Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Phonak Naída
B
TM
(B90/B70/B50/B30)
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sonova Phonak Naida B90-SP

  • Seite 1 Phonak Naída (B90/B70/B50/B30) Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 Diese Gebrauchsanweisung gilt für: Wireless-Modelle CE-Kennzeichnung Phonak Naída B90-SP 2017 Phonak Naída B90-UP 2017 Phonak Naída B70-SP 2017 Phonak Naída B70-UP 2017 Phonak Naída B50-SP 2017 Phonak Naída B50-UP 2017 Phonak Naída B30-SP 2017 Phonak Naída B30-UP 2017...
  • Seite 3: Modell Und Batterietyp

    Modell und Batterietyp Wenn keines der unteren Kästchen angekreuzt ist und Sie Ihr Modell nicht kennen, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker. Modell Batteriegröße Naída B-SP (B90/B70/B50/B30) Naída B-UP (B90/B70/B50/B30) Ohrpass-Stück: Klassische Otoplastik Ihr Hörgeräteakustiker:...
  • Seite 4 Ihre neuen Hörgeräte wurden von Phonak, dem weltweit führenden Unternehmen für Hörlösungen, in der Schweiz entwickelt. Damit Sie mit Ihrer Umwelt verbunden bleiben und Klänge genießen können, lassen wir unser Fachwissen aus jahrelanger Forschung in unsere Produkte einfließen. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um Ihre Hörgeräte optimal nutzen zu können.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihr Hörgerät Kurzanleitung Hörgerätebeschreibung Das Hörgerät verwenden Linkes & rechtes Hörgerät (Farbmarkierung) Ein/Aus Batterien Hörgerät einsetzen Hörgerät herausnehmen Taster Lautstärkeregler 10. Roger für Gespräche im Lärm und über Distanz 11. Verwendung der Roger-Empfänger Weitere Informationen 12. Lernen Sie unsere Community kennen! 13.
  • Seite 6: Kurzanleitung

    1. Kurzanleitung Linkes & rechtes Hörgerät (Farbmarkierung) Blau für linkes Hörgerät. Rot für rechtes Hörgerät. Batterie auswechseln Entfernen Sie Öffnen Sie das Setzen Sie die Batterie die Schutzfolie Batteriefach. mit dem "+" Zeichen der neuen nach oben ein. Batterie und warten Sie zwei Minuten.
  • Seite 7 Ein/Aus Taster Der Taster Ihres Hörgeräts kann verschiedene Funktionen haben. Lautstärkeregler Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie den Lautstärkeregler nach oben. Um die Lautstärke zu reduzieren, drücken Sie den Lautstärkeregler nach unten.
  • Seite 8: Hörgerätebeschreibung

    2. Hörgerätebeschreibung Die folgenden Abbildungen zeigen das mögliche Ohrpass- Stück und Modell, das in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Klassische Otoplastik Naída B-SP & B-UP Hörwinkel / Schallaustritt Taster Lautstärkeregler Batteriefach Klassische Otoplastik (abnehmbar)
  • Seite 9: Linkes & Rechtes Hörgerät (Farbmarkierung)

    3. Linkes & rechtes Hörgerät (Farbmarkierung) Die blaue oder rote Farbmarkierung zeigt an, ob es sich um das linke oder das rechte Hörgerät handelt. Blau für linkes Hörgerät. Rot für rechtes Hörgerät.
  • Seite 10: Ein/Aus

    4. Ein/Aus Das Batteriefach dient auch als Ein-/Ausschalter. Geschlossenes Batteriefach = Hörgerät ist eingeschaltet Offenes Batteriefach = Hörgerät ist ausgeschaltet Beim Einschalten des Hörgeräts hören Sie eine Startmelodie.
  • Seite 11: Batterien

    5. Batterien Entfernen Sie Öffnen Sie das Setzen Sie die die Schutzfolie Batteriefach. Batterie mit dem der neuen "+" Zeichen nach Batterie und oben ein. warten Sie zwei Minuten. Wenn sich das Batteriefach nicht schließen lässt: Kontrollieren Sie, ob die Batterie richtig, mit dem "+"-Zeichen nach oben eingesetzt ist.
  • Seite 12 Niedrige Leistung: Bei niedrigem Batteriestand hören Sie zwei Signaltöne. Danach haben Sie ca. 30 Minuten Zeit, die Batterie auszuwechseln (dies kann variieren, abhängig von Hörgeräteeinstellungen und Batterie). Führen Sie deshalb stets neue Batterien mit sich. Ersatzbatterie Dieses Hörgerät verwendet Zink-Luft-Batterien. Überprüfen Sie bitte die richtige Batteriegröße (13 oder 675): •...
  • Seite 13: Hörgerät Einsetzen

