Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GOVECS FLEX 2020

  • Seite 1 USER MANUAL...
  • Seite 3 TABLE OF CONTENTS Basic information Electric system Introduction �����������������������������������������������������������������������������4 Battery�����������������������������������������������������������������������������������18 Safety ��������������������������������������������������������������������������������������5 Charging the battery �������������������������������������������������������������19 Safe riding �������������������������������������������������������������������������������6 Safety equipment VIN ������������������������������������������������������������������������������������������7 Lights �����������������������������������������������������������������������������������30 Vehicle overview Tires ��������������������������������������������������������������������������������������21 Main components �������������������������������������������������������������������8 Brakes �����������������������������������������������������������������������������������22 Steering components ��������������������������������������������������������������9 Brake fluid level ��������������������������������������������������������������������23 Controls User instructions Left hand controls �����������������������������������������������������������������10...
  • Seite 4 Dear User of the GOVECS scooter, We are excited that you have made the decision to purchase the GOVECS scooter and it is our pleasure to welcome you among the great number of GOVECS scooter drivers� This manual includes instructions concerning proper use, maintenance, and care of your GOVECS scooter�...
  • Seite 5 The batteries installed in GOVECS scooters, are subject to recycling according to the Directive 2006/66/EC of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators and repealing Directive 91/157/EEC�...
  • Seite 6 SAFE RIDING BEFORE FIRST USE RIDING TECHNIQUE Before first use of the scooter charge the battery • Always follow traffic regulations� to 100%! • Hold the handlebar with both hands� • Take special caution when riding on wet surfaces, dirt, PRE-RIDE ACTIVITIES cobblestone, ice or snow�...
  • Seite 7 VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (VIN) The Vehicle Identification Number is located on the right side at the back of the frame�...
  • Seite 8 MAIN COMPONENTS 1� Headlight 2� Steering 3� Driver's seat 4� Load platform 5� Rear light 6� Number plate holder 7� Rear wheel, brake, in-hub motor 8� Central stand 9� Crash bumper 10� Side stand 11� Front wheel and front brake 12�...
  • Seite 9 CONTROL AND STEERING COMPONENTS 1� Mirrors 4� MODE switch (front side) 7� Turn indicators switch 10� Front brake lever 2� Turn indicators 5� Rear brake lever 8� Display 3� High/low beam 6� Horn 9� Throttle...
  • Seite 10 LEFT HAND CONTROLS HIGH/LOW BEAM • Press the button to switch between low and high beam for the front lights • Use the high beam according to traffic regulations • Be aware that the high beam can blind other drivers TURN SIGNALS •...
  • Seite 11 RIGHT HAND CONTROLS THROTTLE • Twist backwards to accelerate • Release to decelerate (motor brake) • Always obey traffic regulations and speed limits • If possible, avoid turning the throttle too rapidly • Avoid braking simultaneously when turning the throttle from zero speed, since it can temporarily activate the safety mode (error 18).
  • Seite 12 DISPLAY ELEMENTS Trip distance Speedometer Service indicator Speed units Outside temperature Left indicator Right indicator Ready to go indicator High beam Battery charge status Parking mode Current power indicator bar Power mode...
  • Seite 13 You can pair your vehicle system to your account using the GOVECS FLEX APP Doing so makes it possible to get a spare key to your scooter� You can soon download the GOVECS FLEX APP as well as the user manual here: www.govecs.com/downloads...
  • Seite 14 • Turn on Bluetooth connection on your device • Get near the scooter and press the activation button on the remote control • Get near the scooter and open your GOVECS APP to see the list • The Start/Stop button will start flashing of all accessible scooters •...
  • Seite 15 SIDE STAND POSITIONING THE SCOOTER ON THE STAND • Place the scooter on an even ground and fully unfold the side stand • The scooter leans slightly to the side when resting on the stand GETTING THE SCOOTER OFF THE STAND •...
  • Seite 16 MIRRORS This scooter is originally equipped with two mirrors in order to guarantee full rear visibility to the driver� However, they must be adjusted to the driver’s comfort before each ride� ADJUSTING THE MIRRORS • Loosen the nut at the base of the mirror using a wrench •...
  • Seite 17 AUTOMATIC STEERING LOCK & ALARM IMPORTANT NOTICE This scooter is fitted with an automatic steering lock and an alarm that prevents the scooter from an unauthorised use� The scooter will automatically lock the steering in its leftmost turning position after switching off� Do not move the scooter if it has been deactivated (see “Ignition”...
  • Seite 18 BATTERY Charge the battery to 100% before the first use of the scooter! Remember, that in order to protect the battery from damage, the system will start power-derating at 30% state of charge, which might slightly decrease vehicle's performance� REMOVING THE BATTERY INSTALLING THE BATTERY You can remove the battery for storage or off-board charging�...
  • Seite 19 Battery charging is only possible in temperatures above 0ºC in dry conditions� If you need to remove the battery from the scooter for charging, please follow instructions on page 18� Always charge the battery according GOVECS instructions (see page 24)� CHARGING STATE The battery displays the capacity information when pressing down the button or during charging�...
