Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED 7C-12 Silent Slim Spot
Seite 1
7C-12 Silent Slim Spot Bedienungsanleitung User Manual LED 7C-12 Silent Slim Spot Lautloser 7in1-PAR-Scheinwerfer im platzsparenden Design Inaudible 7in1 PAR spotlight in a space-saving design STAND MASTER REMOTE RGBA/CW/WW+UV ALONE SLAVE CONTROL No. 51915321 www.eurolite.de...
Seite 3
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51915321 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 3/32 00117163.DOCX, Version 1.0...
Seite 4
Adressierung und Einstellungen über Steuereinheit mit 4-stelliger LED-Anzeige • Bequeme Fernsteuerung per mitgelieferter IR-Fernbedienung EUROLITE IR-7 • Kompatibel zu QuickDMX - das Funk-DMX-System von Eurolite • Phantomgespeiste USB-Buchse für Quick-DMX-Empfänger (Zubehör) • Flache Gehäuseform für minimalen Platzbedarf bei der Montage •...
Seite 5
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED Scheinwerfer, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
Seite 6
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit • Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es vor Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensorische und geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen.
Seite 7
GERÄTEBESCHREIBUNG MENU UP DOWN ENTER SAFETY EYELET POWER IN POWER OUT T1A/250V (1) RGBA/CW/WW+UV-LEDs (8) Netzanschluss (2) Infrarotsensor für die Fernbedienung (9) Sicherungshalter (3) Feststellschrauben (10) Netzdurchschleifausgang (4) Montagebügel (11) Fangseilöse (5) USB-Buchse für QuickDMX-Anschluss (12) Mikrofon (6) DMX-Eingang (13) Display mit Bedientasten (7) DMX-Ausgang 7/32 00117163.DOCX, Version 1.0...
Seite 8
INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
Seite 9
Gerät 3 Gerät 2 Gerät 1 Startadresse 25 Startadresse 13 Startadresse 1 MENU UP DOWN ENTER MENU UP DOWN ENTER MENU UP DOWN ENTER SAFETY EYELET SAFETY EYELET SAFETY EYELET POWER IN POWER OUT POWER IN POWER OUT POWER IN POWER OUT T1A/250V T1A/250V...
Seite 10
Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-7 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller betrieben werden.
Seite 11
Standalone-Betrieb Farbvoreinstellungen Im Modus Stat strahlt das Gerät konstant in einer von 27 vorgegebenen Farben. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart Stat anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Farbe. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Automatikbetrieb Im Automatikbetrieb stehen 2 verschiedene Showprogramme zur Verfügung die mit einer einstellbaren Geschwindigkeit ablaufen.
Seite 12
Master/Slave-Betrieb mit mehreren Geräten Es lassen sich mehrere Geräte zusammenschalten (max. 32). Das Hauptgerät (Master) kann dann alle Nebengeräte (Slave) synchron steuern ohne die Notwendigkeit eines DMX-Controllers. Die Geräte müssen auf die jeweilige Betriebsart eingestellt werden. Konfigurieren Sie zuerst alle Slave-Geräte vor dem Anschluss an das Master-Gerät. Drücken Sie dazu die Taste MENU so oft, bis das Display SLAU anzeigt.
Seite 13
DMX-Betrieb Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen. Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 12 Steuerkanäle. Es kann auch in einen Modus mit 3, 5, 7, 9, oder 12 Kanälen umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden.
Seite 16
REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
Seite 17
120 x 280 x 295 mm Gewicht: Zubehör EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, silber Best.-Nr. 58010310 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Neutrik Best.-Nr.
Seite 18
Sound-control via built-in microphone with adjustable microphone sensitivity • Addressing and setting via control panel with 4-digit LED display • Convenient wireless control via included IR remote control EUROLITE IR-7 • Supports QuickDMX - the wireless DMX system from Eurolite •...
Seite 19
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED spotlight for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
Seite 20
Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 55°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
Seite 21
DESCRIPTION OF THE DEVICE MENU UP DOWN ENTER SAFETY EYELET POWER OUT POWER IN T1A/250V (1) RGBA/CW/WW+UV LEDs (8) Power input (2) Infrared sensor for the remote control (9) Fuse holder (3) Fixation screws (10) Power feed-through output (4) Mounting brackets (11) Safety eyelet (5) USB jack for QuickDMX (12) Microphone...
Seite 22
INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed on the floor by unfolding the brackets or fastened to a truss or similar rigging structure.
Seite 23
Device 3 Device 2 Device 1 Starting address 25 Starting address 12 Starting address 1 MENU UP DOWN ENTER MENU UP DOWN ENTER MENU UP DOWN ENTER SAFETY EYELET SAFETY EYELET SAFETY EYELET POWER IN POWER OUT POWER IN POWER OUT POWER IN POWER OUT T1A/250V...
Seite 24
The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons. All settings remain stored even if the device is disconnected from the mains. The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-7 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller.
Seite 25
Stand-alone mode Preset colors In the Stat mode the device will constantly emit one of 27 preset colors. Press the MENU button so many times until Stat is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to adjust the desired color. Confirm with the ENTER button. Automatic mode In automatic mode, 2 show programs are available that run at an adjustable speed.
Seite 26
Interconnecting several devices (master/slave operation) Several devices may be interconnected (max. 32). Then all slave units can be synchronized and controlled with the master unit without the need for a DMX controller. The devices must be set to the corresponding operating modes.
Seite 27
DMX operation Setting the number of DMX channels and the DMX starting address For operation with a controller with DMX512 protocol, the device is equipped with 12 control channels. It can also be switched to a mode with 3, 5, 7, 9, or 12 channels if different functions are required. To be able to operate the device with a DMX controller, the DMX starting address must be set.
Seite 28
170 – 179 Straw 180 – 189 Lavender 190 – 199 Light blue 200 – 209 Dark blue 210 – 255 Pink 000 – 009 No function 010 – 069 Color fade, with increasing speed 070 – 129 Color switch, with increasing speed Internal programs 130 –...
Seite 29
12 channel mode Channel Value Function 000 – 255 Total brightness 0-100 % Master dimmer 000 – 009 No function Strobe effect 010 – 255 Strobe with increasing speed Red 0-100% 000 – 255 Green 0-100% 000 – 255 Blue 0-100% 000 –...
Seite 30
CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
Seite 31
Weight: 3.2 kg Accessories EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE Safety Bond A 3x600mm up to 5kg, silver No. 58010310 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m black No. 3022785H PSSO DMX cable XLR 3pin 3m black Neutrik No. 30227810 PSSO PowerCon Connection Cable 3x1.5 3m...
Seite 32
Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00111415 Version 1.0 Publ. 19/06/2018...