Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Body Tapping
WELLNESS
6 MASSAGE AREAS
TAPPING MASSAGE
2 DIFFERENT
INTENSITIES
MASSAGE
DRAAGBARE
TRAGBARE
MASAJEADOR
MASSAGGIO
PŘENOSNÁ MASÁŽ
PORTATIF
MASSAGE
MASSAGE
PORTÁTIL
PORTATILE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lanaform WELLNESS Body Tapping

  • Seite 1 Body Tapping WELLNESS 6 MASSAGE AREAS TAPPING MASSAGE 2 DIFFERENT INTENSITIES MASSAGE DRAAGBARE TRAGBARE MASAJEADOR MASSAGGIO PŘENOSNÁ MASÁŽ PORTATIF MASSAGE MASSAGE PORTÁTIL PORTATILE...
  • Seite 3 “Body Tapping” / 32...
  • Seite 4 Lanaform cannot be held liable in the event • Do not use the device at all in a report_p Handling of accidental damage resulting from any swimming pool, jacuzzi or sauna;...
  • Seite 5 Check that the appliance is turned off be- LIMITED WARRANTY fore plugging in the power cable. LANAFORM guarantees that this product will be free from any material and work- INSTRUCTIONS FOR USE manship defects for a period of two years...
  • Seite 6 LANAFORM shall not be held liable for any entre les éléments de massage mobiles sable de leur sécurité, d’une surveillance ou type of incidental, consequential or special de l’appareil ou dans leur emplacement.
  • Seite 7 NL DE ES IT PL CS SK SL HR BG ou placer les embouts de massage. nuque, des épaules, des bras, des cuisses • L’utilisation est interdite et des mollets. L’appareil est prévu unique- dans un véhicule report_p Electrocution ment pour un usage personnel et non pas à Si vous n’êtes pas certain que l’appareil de des fins médicales ou commerciales.
  • Seite 8 Opgelet male de ce produit. En outre, la garantie Problème Cause Solution sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik La tête de L’appareil Branchez dommages causés à la suite de toute utili-...
  • Seite 9 EN FR DE ES IT PL CS SK SL HR BG voor warmte, moeten voorzichtig zijn als staan, zoals ovens, radiatoren of PRESENTATIE ze dit apparaat gebruiken. rechtstreekse zonnestralen; • Stop nooit voorwerpen in de Hartelijk dank voor uw aankoop van de Bewaar het apparaat niet voor lange tijd in openingen van het apparaat;...
  • Seite 10 Kies de meest geschikte massagekop voor de LANAFORM garandeert dat dit product op zone die u wilt masseren. Schroef daarvoor de de datum van aankoop geen materiaal- of healing DIAGNOSE massagekop van het product los in tegenwijzerzin.
  • Seite 11 EN FR NL ES IT PL CS SK SL HR BG alleen geldig via het servicecenter van Lanaform haftet nicht für Schäden, die • Benutzen Sie das Massagegerät LANAFORM . Deze garantie wordt ongeldig durch Nichtbeachtung der in dieser Be-...
  • Seite 12 EN FR NL ES IT PL CS SK SL HR BG tragen. Halten Sie die Netzkabel GEBRAUCHSANWEISUNG Genoppter Massageaufsatz fern von heißen Oberflächen. Das Spitzer Massageaufsatz Wählen Sie den für die jeweilige Zone am Gerät auf gar keinen Fall öffnen. Netzkabel besten geeigneten Massageaufsatz;...
  • Seite 13 Body Tapping o lo utilicen. Auf Garantie eingeschickte Geräte werden LA110222 von LANAFORM nach eigenem Ermessen Lanaform no se responsabiliza de los da- Spannung 220 VAC/50 Hz entweder repariert oder ausgetauscht und ños accidentales que se produzcan por un an Sie zurückgesendet. Die Garantie gilt...
  • Seite 14 EN FR NL DE IT PL CS SK SL HR BG La superficie del aparato puede estar ca- los cabezales de masaje culares, dolores o cansancio. Body Tapping liente. Las personas insensibles al calor ofrece un masaje potente e intenso en la report_p Electrocución deben tener cuidado al utilizar este aparato.
  • Seite 15 Para ello, desen- Problema Causa Solución rosque el cabezal de masaje del producto en el La garantía LANAFORM no cubre los daños sentido contrario a las agujas del reloj. A conti- El cabezal El apara- Enchufe el causados por el desgaste normal de este nuación, enrosque el cabezal seleccionado en el...
  • Seite 16 Non utilizzare accessori che non siano report_p Manipolazion al riparo dall’umidità; raccomandati da LANAFORM o che non • Utilizzare l’apparecchio esclusi- siano forniti in dotazione con questo ap- Dopo ogni utilizzo e prima di ogni pulizia, vamente con le mani asciutte;...
  • Seite 17 EN FR NL DE ES PL CS SK SL HR BG • L’utilizzo è vietato dopo l’assun- • Prima di ogni pulizia, scol- PRESENTAZIONE zione di farmaci o alcol (perce- legare l’apparecchio; Grazie di aver acquistato Body Tapping. zione sensoriale limitata) •...