  • Seite 20 LIGHTS The scooter is equipped with the following lights: FRONT • Daylight running light The energy saving LED diodes do not need • Headlight (high/low beam) regular maintenance� • Left/right turn signals In case of damaged LED lights, contact an authorised service station for repairs�...
  • Seite 21 TIRES This GOVECS scooter is equipped with tubeless tires: • Front tire: MITAS C02 2 ¾ -16 44P • Rear tire: MITAS C09 90/90-16 48P Never use tires with different ETRTO dimensions, lower load index or lower speed symbol that those quoted above�...
  • Seite 22 BRAKES The braking system is critical for the safety of the vehicle and the driver� For personal safety, one should take good care of brake system condition� This vehicle is fitted with two independent hydraulic disc brake systems for front and rear wheel�...
  • Seite 23 BRAKES FLUID LEVEL CHECKING THE BRAKE FLUID LEVEL Brake fluid level must be checked before each ride� In order to do so: • Position the scooter in an upright position on even ground� • Check the fluid level through the glass eye at the brake reservoir� The brake fluid must always reach above the minimum level line�...
  • Seite 24 • Remove the detergent with cold water and dry all surfaces� STORAGE GOVECS is not responsible for any damage resulting from the use of pressurizing water for cleaning the vehicle� • Store the vehicle indoors where it is safe from harsh weather conditions such as rain, snow, pollution and high humidity�...
  • Seite 25 MAINTENANCE SCHEDULE – B2C VEHICLES The vehicle must undergo a regular inspection every 5000 km or every 12 months (whichever comes first)� The vehicle must also be inspected after driving the first 500 km� Contact an authorised service centre for inspection� Not following the maintenance schedule will void warranty�...
  • Seite 26 MAINTENANCE SCHEDULE – B2B VEHICLES Contact an authorised service centre for inspection� Not following the maintenance schedule will void warranty� Do not attempt to repair the scooter on your own� Every inspection needs to be documented�...
  • Seite 27 TECHNICAL FEATURES Model GOVECS FLEX Vehicle class L1e-B Top speed 45 km/h Motor type BOSCH 2.0 kW in-hub motor Range* up to 75 km Battery type BOSCH lithium-ion 40Ah swappable battery System voltage 60 V Battery charger Smart home charger 5 A...
  • Seite 29 INHALTSVERZEICHNIS Grundinformation Elektrik Einführung ��������������������������������������������������������������������������� 30 Batterie �������������������������������������������������������������������������������� 44 Sicherheit ����������������������������������������������������������������������������� 31 Batterie aufladen ����������������������������������������������������������������� 45 Sicher fahren ����������������������������������������������������������������������� 32 Sicherheitsausrüstung VIN ��������������������������������������������������������������������������������������� 33 Beleuchtung ������������������������������������������������������������������������ 46 Überblick über das Fahrzeug Reifen ����������������������������������������������������������������������������������� 47 Hauptkomponenten ������������������������������������������������������������� 34 Bremsen������������������������������������������������������������������������������� 48 Lenkungskomponenten ������������������������������������������������������� 35 Bremsflüssigkeitsstand �������������������������������������������������������...
  • Seite 30 EINFÜHRUNG Sehr geehrter Benutzer eines GOVECS-Rollers, wir freuen uns sehr, dass du dich für einen Roller von GOVECS entschieden hast, und begrüßen dich herzlich im großen Kreis der GOVECS-Fahrer� Dieses Handbuch enthält wichtige Hinweise zur richtigen Handhabung, Pflege und Wartung deines GOVECS-Rollers� Zu deiner Sicherheit und zur Gewährleistung eines komfortablen Fahrerlebnisses empfehlen...
  • Seite 31 Anweisungen zu Schäden am Roller oder zu Verletzungen führen kann� Die in GOVECS-Rollern eingebauten Batterien unterliegen dem Recycling gemäß der Richtlinie 2006/66/EG des Euro- päischen Parlaments und des Europäischen Rates vom 6� September 2006 über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren, welche die vorherige Richtlinie 91/157/EWG ersetzt�...
  • Seite 32 SICHER FAHREN VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH FAHRTECHNIK Lade die Batterie vor der ersten Benutzung des • Befolge immer die Verkehrsregeln� Rollers auf 100 % auf! • Halte den Lenker mit beiden Händen� • Sei besonders vorsichtig, wenn du auf nassen Oberflächen, TÄTIGKEITEN VOR FAHRBEGINN Schmutz, Kopfsteinpflaster, Eis oder Schnee fährst�...
  • Seite 33 FAHRGESTELLNUMMER Die Fahrgestellnummer befindet sich auf der rechten Seite des Rahmens neben dem Rücklicht�...
  • Seite 34 HAUPTKOMPONENTEN 1� Scheinwerfer 2� Lenkung 3� Fahrersitz 4� Ladefläche 5� Rücklicht 6� Kennzeichenhalterung 7� Hinterrad, Bremse, Nabenmotor 8� Zentraler Ständer 9� Stoßfänger 10� Seitenständer 11� Vorderrad, Bremse 12� Batterie (innen)
  • Seite 35 STEUERUNGS- UND LENKUNGSKOMPONENTEN 1� Spiegel 4� Modus-Schalter (Vorderseite) 7� Blinkerschalter 10� Bremshebel für vorne 2� Blinker 5� Bremshebel für hinten 8� Display 3� Auf- und Abblendlicht 6� Hupe 9� Gasgriff...