    6. Hörgerät einsetzen Führen Sie die Otoplastik zum Ohr und platzieren Sie zuerst den Gehörgangteil der Otoplastik in den Gehörgang. Bringen Sie das Hörgerät hinter dem Ohr an. Führen Sie den oberen Teil der Otoplastik in den oberen Teil der Ohrmuschel ein.
  • Seite 14: Hörgerät Herausnehmen

    7. Hörgerät herausnehmen Ziehen Sie das Hörgerät nach oben über dem Ohr ab. Greifen Sie die Otoplastik mit Daumen und Zeigefinger und ziehen Sie sie vorsichtig aus dem Ohr. Vermeiden Sie es, das Hörgerät am Schlauch abzunehmen.
  • Seite 15: Taster

    8. Taster Dem Taster Ihres Hörgeräts sind entweder mehrere Funktionen zugewiesen oder sie ist ganz deaktiviert. Das hängt von der Programmierung des Hörgeräts ab, die im Einzelnen in der „Bedienungsanleitung für Ihr Hörgerät“ beschrieben ist. Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker um einen Ausdruck dieser Anleitung.
  • Seite 16: Lautstärkeregler

    9. Lautstärkeregler Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie den Lautstärkeregler nach oben. Um die Lautstärke zu reduzieren, drücken Sie den Lautstärkeregler nach unten. Der Lautstärkeregler kann vom Hörgeräteakustiker deaktiviert werden.
  • Seite 17: Roger Für Gespräche Im Lärm Und Über Distanz

    10. Roger für Gespräche im Lärm und über Distanz Befinden Sie sich häufig in Situationen, in denen ein hoher Lärmpegel oder ein größerer Abstand (mehr als 1,5 m) zum Sprecher vorhanden ist? Beispielsituationen: • laute Restaurants, Cafés und Bars • Familientreffen •...
  • Seite 18 Hörgerät Roger- mit Roger- Mikrofon Empfänger Zuhörer Sprecher Das Roger-Mikrofon überträgt die Stimme des Sprechers direkt an Ihre Ohren. Das System besteht aus drei Hauptelementen: Ihren Hörgeräten, Roger-Empfängern und einem Roger-Mikrofon. Ihr Hörgeräteakustiker zeigt Ihnen gern, wie Roger funktioniert.
  • Seite 19: Verwendung Der Roger-Empfänger

    11. Verwendung der Roger-Empfänger 11.1 Designintegrierte Roger-Empfänger Ihre Phonak Naída B Hörgeräte können mit design- integrierten Roger-Empfängern ausgestattet werden. Hörgeräte mit einem designintegrierten Empfänger bieten dieselben Funktionen und dieselbe Benutzerfreundlichkeit wie Hörgeräte ohne Empfänger. Hörgeräte mit design integrierten Empfängern sind wasserresistent (siehe Kapitel 14). Hörgerät Designintegrierter Empfänger...
  • Seite 20: Audioschuh Und Roger X Empfänger

    11.2 Audioschuh und Roger X Empfänger Hörgerät Audioschuh Batteriefach (abnehmbar) Roger X Empfänger (abnehmbar) Die Funktionalität und Benutzerfreundlichkeit des Hörgeräts ist bei angeschlossenem Audioschuh und Roger X Empfänger ebenso wie ohne Empfänger gegeben. Die einzige wichtige Ausnahme: Mit dem Audioschuh ist Ihr Hörgerät nicht mehr wasserresistent.
  • Seite 21 Befestigung des Audioschuhs am Hörgerät Führen Sie den Audioschuh an das untere Ende des Hörgerätes. Die Rillen der beiden Teile müssen bündig zueinander sein. Drücken Sie den Audioschuh nach unten, bis er einrastet. Der Audioschuh ist jetzt korrekt am Hörgerät befestigt.
  • Seite 22 Befestigung des Roger X Empfängers am Audioschuh Stecken Sie die drei Stifte des Roger X Empfängers in die drei Buchsen des Audioschuhs. Der Roger X Empfänger ist korrekt am Audioschuh befestigt, wenn er einrastet. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der zugehörigen Anleitung. Um das Signal des Roger-Mikrofons sofort zu hören, empfehlen wir, den Roger X Empfänger angeschlossen zu lassen, auch wenn er nicht genutzt wird.
  • Seite 23 Entfernen des Audioschuhs vom Hörgerät Greifen Sie das Hörgerät mit Daumen und Zeigefinger. Ziehen Sie mit der anderen Hand die Verriegelung am Audioschuh zurück. Ziehen Sie den Audioschuh nach oben ab. Der Audioschuh ist jetzt vom Hörgerät abgetrennt.
  • Seite 24: Lernen Sie Unsere Community Kennen