  • Seite 18 W żadnym wypadku nie należy korzystać que altra condizione di qualsivoglia natura, lub umysłowe są ograniczone, ani przez z urządzenia, jeśli posiada ono widoczne posta al di fuori del controllo di LANAFORM. osoby nieposiadające odpowiedniego uszkodzenia doświadczenia lub wiedzy, chyba że ko- LANAFORM declina qualsiasi responsabilità...
  • Seite 19 EN FR NL DE ES IT CS SK SL HR BG • Nie korzystaj z urządzenia, jeśli na • Zabrania się korzystania z urządzenia report_p Obsługa jego akcesoriach lub na nim widoczne w przypadku dyskopatii lub zmian Po każdym użyciu i przed każdym czysz- są...
  • Seite 20 Rozwiązanie zużyciem produktu. Ponadto gwarancja Výrobek není určen k použití osobami se Nasadka Urządze- Podłączyć na niniejszy produkt firmy LANAFORM nie sníženými tělesnými, smyslovými či dušev- masująca urządzenie obejmuje uszkodzeń spowodowanych za- ními schopnostmi (včetně dětí) ani osoba- nie działa jest do prądu i...
  • Seite 21 Nepoužívejte příslušenství, které společ- • Dbejte, aby se do přístro- PREZENTACE nost Lanaform® nedoporučila nebo které je nedostaly vlasy; nebylo dodáno s výrobkem. • Vyhněte se jakémukoliv kontaktu se Děkujeme vám za zakoupení přístroje Body špičatými nebo ostrými předměty;...
  • Seite 22 (nižší smyslové vnímání) • Před dalším použitím vyčkejte, • Je zakázáno přístroj používat než bude přístroj zcela suchý. Společnost LANAFORM zaručuje, že tento na kostech (klouby, páteř) výrobek k datu koupě neobsahuje vady UCHOVÁVÁNÍ • Je zakázáno přístroj používat ve voze materiálu a výrobní...
  • Seite 23 Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré neodpo- môžu stále voľne pohybovať. • Nepoužívajte zariadenie v ručila spoločnosť LANAFORM alebo ktoré • Dávajte si pozor, aby sa do žiadnom vonkajšom prostredí. sa nedodáva spoločne s týmto zariadením.
  • Seite 24 Tekutina za žiadnych OBMEDZENÁ ZÁRUKA alkoholu (obmedzené zmyslo- okolností nesmie preniknúť do vé vnímanie) je zakázané, prístroja ani príslušenstva. Spoločnosť LANAFORM zaručuje, že ten- • používanie na kostiach (kĺby, • Pred použitím počkajte, kým to výrobok neobsahuje chyby materiálu chrbtica) je zakázané,...
  • Seite 25 • Masažne naprave nikoli ne uporabljaj- Všetky predpokladané záruky vhodnosti te v bližini bencina ali drugih vnetljivih Podjetje Lanaform ne odgovarja za slu- výrobku sú obmedzené na obdobie dvoch snovi. čajno škodo, ki je posledica uporabe, ki rokov od dátumu pôvodného nákupu za ni skladna z načinom uporabe, opisanim...
  • Seite 26 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HR BG • Naprave ne uporabljajte, če • Naprave ne smete uporabljati za info Vsakega dela telesa ne masirajte več kot so na njej ali dodatkih vidne masiranje prsi, če imate srčni spod- tri minute.
  • Seite 27 Nemojte koristiti pribor koji nije preporuči- ja isključite uređaj i odspojite ga. Garancijo je mogoče uveljavljati le pri ser- la tvrtka LANAFORM ili koji nije isporučen s visni službi LANAFORM. Garancija ne velja, ovim uređajem. •...
  • Seite 28 EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL • Nemojte umetati nikakve predmete Tapping“ pruža snažnu i intenzivnu masažu UPUTE ZA UPORABU niti u jedan otvor u uređaju. leđa, vrata, ramena, ruku, bedara i listova. Odaberite odgovarajuću masažnu glavu za •...
  • Seite 29 изтичащи от каквато и да е употреба, prijavite dobavljaču. predočenje kopije dokaza o kupnji. която противоречи на описаната в това Po primitku, tvrtka LANAFORM će, ovisno o ръководство. TEHNIČKI PODACI vašem slučaju, popraviti ili zamijeniti uređaj Не използвайте изделието по друг начин,...
  • Seite 30 EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR • Не използвайте уреда при report_p Има риск от пожар Ергономична дръжка никакви обстоятелства, ако той Бутон за вкл/изкл: Неправилното използване на уреда или или неговите принадлежности a. Висока интензивност неспазването...
  • Seite 31 Заостерната масажна глава (6) е под- ване на продукта. Освен това гаранцията Уредът Включете ходяща за по-прецизен масаж в долната на LANAFORM за този продукт не покри- не е уреда. част на гърба и прасците. ва щети, причинени от злоупотреба, не- включен.
  • Seite 32 Body Tapping LA110222 / Lot 001 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. +32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY...

Diese Anleitung auch für:

La110222