  • Seite 36 LINKE STEUERELEMENTE AUF- UND ABBLENDLICHT • Drücke den Schalter zum Umschalten zwischen Abblend- und Fernlicht für die Frontscheinwerfer • Verwende das Fernlicht nur gemäß der Straßenverkehrsordnung • Beachte, dass das Fernlicht andere Fahrer blenden kann BLINKER • Zum Aktivieren nach links oder rechts drücken •...
  • Seite 37 RECHTE STEUERELEMENTE GASGRIFF • Zum Beschleunigen nach hinten drehen • Lösen zum Abbremsen (Motorbremse) • Beachte immer die Verkehrsregeln und Geschwindigkeits- begrenzungen • Wenn möglich, vermeide es, den Gasgriff zu schnell zu drehen • Vermeide es, gleichzeitig zu bremsen und den Gasgriff aus der Nullgeschwindigkeit zu drehen, da so vorübergehend der Sicher- heitsmodus aktiviert werden kann (Fehler 18).
  • Seite 38 DISPLAY – ELEMENTE Fahrtstrecke Geschwindigkeitsmesser Wartungsanzeiger Geschwindigkeitseinheiten Außentemperatur Linke Anzeige Rechte Anzeige Bereitschaftsindikator Fernlicht Ladezustand der Parkmodus Batterie Balken zur Anzeige der aktuellen Leistung Power-Modus...
  • Seite 39 DISPLAY – EINSTELLUNGEN & APP Die GOVECS FLEX App für Android und iOS kommt bald! Über die GOVECS FLEX APP kannst Du Deinen Fahrzeug mit Deinem Smartohone verbinden� So kannst du z�B� einen neuen Schlüssel bekommen, wenn Du Deinen verlieren solltest�...
  • Seite 40 • Näher dich dem Roller und drücke den Aktivierungsknopf • Schalte die Bluetooth-Verbindung auf deinem Gerät ein auf der Fernbedienung • Trete in die Nähe des Rollers und öffne deine GOVECS App, um die • Die Start-/Stop-Taste beginnt zu blinken Liste aller zugänglichen Roller zu sehen •...
  • Seite 41 SEITENSTÄNDER DEN ROLLER AUF DEN STÄNDER STELLEN • Stelle den Roller auf einen ebenen Untergrund und klappe den Seiten- ständer vollständig aus • Der Roller neigt leicht zur Seite, wenn er auf dem Ständer steht DEN ROLLER VOM STÄNDER NEHMEN •...
  • Seite 42 SPIEGEL Dieser Roller ist mit zwei Spiegeln ausgestattet, um dem Fahrer volle Sicht nach hinten zu garantieren� Du musst sie jedoch vor jeder Fahrt überprüfen und passend für dich einstellen� SPIEGEL EINSTELLEN • Löse die Mutter an der Basis des Spiegels mit einem Schrauben- schlüssel •...
  • Seite 43 AUTOMATISCHES LENKSCHLOSS & ALARM WICHTIGER HINWEIS Dieser Roller ist mit einem automatischen Lenkradschloss und einer Alarmanlage ausgestattet, die eine unbefugte Benutzung des Rollers verhindert� Der Roller verriegelt nach dem Ausschalten automatisch die Lenkung in seiner äußersten linken Drehposition� Bewege den Roller nicht, wenn er ausgeschaltet wurde (siehe Kapitel „Zündung“ in diesem Handbuch), da das den Diebstahlschutzalarm auslösen kann�...
  • Seite 44 BATTERIE Lade die Batterie vor der ersten Benutzung des Rollers auf 100 % auf! Denke daran, dass das System zum Schutz der Batterie vor Beschädigung bei einem Ladezustand von 30 % mit der Leistungsreduzierung beginnt, was die Leistung des Fahrzeugs leicht verringern kann� BATTERIE ENTFERNEN •...
  • Seite 45 BATTERIE AUFLADEN ALLGEMEINE ANWEISUNGEN Das Ladegerät ist nur für den Innenbereich bestimmt� Das Laden der Batterie ist nur bei Temperaturen über 0ºC unter trockenen Bedingungen möglich� Wenn du die Batterie zum Aufladen aus dem Roller entfernen musst, befolge bitte die Anweisungen auf Seite 44� LADESTAND Der Akku zeigt die Kapazitätsinformationen beim Drücken der Taste oder während des Ladevorgangs an�...
  • Seite 46 BELEUCHTUNG Der Roller ist mit folgenden Leuchten ausgestattet: VORNE • Tageslicht Die bei diesem Roller verwendeten LED-Energiespardioden benötigen keine regelmäßige Wartung� • Frontscheinwerfer (Fern- und Abblendlicht) Sollte einmal eine LED-Leuchte ausfallen, wende dich • Links-/Rechts-Blinker für Reparatur an eine autorisierte Servicestelle� HINTEN •...