    12. Lernen Sie unsere Community kennen! Auf HearingLikeMe.com finden Sie: • Mit einem Hörverlust leben Eine Reihe interessanter Artikel über das Leben mit einem Hörverlust. • Forum Ein Forum, in dem Sie andere Menschen kennen lernen können, die in einer ähnlichen Situation wie Sie sind. •...
  • Seite 25: Eine Alternative Zum Hörgerät

    13. Eine Alternative zum Hörgerät Mit zunehmendem Hörverlust ist ein Hörgerät möglicherweise nicht mehr ausreichend für Sie. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, Sprache zu verstehen oder zu telefonieren, ist es vielleicht an der Zeit, über ein Cochlea-Implantat von Advanced Bionics (AB) nachzudenken.
  • Seite 26 können Sie die Klänge hören, die das Leben bereichern – die schönen Klänge der Natur, das gemeinsame Lachen mit Freunden, die vielfältigen Dimensionen der Musik und vieles mehr. Die Schwesterunternehmen AB und Phonak arbeiten zusammen, wenn es darum geht, Menschen mit starkem Hörverlust wieder das Hören zu ermöglichen.
  • Seite 27 Weitere Informationen zum Naída CI und der Cochlea- Implantat-Technologie von AB finden Sie auf AdvancedBionics.com...
  • Seite 28: Pflege Und Unterhalt

    14. Pflege und Unterhalt Eine sorgfältige und regelmäßige Pflege Ihres Hörgerätes trägt zu seiner optimalen Leistung und langen Lebensdauer bei. Bitte benutzen Sie die folgenden Vorgaben als Richtlinie. Weitere Informationen zur Produktsicherheit finden Sie in Kapitel 19.2. Allgemein Vor der Verwendung von Haarspray oder dem Auftragen von Kosmetik sollte das Hörgerät immer aus dem Ohr genommen werden, da diese Produkte das Hörgerät beschädigen können.
  • Seite 29 Ihre Hörgeräte sind unter den folgenden Bedingungen gegen das Eindringen von Wasser, Schweiß und Schmutz geschützt: • Das Batteriefach muss vollständig verschlossen sein, wobei darauf zu achten ist, dass beim Schließen des Batteriefachs kein Fremdkörper, wie etwa ein Haar, mit eingeschlossen wird. •...
  • Seite 30 Täglich Überprüfen Sie das Ohrpass-Stück und den Schallschlauch auf Cerumen- und Feuchtigkeitsrückstände. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien Tuch oder mit dem Reinigungsbürstchen, das im mitgelieferten Etui enthalten ist. Benutzen Sie nie Reinigungsmittel wie Haushaltsreiniger, Seife oder ähnliches für die Reinigung Ihrer Hörgeräte. Spülen Sie diese Teile nicht mit Wasser aus;...
  • Seite 31: Service Und Garantie

    15. Service und Garantie Garantie im Erwerbsland Bitte fragen Sie den Hörgeräteakustiker, bei dem Sie das Hörgerät erstanden haben, nach den im Erwerbsland gültigen Garantiebedingungen. Internationale Garantie Phonak bietet eine einjährige, begrenzte internationale Garantie an, gültig ab dem Verkaufsdatum. Diese begrenzte Garantie erstreckt sich auf Herstellungs- und Materialfehler am Hörgerät selbst, nicht jedoch auf Zubehör wie Batterien, Schläuche, Ohrpass-Stücke oder externe Hörer.
  • Seite 32 Garantiebeschränkung Keine Garantieansprüche bestehen bei Schäden, die aufgrund unsachgemäßer Behandlung oder Pflege, chemischer Einflüsse oder Überbeanspruchung entstanden sind. Bei Schäden, die durch Dritte oder nicht autorisierte Servicestellen verursacht werden, erlischt die Garantie. Diese Garantie umfasst nicht die Serviceleistungen, die von einem Hörgeräteakustiker ausgeführt werden.
  • Seite 33: Informationen Zur Produktkonformität

