Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Nr. 18 670
AUDIN
Composants & systèmes d'automatisme
7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France
Tel. +33(0)326042021 • Fax +33(0)326042820
http://www.audin.fr • e-mail info@audin.fr
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Sicherheitsbestimmungen
• Das Gerät darf nur von Personen
installiert und in Betrieb genommen
werden, die mit dieser Betriebsanleitung
und den geltenden Vorschriften über
Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
vertraut sind. Beachten Sie die VDE-
sowie die örtlichen Vorschriften, insbeson-
dere hinsichtlich der Schutzmaßnahmen.
• Beim Transport, bei der Lagerung und im
Betrieb die Bedingungen nach IEC 68-2-6
einhalten (s. techn. Daten).
• Durch Öffnen des Gehäuses oder eigen-
mächtige Umbauten erlischt die Gewähr-
leistung.
• Montieren Sie das Gerät in einen Schalt-
schrank; Staub und Feuchtigkeit können
sonst zu Beeinträchtigungen der Funktio-
nen führen.
• Sorgen Sie an allen Ausgangskontakten
bei kapazitiven und induktiven Lasten für
eine ausreichende Schutzbeschaltung.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Spannungsüberwachungsrelais
P1U-1NB dient als Einrichtung zur Überwa-
chung von Gleichspannungen oder periodi-
schen Wechselspannungen innerhalb eines
bestimmten Frequenzbereiches. Durch Messen
des Spannungsabfalls ist das Gerät auch zur
Stromüberwachung geeignet.
Das P1U-1NB ist bestimmt für den Einsatz als
• Schwellwertglied für Steuerungen
• Überwachungseinrichtung für Betriebs-
spannungen aller Art
• Einrichtung zur Überwachung von Antriebs-
wellen auf Einhaltung der Soll-Drehzahl (in
Verbindung mit einer elektrischen
Einrichtung zur Drehzahlerfassung)
• Steuerglied für spannungsabhängige
Steuerungen
• Überwachung von elektronischen
Drehzahlregeleinrichtungen für Antriebe
Klassifikationen nach:
• German Lloyd
• USSR Register of Shipping
Gerätebeschreibung
Das Spannungsüberwachungsrelais ist in
einem P-75-Gehäuse untergebracht. Es
stehen 5 Varianten für den Betrieb mit
Wechselspannung und 3 Varianten für den
Betrieb mit Gleichspannung zur Verfügung.
Merkmale:
• Relaisausgänge:
2 Hilfskontakte (U)
• LED als Schaltzustandsanzeige
• einstellbarer Spannungswert (Auslöse-
wert) von 10 % bis 100 % des Nennwertes
• Schwellwertglied mit einstellbarer Hysterese
• Meßkreis für den Anschluß einer
Spannungsquelle
Safety Regulations
• The unit may only be installed and
operated by personnel who are familiar
with both these instructions and the
current regulations for safety at work and
accident prevention. Follow local
regulations especially as regards
preventative measures.
• Transport,storageand operating conditions
should all conform to IEC 68-2-6.
• Any guarantee is void following opening of
the housing or unauthorised modifications.
• The unit should be panel mounted,
otherwise dampness or dust could lead to
malfunction of the unit.
• Adequate protection must be provided on
all output contacts with capacitive and
inductive loads.
Typical Applications
The Voltage Monitoring Relay P1U-1NB is a
device for monitoring d.c. voltages or periodic
a.c. voltages within a defined frequency
range. By measuring the voltage drop, the
unit is also suitable for current monitoring.
The P1U-1NB is designed for use as a
• Threshold value element for control
systems
• Monitoring device for all types of operating
voltages
• Device for monitoring drive shafts when
maintaining the set speed (together with
an electrical device for speed capture)
• Control element for voltage dependent
control systems
• Monitoring of electronic speed regulation
devices for drives
Approvals:
• German Lloyd
• USSR Register of Shipping
Description
The Voltage Monitoring Relay is enclosed in
a P-75 housing. There are 5 versions
available for AC operation and 3 versions for
DC operation.
