Seite 1
CDC 200/350 (-SBD) CDC-PC xxxx-T01 Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de fixation / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss .
Seite 2
Wartung und Reinigung Garantie Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur in spannungsfreien Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab Zustand durchführen. Die Inspektion und Wartung hat belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre nach gemäß den D+H-Wartungshinweisen zu erfolgen. Es Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.
Seite 3
Technische Daten CDC 200/350 CDC 200/350 - SBD Versorgung 24 VDC, ±15%, 0,6 A 24 VDC, ±15%, 0,5 A Kettentyp Standardkette Seitenbogenkette Nenn-Druckkraft 200 N + ca. 20% Abschaltreserve 150 N + ca. 20% Abschaltreserve (kurzzeitig) (kurzzeitig) Nenn-Zugkraft 150 N Sicherheitsabschaltkraft Nenn-Verriegelungskraft ca.
Seite 4
Unterspannung oder Überlastabschaltung eines ebenfalls abschaltet. Antriebes der/die andere/n Antrieb/e im Brandfall Der aktive Klemmschutz darf in diesem Fall nicht trotzdem geöffnet werden. aktiviert werden! CDC-PC xxxx-T01 CDC-PC xxxx-T01 * TMS-Leitung muss getrennt werden! 4/16 CDC 200/350 Deutsch 99.823.30 2.4/03/16...
Seite 5
Maintenance and cleaning Guarantee Maintenance work is only allowed when the device is in You will get 2 years guarantee for all D+H products a de-energized condition! Inspection and maintenance from date of verified handing over of the system up to...
Seite 6
2014/30/EU, 2014/35/EU Only for EC countries: Technical file at: According the European Guideline 2012/19/EU for D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek waste electrical and electronic equipment and its implementation into national right, electrcal devices Dirk Dingfelder Maik Schmees...
Seite 7
In this case active jamming protection may not cut-out. activated! CDC-PC xxxx-T01 CDC-PC xxxx-T01 * TMS line must be disconnected! 7/16 99.823.30 2.4/03/16 English CDC 200/350...
Seite 8
Nettoyage et entretien Garantie Avant toute intervention de maintenance, mettre Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la l'installation hors tension! L'inspection et l'entretien remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 doivent être effectués dans le respect des consignes ans après la date de la livraison si le montage ou la...
Seite 9
Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Dossier technique auprès de : Conformément à la directive européenne 2012/19/EU D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, Dirk Dingfelder Maik Schmees les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir...
Seite 10
Il est interdit de retirer la sécurité anti-pincement d'une coupure de surcharge d'un moteur via le ou les active dans un tel cas! autres moteurs en cas d'incendie. CDC-PC xxxx-T01 CDC-PC xxxx-T01 * Sectionner la ligne de la TMS ! 10/16 CDC 200/350 Français 99.823.30 2.4/03/16...
Seite 11
D+H. trabajos de reparación serán realizados exclusivamente La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de por D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño componentes de D+H con otros equipos o cuando se seco y suave.
Seite 12
¡No arroje las herramientas eléctricas a la 2014/30/EU, 2014/35/EU basura! Expediente técnico en: Sólo para los países de la UE: D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek Conforme a la Directriz Europea 2012/19/EU sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su Dirk Dingfelder Maik Schmees transposición en ley nacional, deberán acumularse...
Seite 13
¡En este supuesto no deberá activarse la incendio. protección activa anti-pinzamiento! CDC-PC xxxx-T01 CDC-PC xxxx-T01 * ¡El cable TMS debe desconectarse! 13/16 Español 99.823.30 2.4/03/16 CDC 200/350...
Seite 14
** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) Achtung! Je Flügel 2 Antriebe berücksichtigen / Cable according to D+H table for layout of cables (See instructions for use of control panel) Attention! 2 drives required for each wing / Câble selon le tableau de câblage de D+H (Voire fiche technique de la centrale).
Seite 15
**** Verbindungskabel CDC-PC xxxx-T01 (Achtung! Siehe Seite 4) / Connecting cable CDC-PC xxxx-T01 (Attention! See page 7) / Câble de raccordement CDC-PC xxxx-T01 (Attention ! voir page 10) / Cable de conexión CDC-PC xxxx-T01 (¡Atención! Véase página 13) 15/16 99.823.30 2.4/03/16 DE/EN/FR/ES CDC 200/350...