    16. Informationen zur Produktkonformität Europa: Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Sonova AG, dass dieses Produkt die wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie 93/42/EWG für Medizingeräte und der Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Den Volltext der EU- Konformitätserklärung erhalten Sie entweder vom Hersteller oder Ihrem lokalen Phonak-Vertreter.
  • Seite 34 Die auf Seite 2 aufgelisteten Wireless-Modelle sind wie folgt zertifiziert: Phonak Naída B-SP (B90/B70/B50/B30) FCC ID: KWC-BTEVSP IC: 2262A-BTEVSP Kanada Phonak Naída B-UP (B90/B70/B50/B30) FCC ID: KWC-BTEVUP IC: 2262A-BTEVUP Kanada...
  • Seite 35 2) das Gerät muss auch unter Einfluss von unerwünschten Interferenzen funktionieren Hinweis 2: Veränderungen oder Modifikationen am Gerät, die von der Sonova AG nicht ausdrücklich freigegeben sind, können zum Erlöschen der FCC Zulassung zum Betreiben dieses Geräts führen. Hinweis 3: In Tests wurde bestätigt, dass das Gerät die Grenzwerte...
  • Seite 36 nutzt Hochfrequenz-Energie und kann diese abstrahlen. Wird es nicht entsprechend der Vorschriften installiert und genutzt, kann es Radiokommunikationsinterferenzen verursachen. Es ist nicht auszuschließen, dass es in einzelnen Installationsfällen zu Interferenzen kommen kann. Wenn das Gerät Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, die durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden können, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen abzustellen:...
  • Seite 37 Funkdaten Ihrer Wireless-Hörgeräte Antennen-Typ Integrierte Ferrit- Antenne (induktiv) Betriebsfrequenz 10,6 MHz Belegte Bandbreite ca. 500 kHz (99 % Bandbreite) Modulation DQPSK Kanal Einkanalfunk Reichweite 18 cm Anwendungsfall Übertragung des Audio- oder Steuerungssignals an Hörgerät auf gegenüberliegender Seite Magnetfeldstärke -20,5 dBμA/m @ 3 m...
  • Seite 38: Hinweise Und Symbolerklärungen

    17. Hinweise und Symbolerklärungen Mit dem CE-Zeichen bestätigt die Sonova AG, dass dieses Produkt – einschließlich Zubehör – die Anforderungen der Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG sowie die Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die Zahlen nach dem CE-Symbol entsprechen den Codes beglaubigter Institutionen, welche unter den oben erwähnten Direktiven konsultiert wurden.
  • Seite 39 Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass der Benutzer die zugehörigen Informationen in dieser Gebrauchsanweisung berücksichtigt. Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass der Benutzer die dazugehörigen Warnhinweise in dieser Gebrauchsanweisung berücksichtigt. Wichtige Information für die Handhabung und die Produktsicherheit.
  • Seite 40 Das Produkt ist so ausgelegt, dass es bei Betriebsbe- dingungen bestimmungsgemäßem Gebrauch ohne Probleme und Einschränkungen funktioniert, sofern nichts anderes in dieser Gebrauchsanweisung vermerkt ist. Die Hörgeräte verfügen über den Schutzgrad IP68 (geschützt vor eindringendem Wasser bei 1 Meter Tiefe, 60 Minuten) und sind für die Verwendung in allen Alltagssituationen vorgesehen.
  • Seite 41 Temperatur bei Transport und Lagerung: -20° bis +60° Celsius (-4° bis +140° Fahrenheit). Luftfeuchtigkeit beim Transport: Bis zu 90% (nicht kondensierend) Luftfeuchtigkeit bei der Lagerung: 0% bis 70%, wenn nicht in Gebrauch. Siehe Kapitel 19.2, Anleitung zum Trocknen des Hörgeräts nach dem Gebrauch.
  • Seite 42: Fehlerbehebung

    18. Fehlerbehebung Problem Ursachen Hörgerät funktioniert nicht Batterie ist leer Lautsprecher/Ohrpass-Stück blockiert Batterie ist nicht richtig eingelegt Hörgerät ist ausgeschaltet Hörgerät pfeift Hörgerät wurde nicht richtig eingesetzt Ohrenschmalz im Gehörgang Hörgerät klingt nicht laut genug Zu hohe Lautstärke oder verzerrt Niedriger Batteriestand Lautsprecher/Ohrpass-Stück ist blockiert...
  • Seite 43 Maßnahme Wechseln Sie die Batterie (Kapitel 1 + 5) Reinigen Sie Lautsprecher und Ohrpass-Stück Legen Sie die Batterie richtig ein (Kapitel 1 + 5) Schalten Sie das Hörgerät ein, indem Sie das Batteriefach vollständig schließen (Kapitel 4) Setzen Sie das Hörgerät richtig ein (Kapitel 6) Wenden Sie sich an Ihren HNO/Hausarzt oder Hörgeräteakustiker Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Lautstärkeregelung verfügbar ist (Kapitel 8 + 9)
  • Seite 44: Wichtige Sicherheitsinformationen

