Inhaltszusammenfassung für Faro Barcelona ECO INDUS
Seite 1
MANUALE MANUAL HANDBUCH MANUEL HANDLEIDING MANUAL HANDLEIDING MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ РУКОВОДСТВО Mod: ECO INDUS Refs: 33005 • • READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • • LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES •...
Seite 2
16/26.4/48 Revoluciones por minuto / Revolutions per minute / Tours minute / Voltas minuto / Undrehungen pro Minute Omwentelingen per minuut / Giri al minuto / Στροφές ανά λεπτό / Обороты в минуту 150/225/322 eco indus ref. 33005 faro 1...
Seite 3
Retire del embalaje todas las piezas. No deposite el motor en el suelo de lado, ya que podría doblar o dañar su carcasa decorativa. B. Controle todas las piezas, que deberían ser las siguientes: eco indus ref. 33005 faro 2...
Seite 5
Interruptor ventilador marrón Ventilador Linea tierra Ventilador Neutro azul Amarillo / verde tierra rojo Linea Bloque de conexión en el soporte Interruptor luz INSTALACIÓN DEL REGULADOR ventilador Línea 240 VAC C1 > C2 eco indus ref. 33005 faro 4...
Seite 6
Asegurar que se quitaron las lengüetas estabilizadoras del motor. Si el ventilador todavía no funciona, llamar a un electricista cualificado. No tratar de reparar las conexiones eléctricas internas sin tener experiencia para hacerlo. eco indus ref. 33005 faro 5...
Seite 7
Spegnere e fermare la ventola prima di cambiare la direzione di rotazione. IMPORTANTI PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Grazie per aver acquistato una ventola da soffitto FARO. Avete scelto il prodotto migliore! Questa ventola è stata progettata per durare negli anni e offrire le massime prestazioni. eco indus ref. 33005 faro 6...
Seite 8
3- Inserire le viti delle pale con le rondelle in fibra in ogni foro. SERRARLE SOLO DOPO AVERLE INSERITE ENTRAMBE. Ripetere l'operazione per ogni pala. 4- Serrare bene tutte e le viti delle pale per garantire la sicurezza e la stabilità della ventola. 5- mettere il cappuchio viti rondelle rondelle eco indus ref. 33005 faro 7...
Seite 9
Se dopo l´installazione del ventilatore si osserva una qualsiasi anomalia, non maneggiare: la garanzia non copre né la manipolazione del ventilatore eseguita da personale non autorizzato da B-58087479, né un´installazione difettosa dello stesso. In caso di anomalia, suggeriamo pertanto di rivolgersi direttamente presso il rivenditore. viti eco indus ref. 33005 faro 8...
Seite 10
Bloque de conexión en el soporte interrutore luz INSTALLAZIONE REGOLATORE ventilador Línea 240 VAC C1 > C2 FUNCIONES DEL REGULADOR posizione descrizione OFF: stop 1: veloce da un 2- velocità media 3- slow speed LUCE: n. kit luce. eco indus ref. 33005 faro 9...
Seite 11
Regolare la punta di una pala verso l’alto collocando una rondella (non fornita in dotazione) fra la pala ed il supporto nelle viti più distanti dal motore. Se l’oscillazione persiste, interscambiare le due pale adiacenti in modo tale da distribuire il peso ed ottenere un funzionamento più fluido. eco indus ref. 33005 faro 10...
Seite 12
Enlevez toutes les pièces et le matériel. Ne laissez pas le boîtier du moteur en position latérale partie décorative peut être pliée endommagée. B. Examinez toutes les pièces. Vous devez avoir : eco indus ref. 33005 faro 11...
Seite 13
à la planche. Sinon, laisser le câble vert/jaune sans connecter. Une fois fini les connexions monter la calotte supérieure et fixer-la à la tige. Pour installer l’interrupteur - régulateur du ventilateur il y a deux options : remplacer l’interrupteur au mur avec le régulateur ou le placer séparément. eco indus ref. 33005 faro 12...