  • Seite 47 REIFEN Dieser GOVECS Roller ist mit schlauchlosen Reifen ausgestattet: • Vorderreifen: MITAS C02 2 ¾ -16 44P • Hinterreifen: MITAS C09 90/90-16 48P Verwende niemals Reifen mit anderen ETRTO-Abmessungen, niedrigerem Lastindex oder niedrigerem Geschwindigkeitssymbol als die oben genannten� Tausche niemals die Reifen von vorne nach hinten und umgekehrt�...
  • Seite 48 BREMSEN Das Bremssystem ist entscheidend für die Sicherheit des Fahrzeugs und des Fahrers� Zur persönlichen Sicherheit sollte man gut auf den Zustand des Bremssystems achten� Dieses Fahrzeug ist mit zwei unabhängigen hydrau- lischen Scheibenbremssystemen für Vorder- und Hinterrad ausgestattet� BREMSBETÄTIGUNG •...
  • Seite 49 BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND PRÜFEN Der Bremsflüssigkeitsstand muss vor jeder Fahrt überprüft werden� Gehe dazu wie folgt vor: • Stelle den Scooter in eine aufrechte Position auf ebenen Grund� • Prüfe den Flüssigkeitsstand durch das Glasauge am Bremstank� Die Bremsflüssigkeit muss immer über die Mindestfüllstandsmarkierung Wenn irgendwelche Schäden an der reichen�...
  • Seite 50 Oberflächen� • Lagere das Fahrzeug in Innenräumen, wo es vor rauen Wet- GOVECS ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch Anwendung terbedingungen wie Regen, Schnee, Verschmutzung und von Druck geleitetem Wasser zur Reinigung des Fahrzeugs entstehen� hoher Luftfeuchtigkeit geschützt ist�...
  • Seite 51 WARTUNGSZEITPLAN – B2C-FAHRZEUGE Das Fahrzeug muss alle 5000 km oder alle 12 Monate (je nachdem, was zuerst eintritt) einer regelmäßigen Inspektion unterzogen werden� Das Fahrzeug muss auch nach den ersten 500 km überprüft werden� Lasse diese Inspektionen immer nur von einer autorisi- Die Nichteinhaltung des Wartungsplans führt zum Erlöschen der erten Servicestelle durchführen�...
  • Seite 52 WARTUNGSZEITPLAN – B2B-FAHRZEUGE Lasse diese Inspektionen immer nur von einer autorisi- Die Nichteinhaltung des Wartungsplans führt zum Erlöschen der erten Servicestelle durchführen� Garantie� Versuche nicht, den Roller selbst zu reparieren� Jede Inspektion muss dokumentiert werden�...
  • Seite 53 TECHNISCHE MERKMALE Modell GOVECS FLEX Fahrzeugklasse L1e-B Höchstgeschwindigkeit 45 km/h Motortyp BOSCH 2.0 kW-Nabenmotor Reichweite* bis zu 75 km Batterietyp BOSCH Lithium-Ionen-Akku 40Ah austauschbar Systemspannung 60 V Batterieladegerät Smart Home-Ladegerät 5 A Vollständiger Ladezyklus ~8-9 Stunden Display 5�1-Zoll-BOSCH-LCD-Display Fahrmodi Beleuchtung Vollständige LED (Vorderlicht, Rücklicht, Abbiegelicht)
  • Seite 55 TABLE DES MATIÈRES Informations de base Système électrique Introduction ���������������������������������������������������������������������������56 Batterie ���������������������������������������������������������������������������������70 Sécurité ���������������������������������������������������������������������������������57 Charge de la batterie ������������������������������������������������������������71 Conduite sûre ������������������������������������������������������������������������58 Équipement de sécurité VIN ����������������������������������������������������������������������������������������59 Éclairage �������������������������������������������������������������������������������72 Vue d’ensemble du véhicule Pneus ������������������������������������������������������������������������������������73 Composants principaux ��������������������������������������������������������60 Freins ������������������������������������������������������������������������������������74 Éléments de direction �����������������������������������������������������������61 Niveau de liquide de frein �����������������������������������������������������75 Commandes...
  • Seite 56 Cher utilisateur, chère utilisatrice du scooter GOVECS, Nous sommes ravis de votre décision d’achat du scooter GOVECS et nous sommes heureux de vous accueillir parmi les nombreux utilisateurs des scooters GOVECS� Ce manuel comprend les instructions concernant l’utilisation, la maintenance et l'entretien corrects de votre scooter GOVECS�...
  • Seite 57 Les batteries installées dans les scooters GOVECS sont destinées au recyclage en fin de vie conformément à la Directive 2006/66/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 septembre 2006 sur les batteries et les accumulateurs ainsi que les batteries et accumulateurs usagés amendant la Directive 91/157/CEE�...
  • Seite 58 CONDUITE SÛRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Porter des bottes appropriées (pas de chaussures à hauts talons, les tongs ou chaussures ouvertes équivalentes sont Il faut charger la batterie à 100 % avant la première interdites)� utilisation du scooter ! TECHNIQUE DE CONDUITE •...
  • Seite 59 NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN) Le numéro d’identification du véhicule se trouve du côté droit à l’arrière du cadre�...
