügeln) ca . 2 Minuten Heizkesseldruck 5 bar SDBS 2400 B2 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Seite 55: Gerätebeschreibung

    Ein- / Aus-Schalter mit integrierter Kontrollleuchte Abbildung B: e Kalkfilter r Einfüllöffnung Abbildung C: t Taste „ECO“ z Taste „MAX“ u Taste „Anti calc“ i Taste „Self clean“ SDBS 2400 B2 ■ 52  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 56: Aufstellen Und Anschließen

    Karton . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial . Anforderungen an den Aufstellort Die Arbeitsfläche, auf der Sie die Basisstation q aufstellen, muss stabil, eben und hitzebeständig sein . SDBS 2400 B2 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 57: Transportieren

    Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen (Symbol ), dürfen Sie das Kleidungsstück nicht bügeln . Sie könnten das Klei- dungsstück andernfalls beschädigen . Beachten Sie immer die Pflegehinweise in der Kleidung und halten Sie sich an diese! SDBS 2400 B2 ■ 54  │  ...
  • Seite 58: Wassertank Befüllen

    ♦ Um etwaige Rückstände von der Produktion zu entfernen, bügeln Sie einige Male über ein altes, sauberes Tuch . Betätigen Sie dabei ein paar Mal die Dampf-Taste 5 . SDBS 2400 B2 DE │ AT │ CH   │  55...
  • Seite 59: Bügeln Ohne Dampf

    Schalten Sie den Ein- / Aus-Schalter w auf die Position „0“, um das Gerät auszuschalten . Die im Ein- / Aus-Schalter w integrierte Kontrollleuchte und die Taste „MAX“ z erlöschen . ♦ Ziehen den Netzstecker aus der Netzsteckdose . SDBS 2400 B2 ■ 56  │  ...
  • Seite 60: Dampfbügeln

    . Die im Ein- / Aus-Schalter w integrierte Kontrollleuchte und die Dampfkontrollleuchte „MAX z bzw . „ECO“ t erlöschen . ♦ Ziehen den Netzstecker aus der Netzsteckdose . SDBS 2400 B2 DE │ AT │ CH   │  57...
  • Seite 61: Senkrechtes Dampfbügeln

    Sie können das Wasser während des Betriebs nachfüllen: ♦ Stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche 7 der Basisstation q . ♦ Füllen Sie Wasser nach, wie im Kapitel „Wassertank befüllen“ beschrieben . SDBS 2400 B2 ■ 58  │  ...
  • Seite 62: Reinigung Und Wartung

    Ziehen Sie den Kalkfilter e nach oben aus dem Kalkfilterschacht heraus . ♦ Setzen Sie den neuen Kalkfilter e in den Kalkfilterschacht ein und drücken Sie diesen herunter, so dass er fest sitzt . SDBS 2400 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 63: Gerät Reinigen

    – Schieben Sie den Wassertank 0 zurück in die Basisstation q, bis er hörbar einrastet . ♦ Das Gerät muss vor einer erneuten Benutzung vollständig getrocknet sein . SDBS 2400 B2 ■ 60  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 64: Fehlerbehebung

    Bügelgut . im Bügelgut trocken . HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Service . SDBS 2400 B2 DE │ AT │ CH   │  61 ■...
  • Seite 65: Lagerung

    Sie ihn in die Vertiefung am Gerät: ■ Wickeln Sie das Netzkabel auf und fixieren Sie es mit dem mitgelieferten Klettband . ■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort . SDBS 2400 B2 ■ 62  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 66: Entsorgung

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SDBS 2400 B2 DE │ AT │ CH   │  63 ■...
  • Seite 67: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SDBS 2400 B2 ■ 64  │...
  • Seite 68: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SDBS 2400 B2 DE │ AT │ CH   │  65 ■...
  • Seite 69: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SDBS 2400 B2 bestellen: ► Kalkfilter e Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www .kompernass .com . HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit .
  • Seite 70 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: SDBS2400B2-052018-2 IAN 306479...

Inhaltsverzeichnis