Features:
• Relay contacts:
2 auxiliary contacts (c/o)
• LED display for status indication
• Adjustable voltage value (release value)
from 10 % to 100 % of the nominal value
• Threshold value element with adjustable
hysterisis
• measuring circuit for connection of a
voltage source
P1U-1NB
Conseils préliminaires
• La mise en oeuvre de l'appareil doit être
effectuée par une personne spécialisée en
installations électriques, en tenant compte
des prescriptions des différentes normes
applicables (NF, EN, VDE..), notamment
au niveau des risques encourus en cas de
défaillance de l'équipement électrique.
• Respecter les exigences de la norme
IEC 68-2-6 lors du transport, du stockage
et de l'utilisation de l'appareil.
• Toutes interventions sur le boîtier
(ouverture du relais, échange ou
modification de composants, soudure etc..)
faites par l'utilisateur annulent la garantie.
• Montez l'appareil dans une armoire
électrique à l'abri de l'humidité et de la
poussière.
• Assurez-vous du pouvoir de coupure des
contacts de sortie en cas de charges
inductives ou capacitives.
Domaines d'utilisation
Le relais de tension P1U-1NB permet de
surveiller les tensions continues et alternati-
ves dans une plage de fréquence définie.
Par la mesure de la chute de tension, le
relais peut également, dans certains cas,
contrôlé une intensité.
Le relais P1U-1NB peut être utilisé comme:
• relais de seuil pour automatisme
• relais de surveillance pour tension
d'alimentation de tous genres
• relais de contrôle de rotation (en liaison
avec une dynamo tachymétrique)
• relais de seuil pour systèmes à tension
variable
• relais de surveillance de vitesse
Homologations:
• German Lloyd
• USSR Register of shipping
Description de l'appareil
Inséré dans un boîtier P-75, le relais de
surveillance de tension est disponible en
5 versions pour les tensions alternatives et
3 versions pour les tensions continues.
Particularités:
• Contacts de sortie:
2 inverseurs (OF)
• LED de visualisation de l'état du relais
• Réglage du point de déclenchement de
10 à 100% de la valeur nominale
• Hystérésis réglable pour le seuil de
retombée
• Circuit mesure pour la surveillance d'une
source de tension

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pilz P1U-1NB

  • Seite 1 Frequenzbereiches. Durch Messen unit is also suitable for current monitoring. relais peut également, dans certains cas, des Spannungsabfalls ist das Gerät auch zur The P1U-1NB is designed for use as a contrôlé une intensité. Stromüberwachung geeignet. • Threshold value element for control Le relais P1U-1NB peut être utilisé...
  • Seite 2 Spannungsbereich Voltage range Gamme de mesure Der Spannungsbereich für das P1U-1NB The voltage range for the P1U-1NB can be La gamme de mesure du relais P1U-1NB kann durch Austauschen des Spannungs- changed by the exchange of voltage peut être modifiée en échangeant le module moduls verändert werden.
  • Seite 3 Meßkreis Measuring Circuit Circuit mesure 12 14 22 24 U > U P1U-1NB Fig. 1: Schematisches Schaltbild/Wiring diagram/Schéma interne 11 - 14 nicht speichernd/non-latching/ non mémorisé 21 - 24 t < t = Betriebsspannung/Operating Voltage/Tension d'alimentation = Ansprechverzögerung/Delay-on Energisation/Temps de réaction à la mise sous tension = Ansprechwert/Response value/Valeur d’enclenchement...
  • Seite 4 Utilisation Die Anwendungsmöglichkeiten für das The possible applications for the P1U-1NB Les exemples d’utilisation du relais P1U-1NB P1U-1NB sind sehr vielfältig, so daß keine are very varied, therefore no standard étant très nombreux, un schéma de câblage besonderen Musterschaltungen angegeben examples can be given.
  • Seite 5 Das P1U-1NB reagiert nicht auf den The P1U-1NB does not react to the set Le P1U-1NB ne réagit pas en cas de eingestellten Spannungswert, falls voltage value if: dépassement de la valeur affiché si: • der Meßkreis unterbrochen oder kurzge- •...
  • Seite 6 03 88 10 40 00, Fax 03 88 10 80 00, E-Mail: siege@pilz-france.fr Pilz Automation Technology, (0 15 36) 46 07 66, Fax (0 15 36) 46 08 66, E-Mail: sales@pilz.co.uk Pilz Italia srl, (0 31) 78 95 11, Fax (0 31) 78 95 55, E-Mail: pilzitalia@tin.it Pilz Japan Co., Ltd.,...