  • Seite 60 COMPOSANTS PRINCIPAUX 1� Phare avant 2� Direction 3� Siège du conducteur 4� Plateforme de chargement 5� Phare arrière 6� Support de plaque d’immatriculation 7� Roue arrière, frein, moteur intégré 8� Support central 9� Pare-chocs 10� Béquille latérale 11� Roue avant et frein avant 12�...
  • Seite 61 ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE ET DE DIRECTION 1� Rétroviseurs 4� Interrupteur MODE (avant) 7� Interrupteur clignotants 10� Levier de frein avant 2� Clignotants 5� Levier de frein arrière 8� Écran 3� Feu de route/feu de croisement 6� Klaxon 9� Accélérateur...
  • Seite 62 COMMANDES CÔTÉ GAUCHE FEU DE ROUTE/FEU DE CROISEMENT Appuyer sur le bouton pour passer des feux de croisement et de route pour les feux avant • Utiliser le feu de route en fonction des règles de circulation� • Être conscient que les feux de route peuvent aveugler les autres conducteurs�...
  • Seite 63 COMMANDES CÔTÉ DROIT ACCÉLÉRATEUR • Tourner en arrière pour accélérer� • Relâcher pour ralentir (frein moteur)� • Toujours respecter le code de la route et les limitations de vitesse� • Si possible, éviter de tourner l’accélérateur trop rapidement� • Évitez de freiner simultanément lorsque tournez la manette des gaz à...
  • Seite 64 ÉLÉMENTS D'AFFICHAGE Distance de déplacement Indicateur de vitesse Clignotant de service Unités de vitesse Température extérieure Clignotant gauche Clignotant droit Indicateur Feu de route "prêt à partir" État de charge Mode de la batterie stationnement Barre d’indication de la puissance actuelle Mode d'alimentation...
  • Seite 65 PARAMÈTRES D’AFFICHAGE ET APPLICATION L'application GOVECS FLEX pour Android et iOS arrive bientôt! Vous pouvez connecter votre véhicule à votre Smartohone à l'aide de l'application GOVECS FLEX� Ainsi, vous pouvez par exemple obtenez une nouvelle clé si vous perdez la vôtre�...
  • Seite 66 • S’approcher du scooter et appuyer sur le bouton d'activa- • Activer la connexion Bluetooth sur votre appareil tion de la télécommande • S’approcher du scooter et ouvrir l’application GOVECS pour voir la • Le bouton Démarrage/Arrêt se met à clignoter liste de tous les scooters accessibles •...
  • Seite 67 BÉQUILLE LATÉRALE POSITIONNER LE SCOOTER SUR LA BÉQUILLE • Placer le scooter sur un sol plat et déplier complètement la béquille latérale • Le scooter s’incline légèrement sur le côté lorsqu’il repose sur la béquille DESCENDRE LE SCOOTER DE LA BÉQUILLE •...
  • Seite 68 RÉTROVISEURS Ce scooter est équipé à l’origine de deux rétroviseurs afin de garantir au conducteur une visibilité totale vers l’arrière� Toutefois, ils doivent être adaptés au confort du conducteur avant chaque trajet� RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS • Desserrer l’écrou à la base du rétroviseur avec une clé •...
  • Seite 69 VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DE LA DIRECTION ET ALARME REMARQUE IMPORTANCE Ce scooter est équipé d’un verrouillage automatique de la direction et d’une alarme qui empêche toute utilisation non autorisée du scooter� Le scooter verrouillera automatiquement la direction dans sa position de virage la plus à...
  • Seite 70 BATTERIE Chargez la batterie à 100 % avant d’utiliser le scooter pour la première fois ! Important : pour protéger la batterie contre les dommages, le système commence à produire de l'énergie à 30 % de sa charge, ce qui pourrait légèrement diminuer les performances du véhicule� RETRAIT DE LA BATTERIE •...
  • Seite 71 CHARGE DE LA BATTERIE INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Le chargeur est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement� La recharge des batteries n’est possible qu’à des températures supérieures à 0 ºC en milieu sec� S’il faut retirer la batterie du scooter pour la charger, il faut suivre les instructions de la page 70� ÉTAT DE CHARGE La batterie affiche les informations relatives à...
  • Seite 72 ÉCLAIRAGE Le scooter est équipé des éclairages suivants: AVANT • Éclairage de jour Les diodes à économie d’énergie LED utilisées sur ce scooter • Phare (feu de route/feu de croisement) ne requièrent pas d’entretien régulier� • Clignotants gauche/droit En cas d'endommagement des LED contacter une station SAV agréée aux fins de réparation�...
  • Seite 73 PNEUS Ce scooter GOVECS est équipé de pneus sans chambre à air: • Pneu avant : MITAS C02 2 ¾ -16 44P • Pneu arrière : MITAS C09 90/90-16 48P Ne jamais utiliser des pneus dont les dimensions ETRTO, l’indice de charge ou le symbole de vitesse sont différents de ceux cités ci-dessus�...
  • Seite 74 FREINS Le dispositif de freinage est essentiel pour la sécurité du véhicule et du con- ducteur� Il est impératif de prendre soin du système de frein pour sa sécurité personnelle� Ce véhicule est équipé de deux systèmes de freins à disques hydrauliques indépendants pour les roues avant et arrière�...