Seite 14
à l’établissement où vous l’avez acheté. RACCORDEMENTS ELECTRIQUES moteur régulateur basculer marron Fan Linea Jaune / vert fanNeutro bleu Vert - jaune terra rouge limiere Linea Caisse de conexion basculer lumière INSTALLATION DU RÉGULATEUR 240 VAC C1 > C2 eco indus ref. 33005 faro 13...
Seite 15
S’assurer que les languettes de blocage pour l’expédition aient été retirées du moteur. Si le ventilateur ne démarre toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas essayer de réparer les connexions électriques soi-même. eco indus ref. 33005 faro 14...
Seite 16
The persons caring for and using the unit must supply these factors. For installation advice, or in the unlikely event of damaged or missing parts please consult a licensed Electricians eco indus ref. 33005 faro 15...
Seite 17
- Phillips head screw driver - Flat head screw driver - Pair of pliers - Adjustable Spanner - Step ladder - Wire cutter - Wiring, supply cable as required by AS/NZS 3000 wiring code. eco indus ref. 33005 faro 16...
Seite 18
NOTE: The bracket screw provided is for use with wooden structure only. For structures other than wood, the appropriate screw type MUST be used. eco indus ref. 33005 faro 17...
Seite 19
NOTE: AN ADDITIONAL ALL POLE DISCONNECTION SWITCH MUST BE INCLUDED IN THE FIXED WIRING. NOTE: Wiring diagram includes the light kit wiring. The light wiring diagram and switch is omitted when no light kit is use with the ceiling fan. Rotary switch and capacitor wiring diagram. eco indus ref. 33005 faro 18...
Seite 20
Even all blades are weighted and grouped by weight, it is impossible to eliminate wobble altogether and should not be considered a problem. Ceiling fan tend to move during operation due to the fact that they are not generally rigidly mounted eco indus ref. 33005 faro 19...
Seite 21
Some fan wobble more than other—even in the same model. Fan lights can rattle, but are not covered under warranty Fan wall controller make slight buzz and get warm especially on lower setting. These occurrences are not covered by the manufacturer’s warranty. eco indus ref. 33005 faro 20...
Seite 22
6. The exclusion from warranty of any changes to ceiling fan blade, plated and/or painted finishes due to climatic conditions or after 6 months from the date of purchase or other circumstances deemed to be beyond the control of wholesaler or their authorized agents. eco indus ref. 33005 faro 21...
Seite 23
• Finish to the fan, including blades and light complete models, are covered by 2 Years warranty. • Blade and glass replacement are not covered by in home servicing. KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE eco indus ref. 33005 faro 22...
Seite 24
Retire todas as peças. Não ponha a carcaça do motor de lado. A carcaça decorativa pode dobrar ou danificar-se. B. Examine as peças. Deve ter o seguinte eco indus ref. 33005 faro 23...
Seite 25
Se não houver deixar o cabo verde / amarelo sem conectar. Uma vez feito isto subir a campânula superior e fixá-la à haste. Para instalar o interruptor - regulador do ventilador pode escolher duas opções, ou substituir o interruptor na parede pelo regulador ou independentemente. eco indus ref. 33005 faro 24...
Seite 26
CONEXÕES ELÉCTRICAS ventilador regulador Interruptor ventilador castanho Ventilador Linea tierra Ventilador Neutro azul Amarelho / verde tierra vermelho Linea Caixa de ligaçao Interruptor luz INSTALAÇÃO DO REGULADOR ventilador Línea 240 VAC C1 > C2 eco indus ref. 33005 faro 25...
Seite 27
O ventilador faz ruído Certifique-se de que todos os parafusos da caixa do motor estão bem apertados. Certifique-se de que os parafusos que fixam o suporte da pazinha ao motor estão apertados. eco indus ref. 33005 faro 26...
Seite 28
Deckenventilatoren, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schocks oder Personenschäden zu verringern. BENUTZEN SIE KEINEN EINFACHEN LICHTDIMMER ODER KONTAKTLOSES GESCHWINDIGKEITSGERÄT. • Um Verletzungen zu vermeiden, biegen Sie die Blätter bei der Montage, dem Transport und der Reinigung nicht. Führen Sie keine Gegenstände in die rotierenden Blätter. eco indus ref. 33005 faro 27...