    19. Wichtige Sicherheitsinformationen Bitte lesen Sie die Informationen auf den nachfolgenden Seiten sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Hörgerät benutzen. Ein Hörgerät stellt weder das normale Gehör wieder her noch verhindert oder verbessert es eine organisch bedingte Hörminderung. Bei unregelmässigem Tragen Ihres Hörgerätes können Sie nicht von seinem vollen Nutzen profitieren.
  • Seite 45: Gefahrenhinweise

    Anästhetika). Gehörschäden führen. Hörgerät-Batterien sind Veränderungen oder giftig, wenn sie verschluckt Modifikationen am werden! Bewahren Sie sie Hörgerät, die von der außerhalb der Reichweite Sonova AG nicht von Kindern, Personen mit ausdrücklich freigegeben kognitiver Beeinträchtigung sowie Haustieren auf.
  • Seite 46 Werden Batterien sichere Entfernung zu verschluckt, suchen Sie konsultieren. sofort einen Arzt auf! Hörprogramme im Wenn Sie Schmerzen in Richtmikrofonmodus oder hinter Ihrem Ohr reduzieren vor allem spüren, das Ohr sich Hintergrundgeräusche. entzündet hat oder Das hat zur Folge, dass Hautreizungen und von hinten kommende vermehrt Ohrenschmalz...
  • Seite 47 Beeinträchtigung niemals Halten Sie das Wireless- unbeaufsichtigt mit diesem Hörgerät immer mindestens Hörgerät allein. Wenn das 15 cm vom Implantat Hörgerät oder Teile davon entfernt. Sollten Sie eine versehentlich verschluckt Interferenz bemerken, wurden, besteht sehen Sie von einer Erstickungs gefahr. Suchen weiteren Nutzung des Sie sofort einen Arzt oder Wireless- Hörgeräts ab und...
  • Seite 48 Sollten Sie Wireless- Produkts im Gehörgang Hörgerätezubehör von zurückbleiben, wird Phonak verwenden, nachdrücklich empfohlen, lesen Sie bitte das einen Fachmediziner für Kapitel „Wichtige deren sichere Entfernung zu konsultieren. Sicherheitshinweise“ der entsprechenden Gebrauchsanweisung. Hörsysteme sollten bei Kunden mit perforierten Trommelfellen, entzün- deten Ohrkanälen oder anderweitig freiliegenden Mittelohr-Kavitäten nicht...
  • Seite 49 19.2 Hinweise zur Produktsicherheit Phonak Hörgeräte sind Die Mikrofoneingänge wasserresistent, aber nicht dürfen niemals nass wasserdicht. Sie sind robust gereinigt werden. Sie und widerstandsfähig gebaut, könnten dadurch ihre sodass sie bei allen normalen speziellen akustischen Alltagsaktivitäten getragen Eigenschaften verlieren. und auch gelegentlich extremen Bedingungen Schützen Sie Ihr Hörgerät ausgesetzt werden können.
  • Seite 50 Wenn Sie Ihr Hörgerät umgehend ersetzt werden, nicht nutzen, lassen Sie um Hautirritationen zu das Batteriefach offen, vermeiden. Gebrauchte damit eventuell Batterien bringen Sie eingedrungene Feuchtigkeit in das Geschäft Ihres entweichen kann. Achten Hörgeräteakustikers zurück. Sie darauf, Ihr Hörgerät nach Gebrauch immer Für dieses Hörgerät dürfen vollständig zu trocknen.
  • Seite 51 Wenn Sie Ihr Hörgerät Medizinische längere Zeit nicht benutzen, Untersuchung mit MRT/ entfernen Sie die Batterie. NMRT, in der magnetische Felder erzeugt werden. (Zahn-)Medizinische Hörgeräte müssen vor Untersuchungen, die dem Passieren einer Strahlung in einer der unten Sicherheitsschleuse beschriebenen Formen (z.B. am Flughafen) nicht beinhalten, können die abgenommen werden.
  • Seite 52 Ihr Hörgeräteakustiker: Hersteller: Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz www.phonak.ch...

Inhaltsverzeichnis