  • Seite 75 NIVEAU DE LIQUIDE DE FREIN VÉRIFICATION DU NIVEAU DE LIQUIDE DE FREIN Il est nécessaire de contrôler le niveau de liquide de frein avant chaque déplacement� Pour ce faire: • Placer le scooter en position verticale sur un sol plat� •...
  • Seite 76 • Entreposer le véhicule à l’intérieur a l'abri des intempéries telles GOVECS n’est pas responsable des dommages résultant de l’utili- que la pluie, la neige, la pollution et une forte humidité� sation d'eau pressurisée pour le nettoyage du véhicule�...
  • Seite 77 PROGRAMME DE MAINTENANCE – VÉHICULES B2C Le véhicule doit être soumis à une inspection régulière tous les 5000 km ou tous les 12 mois (selon la première de ces éventualités)� Le véhicule doit également être inspecté après avoir parcouru les 500 premiers kilomètres� Contacter un centre SAV agréé...
  • Seite 78 PROGRAMME DE MAINTENANCE – VÉHICULES B2B Contacter un centre SAV agréé pour l’inspection� Ne pas respecter le programme de maintenance entraînera la Ne pas tenter de réparer le scooter soi-même� caducité de la garantie� Chaque inspection doit être documentée�...
  • Seite 79 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle GOVECS FLEX Classe de véhicule L1e-B Vitesse maximale 45 km/h Type de moteur BOSCH 2,0 kW moteur intégré Autonomie* jusqu’à 75 km Type de batterie Batterie lithium-ion 40 Ah interchangeable BOSCH Tension système 60 V Chargeur de batterie Chargeur domestique intelligent 5 A Cycle de charge complet ~8-9 heures...
  • Seite 81 INHOUD Basisinformatie Elektrisch systeem Inleiding ��������������������������������������������������������������������������������82 Accu ���������������������������������������������������������������������������������������96 Veiligheid �������������������������������������������������������������������������������83 De accu opladen��������������������������������������������������������������������97 Veilig rijden ���������������������������������������������������������������������������84 Veiligheidsuitrusting VIN ����������������������������������������������������������������������������������������85 Lichten ���������������������������������������������������������������������������������98 Voertuigoverzicht Banden ����������������������������������������������������������������������������������99 Belangrijkste onderdelen �����������������������������������������������������86 Remmen ������������������������������������������������������������������������������100 Stuuronderdelen �������������������������������������������������������������������87 Remvloeistofpeil �����������������������������������������������������������������101 Bediening Gebruiksinstructies Bedieningselementen links ��������������������������������������������������88 Onderhouden van het voertuig �������������������������������������������102 Bedieningselementen rechts �����������������������������������������������89 Technische gegevens Display - elementen ��������������������������������������������������������������90...
  • Seite 82 Deze handleiding bevat instructies over het gebruik, onderhoud en verzorging van uw GOVECS-scooter� Voor uw veiligheid en om uw Govecs ten volle te kunnen benutten raden wij u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen alvorens u de weg op gaat�...
  • Seite 83 De accu‘s die in GOVECS-scooters zijn geïnstalleerd, zijn onderworpen aan recyclage volgens Richtlijn 2006/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 september 2006 inzake batterijen en accu's, alsook afgedankte batterijen en accu's en houdende intrekking van Richtlijn 91/157/EEG�...
  • Seite 84 VEILIG RIJDEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK RIJVAARDIGHEID Voor u de scooter in gebruik neemt, moet de accu de • Volg altijd de verkeersregels� volle 100 % worden opgeladen! • Houd het stuur altijd met beide handen vast� • Wees in het bijzonder voorzichtig bij het rijden op nat wegdek, VOOR U OP PAD GAAT vuil, kasseien, ijs of sneeuw�...
  • Seite 85 VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER (VIN) Het voertuigidentificatienummer bevindt zich aan de rechterkant aan de onderkant van het frame�...
  • Seite 86 BELANGRIJKSTE ONDERDELEN 1� Koplamp 2� Stuur 3� Zadel bestuurder 4� Laadplatform 5� Achterlicht 6� Kentekenplaathouder 7� Achterwiel, rem, naafmotor 8� Centrale staander 9� Bumper 10� Zijstandaard 11� Voorwiel en voorrem 12� Accu (binnenkant)
  • Seite 87 CONTROLE- EN STUURONDERDELEN 1� Spiegels 4� MODUS-schakelaar (voorzijde) 7� Schakelaar richtingaanwijzers 10� Voorremhendel 2� Richtingaanwijzers 5� Achterremhendel 8� Display 3� Groot licht/dimlicht 6� Claxon 9� Gashendel...
  • Seite 88 BEDIENINGSELEMENTEN LINKS GROOT LICHT/DIMLICHT • Druk op de knop om te schakelen tussen dimlicht en grootlicht vooraan� • Gebruik het groot licht enkel volgens de verkeersregels� • Houd er rekening mee dat het groot licht andere chauffeurs kan verblinden� RICHTINGAANWIJZERS •...
  • Seite 89 BEDIENINGSELEMENTEN RECHTS GASHENDEL • Draai naar achteren om te versnellen� • Laat los om te vertragen (remmen op de motor)� • Houd u altijd aan de verkeersregels en snelheidsbeperkingen� • Vermijd indien mogelijk om te snel aan de gashendel te draaien� •...