Seite 29
2 Führen Sie die Schrauben mit Scheiben in jedes Loch. SCHRAUBEN SIE SIE NICHT FEST, BEVOR BEIDE SCHRAUBEN ANGESETZT SIND. Wiederholen Sie dies für alle Blätter. 3 Ziehen Sie alle Blattschrauben gleichmässig und gut fest, um eine gute, vibrationsfreie Funktion zu garantieren Schrauben muttern muttern eco indus ref. 33005 faro 28...
Seite 30
Garantie Schäden aufgrund der Manipulation durch Personal, welches nicht von B-58087479 dazu ermächtigt ist, oder aufgrund einer fehlerhaften Installation nicht deckt. Wir empfehlen Ihnen, den Ventilator zur Verkaufsstelle zurückzubringen, wo Sie ihn erworben haben. Schrauben eco indus ref. 33005 faro 29...
Seite 31
VEILIGHEIDSINSTURCTIES / INSTRUZIONI DI SICUREZZA / ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ / ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN Lüfter regler Fan-Schalter braun Lüfter Linea grund Lüfter Neutro blau Gelb Grün grund licht Linea anschlusskasten Lichtschalter INSTALLATION DEN REGLER Lüfter 240 VAC C1 > C2 REGLER eco indus ref. 33005 faro 30...
Seite 32
Sollte man eine andere Einheit von Lichtern benutzen, als die angegebene, muss man sich vergewissern, dass die Schrauben, die die Glasabschirmung festhalten, von Hand angezogen worden sind. Sich vergewissern, dass die Glühbirne fest in ihrer Fassung sitzt und dass sie eco indus ref. 33005 faro 31...
Seite 33
• Om het risico op persoonlijk letsel te voorkomen, buig de draagbeugels van de ventilatorbladen niet wanneer u ze installeert en/of uitbalanceert of wanneer u de ventilator reinigt. Plaats geen Voorwerp(en) tussen ronddraaiende ventilatorbladen. eco indus ref. 33005 faro 32...
Seite 34
2. Zet de schroeven van het ventilatorblad met de fiberring aan in elke opening. DRAAI DE SCHROEVEN NIET VAST VOORALEER BEIDE SCHROEVEN AANGEZET ZIJN. Doe hetzelfde met de andere ventilatorbladen 3. Schroef alle schroeven even vast zodanig dat uw ventilator werkt zonder te wiebelen. eco indus ref. 33005 faro 33...
Seite 35
B-58087479, noch een kapotte installatie. Wij raden u aan om de ventilator terug te brengen naar de plaats waar u deze kocht. eco indus ref. 33005 faro 34...
Seite 36
VEILIGHEIDSINSTURCTIES / INSTRUZIONI DI SICUREZZA / ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ / ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ schrauben ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ventilator REGELAAR schakelaarfan bruin fan Linea Ventilator Neutral blauw Geel Groen tierra rood licht Linea Interruptor luz INSTALLATIE DE REGELAAR eco indus ref. 33005 faro 35...
Seite 37
Door de natuurlijke beweging van de ventilator zouden enkele verbindingen kunnen loskomen. De verbindingen van de drager, de dragers en de bevestigingen van de bladen tweemaal per jaar controleren. Ervoor zorgen dat ze stevig bevestigd zijn. eco indus ref. 33005 faro 36...
Seite 38
Ποτέ να μην προσπαθείτε να σταματήσετε τα πτερύγια του ανεμιστήρα, όταν αυτός είναι σε λειτουργία. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: Πριν εγκαταστήσετε τον ανεμιστήρα, αποσυνδέστε την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος είτε κατεβάζοντας τις ασφάλειες είτε αποσυνδέοντας τον αυτόματο διακόπτη του σπιτιού σας. eco indus ref. 33005 faro 37...
Seite 39
• Κατσαβίδι για τις βίδες σταθεροποίησης των πτερυγίων • Κλειδί ή πένσα • Σκάλα • Συρματοκόπτης για να κόψετε τα καλώδια • Εξαρτήματα για την καλωδίωση που καθορίζονται από τον ισχύοντα κανονισμό. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΤΗΝ ΟΡΟΦΗ: eco indus ref. 33005 faro 38...