  • Seite 90 SCHERMELEMENTEN Ritafstand Snelheidsmeter Service-indicator Snelheidseenheden Buitentemperatuur Linker richtingaanwijzer Rechter richtingaanwijzer Indicator Klaar voor Groot licht vertrek Laadstatus accu Parkeermodus Indicatiebalk huidig vermogen Vermogenmodus...
  • Seite 91 DISPLAY - INSTELLINGEN EN APP Binnenkort kunt u de GOVECS FLEX APP en de gebruikershandleiding hier downloaden: U kunt uw voertuig verbinden met uw Smartohone met behulp van de GOVECS FLEX APP� U kunt bijvoorbeeld een nieuwe sleutel krijgen als u de uwe verliest�...
  • Seite 92 • Zet Bluetooth aan op uw apparaat� op de afstandsbediening� • Ga in de buurt van uw scooter staan en open de GOVECS-app om een • De knop Start/Stop begint te knipperen� lijst op te vragen van de toegankelijke scooters�...
  • Seite 93 ZIJSTANDAARD DE SCOOTER OP DE STANDAARD POSITIONEREN • Positioneer de scooter op een vlakke ondergrond en plooi de zijstandaard helemaal open� • De scooter leunt licht naar de zijkant wanneer deze rust op de standaard� DE SCOOTER VAN DE STANDAARD HALEN •...
  • Seite 94 SPIEGELS Deze scooter is standaard uitgerust met twee spiegels om de bestuurder een goed zicht achteruit te bieden� Ze moeten voor optimaal comfort voor de bestuurder voor elke rit echter optimaal worden ingesteld� DE SPIEGELS AFSTELLEN • Draai de moer aan de basis van de spiegel los met een moersleutel�...
  • Seite 95 AUTOMATISCHE STUURVERGRENDELING EN ALARM BELANGRIJKE BERICHT De scooter is uitgerust met een automatische stuurvergrendeling en een alarm dat voorkomt dat de scooter door onbevoegden wordt gebruikt� Na uitschakeling wordt het stuurwiel automatisch vergrendeld in de meest linkse positie� Verplaats de scooter niet wanneer deze is uitgeschakeld (zie hoofdstuk “Contact” in deze handleiding), omdat hierdoor het antidiefstalalarm kan worden geactiveerd�...
  • Seite 96 ACCU Laad de accu de volle 100 % op voor u de scooter voor het eerst gebruikt! Vergeet niet dat het systeem om schade aan de accu te voorkomen een geluid zal geven zodra de laadstatus van de accu onder de 30 % zakt en de prestaties van het voertuig iets kunnen verminderen� DE ACCU VERWIJDEREN •...
  • Seite 97 DE ACCU OPLADEN ALGEMENE INSTRUCTIES De oplader mag alleen binnen worden gebruikt� De accu mag alleen worden opgeladen wanneer het droog is en bij een temperatuur hoger dan 0 °C� Als u de accu moet verwijderen om te worden opgeladen, volg dan de instructies op pagina 18� LAADSTATUS De accu toont de laadstatus wanneer op de knop wordt gedrukt of terwijl de accu wordt opgeladen�...
  • Seite 98 LICHTEN De scooter is uitgerust met de volgende lichten: VOORAAN • Dagrijlichten De energiebesparende led-diodes die op de scooter worden gebruikt, • Koplampen (grootlicht/dimlicht) hebben geen regelmatig onderhoud nodig� • Richtingaanwijzers links/rechts Neem in geval van beschadigde led-lampen contact op met een erkende dealer voor reparaties�...
  • Seite 99 BANDEN Deze GOVECS-scooter is voorzien van tubeless-banden: • voorband: MITAS C02 2 ¾ -16 44P • achterband: MITAS C09 90/90-16 48P Gebruik nooit banden met verschillende ETRTO-afmetingen, een lagere laadindex of snelheidssymbool dan hierboven aangegeven� Wissel de banden nooit van achter naar voor of omgekeerd�...
  • Seite 100 REMMEN Het remsysteem is van cruciaal belang voor de veiligheid van het voertuig en de bestuurder� Voor uw eigen veiligheid moet u letten op de toestand van het remsysteem� Dit voertuig is voorzien van twee onafhankelijke hydraulische schijfremmen voor het voorwiel en het achterwiel� WERKING VAN DE REMMEN •...
  • Seite 101 REMVLOEISTOFPEIL HET REMVLOEISTOFPEIL CONTROLEREN Het remvloeistofpeil moet voor elke rit worden gecontroleerd� Hiervoor doet u het volgende: • Plaats de scooter op een rechtopstaande positie op een vlakke ondergrond� • Controleer het vloeistofpeil via het kijkglas aan het remvloeistofres- Als u schade opmerkt aan het remsysteem ervoir�...
  • Seite 102 • Gebruik geen harde sponzen of borstels die kunnen zorgen Volg deze instructies voor goed onderhoud en duurzame prestaties: voor krassen op de panelen, het scherm en andere delicate • Gebruik alleen de specifieke oplader die door GOVECS werd onderdelen� geleverd�...
  • Seite 103 ONDERHOUDSSCHEMA - VOERTUIGEN VOOR PARTICULIER GEBRUIK Elk voertuig moet om de 5000 km of één keer per jaar worden gecontroleerd� Het voertuig moet eveneens worden gecontroleerd na de eerste 500 km� Neem contact op met een erkend servicecentrum voor Het onderhoudsschema niet volgen zorgt ervoor dat de garantie keuring�...
  • Seite 104 ONDERHOUDSSCHEMA - VOERTUIGEN VOOR BEROEPSGEBRUIK Neem contact op met een erkend servicecentrum voor Het onderhoudsschema niet volgen zorgt ervoor dat de garantie keuring� niet meer geldig is� Probeer de scooter niet zelf te repareren� Elke keuring moet worden gedocumenteerd�...
  • Seite 105 TECHNISCHE KENMERKEN Model GOVECS FLEX Voertuigklasse L1e-B Topsnelheid 45 km/u Motortype BOSCH 2,0 kW motor in de as gemonteerd Bereik* tot 75 km Accutype BOSCH lithium-ion 40Ah vervangbare accu Systeemspanning 60 V Acculader Smart home-lader 5 A Volledige laadcyclus ~8-9 uur Display 5�1'' Bosch lcd-display...
  • Seite 108 TECHNICAL INSPECTION / TECHNISCHE INSPEKTION / CONTRÔLE TECHNIQUE / TECHNISCHE INSPECTIES VIN / FIN / NIV / FRAMENUMMER :________________________________________________ The inspections shall be carried out within a period of 100 km before or 100 km after the due date, but at least once a year� Die Inspektionen sind in einem Zeitraum von 100 km vor oder 100 km nach der Fälligkeit, mindestens aber einmal pro Jahr durchzuführen�...
  • Seite 109 TECHNICAL INSPECTION / TECHNISCHE INSPEKTION / CONTRÔLE TECHNIQUE / TECHNISCHE INSPECTIES Inspection * Mileage Date Next Inspection Signature Stamp Inspektion Kilometerstand Datum Nächste Inspektion Unterschrift Stempel Contrôle Kilométrage Date Contrôle suivante Signature Cachet Inspectie Kilometerstand Datum Volgende inspectie Handtekening Stempel 500 km 3500 km 5000 km...
  • Seite 110 TECHNICAL INSPECTION / TECHNISCHE INSPEKTION / CONTRÔLE TECHNIQUE / TECHNISCHE INSPECTIES Inspection * Mileage Date Next Inspection Signature Stamp Inspektion Kilometerstand Datum Nächste Inspektion Unterschrift Stempel Contrôle Kilométrage Date Contrôle suivante Signature Cachet Inspectie Kilometerstand Datum Volgende inspectie Handtekening Stempel 10000 km 10500 km 14000 km...
  • Seite 111 TECHNICAL INSPECTION / TECHNISCHE INSPEKTION / CONTRÔLE TECHNIQUE / TECHNISCHE INSPECTIES Inspection * Mileage Date Next Inspection Signature Stamp Inspektion Kilometerstand Datum Nächste Inspektion Unterschrift Stempel Contrôle Kilométrage Date Contrôle suivante Signature Cachet Inspectie Kilometerstand Datum Volgende inspectie Handtekening Stempel 20000 km 21000 km 24500 km...
  • Seite 112 TECHNICAL INSPECTION / TECHNISCHE INSPEKTION / CONTRÔLE TECHNIQUE / TECHNISCHE INSPECTIES Inspection * Mileage Date Next Inspection Signature Stamp Inspektion Kilometerstand Datum Nächste Inspektion Unterschrift Stempel Contrôle Kilométrage Date Contrôle suivante Signature Cachet Inspectie Kilometerstand Datum Volgende inspectie Handtekening Stempel 28000 km 30000 km 31500 km...
  • Seite 113 TECHNICAL INSPECTION / TECHNISCHE INSPEKTION / CONTRÔLE TECHNIQUE / TECHNISCHE INSPECTIES Inspection * Mileage Date Next Inspection Signature Stamp Inspektion Kilometerstand Datum Nächste Inspektion Unterschrift Stempel Contrôle Kilométrage Date Contrôle suivante Signature Cachet Inspectie Kilometerstand Datum Volgende inspectie Handtekening Stempel 38500 km 40000 km 42000 km...
  • Seite 114 TECHNICAL INSPECTION / TECHNISCHE INSPEKTION / CONTRÔLE TECHNIQUE / TECHNISCHE INSPECTIES Inspection * Mileage Date Next Inspection Signature Stamp Inspektion Kilometerstand Datum Nächste Inspektion Unterschrift Stempel Contrôle Kilométrage Date Contrôle suivante Signature Cachet Inspectie Kilometerstand Datum Volgende inspectie Handtekening Stempel 45500 km 49000 km 50000 km...
  • Seite 116 Max payload: 66 kg (in addition to driver) Back: Twin-Shock buffers Suspension: GOVECS AG Fork: Marzocchi double bridge-fork (170mm) Dimensions: 1895 x 716 x 1150 mm (L x W x H) / Seat height: 830 - 860 mm Grillparzerstrasse 18 +49 800 7887883 81675 München...