Seite 40
μην την επιδιορθώσετε εσείς, δεδομένου ότι η εγγύηση δεν καλύπτει ούτε την επιδιόρθωση του ανεμιστήρα από προσωπικό που δεν είναι εξουσιοδοτημένο από Β- 58087479, ούτε τυχόν ελαττωματική εγκατάσταση από τον ίδιο. Προτείνουμε να μεταφέρετε τον ανεμιστήρα στο κατάστημα από όπου τον αγοράσατε. eco indus ref. 33005 faro 39...
Seite 41
VEILIGHEIDSINSTURCTIES / INSTRUZIONI DI SICUREZZA / ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ / ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Βίδες ΗΛΕΚΤΡΙΚΈΣ ΣΥΝΔΈΣΕΙΣ ανεμιστήρας ρυθμιστής διακόπτης καφέ ανεμιστήρας Ανεμιστήρας μπλε Κίτρινο Πράσινο γή κόκκινο φω Ηλεκτρικεσ Συνδεσεισ φως διακόπτη ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΡΥΘΜΙΣΤΗ ανεμιστήρας C1 > C2 ΡΥΘΜΙΣΤΉΣ eco indus ref. 33005 faro 40...
Seite 42
Ο ανεμιστήρας δεν παίρνει μπρος Τσεκάρετε τις ασφάλειες ή τον διακόπτη των κύριων και δευτερευόντων κυκλωμάτων. Τσεκάρετε τις συνδέσεις της δέσμης ακροδεκτών, όπως σας ενδείκνυται στην εγκατάσταση. ΠΡΟΣΟΧΗ: Σιγουρευτείτε ότι έχετε κόψει το ρεύμα. eco indus ref. 33005 faro 41...
Seite 43
травмирования людей. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТВЕРДОТЕЛЬНЫЕ КОНТРОЛЛЕРЫ СКОРОСТИ. С целью уменьшения риска травмирования, не сгибайте систему крепления лопастей при установке, балансировке или чистке вентилятора. Избегайте попадания чужеродных предметов между лопастями вентилятора во время его работы. eco indus ref. 33005 faro 42...
Seite 44
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И МАТЕРИАЛЫ • Крестообразная отвертка • Отвертка для винтов крепления лопастей • Ключ или клещи • Лестница • Кусачки для резки проводов • Дополнения для проводки, определяющиеся действующими нормами УСТАНОВКА СОБРАННОГО Болт Шайба Шайба eco indus ref. 33005 faro 43...
Seite 45
- Если после монтажа вентилятора вы наблюдаете, что прибор работает неправильно, не пытайтесь починить его сами, т.к. производитель не несет ответственности за неправильный монтаж вентилятора, ни за его ремонт лицами, не уполномоченными компанией с ИНН B-58087479. Советуем возвратить вентилятор продавцу. Болт eco indus ref. 33005 faro 44...
Seite 46
земля красный свет Bloque de conexión en el soporte выключателем МОНТАЖ РЕГУЛЯТОРА вентилятор C1 > C2 РЕГУЛЯТОРА позиции Функция OFF: Постоянная 1: быстрый 2- значит 3- медленный LIGHT SWITCH: нет света Kit ОБРАТНАЯ ФУНКЦИЯ eco indus ref. 33005 faro 45...
Seite 47
Большинство проблем, связанных с шатанием и неровным ходом вентилятора, вызваны неровностью уровней лопастей вентилятора. Проверить этот уровень, выбрав точку на потолке сверху над точкой на одной из лопастей вентилятора. Измерить это расстояние, как это показано на рисунке 1. Удерживая эту мерку в пределах 1/8”, eco indus ref. 33005 faro 46...
Seite 48
шайбу (не входит в набор поставки) между лопастью и держателем лопасти на два винта, который находятся дальше всего от мотора. Если после этого шатание и неровный ход вентилятора не устранены, советуем поменять местами две смежные лопасти, чтобы перераспределить вес. Возможно, так Вам удастся добиться более плавного хода вентилятора. eco indus ref. 33005 faro 47...