Inhaltszusammenfassung für Eaton CROUSE-HINDS-Serie
Seite 1
CROUSE-HINDS Betriebsanleitung Operating instructions SERIES Mode d’emploi Explosionsgeschützte Notleuchten Serie: eLLK(M)(S)92 LED 400A(800A) NE Explosion protected emergency light fittings Series: eLLK(M)(S)92 LED 400A(800A) NE Luminaires de sécurité pour atmosphères explosives Série: eLLK(M)(S)92 LED 400A(800A) NE 300 8000 1470 D/GB/F (-)
Seite 2
Explosionsgeschützte Explosion protected Luminaires de sécurité pour Notleuchten Serie: emergency light fittings Series: atmosphères explosives Série: eLL. 92...A LED NE, eLL. 92...A LED NE, eLL. 92...A LED NE, Inhalt Contents Contenu 1. Sicherheitshinweise ........6 1. Safety instructions ........10 1. Consignes de sécurité .......14 2.
Seite 3
Schaltpläne / Wiring diagrams / Schémas de connexions eLLK(M)(S) 92 400A(800A) LED NE – Klemme L dient zur Dauerstromversorgung von Notleuchten. – Terminal L serves for permanent current supply of emergency luminaires. – La borne L sert à l’alimentation en courant permanent des luminaires de sécurité. eLLK ;...
Seite 4
Montagebilder/ Illustrations for mounting / Illustrations du montage Anschlussraum für 2 Kabel Anschlussraum für ein Kabel Connection Connection compartment compartment for 2 cables for 1 cable Compartiment Compartiment de raccordement de raccordement pour 2 câbles pour 1 câble SW 13 ca.
Seite 5
Montagebilder / Illustrations for mounting / Illustrations du montage 2 mm O=8,5 - 9,5 mm Ausbau LED-Modul / LED-module replacement / Remplacement de module-LED PRESS PRESS PRESS...
Seite 6
92 ...LED NE -25 °C bis +55 °C – Reparaturen, die den Explosionsschutz Batterie datenhaltig -5 °C bis +35 °C betreffen, dürfen nur von CCH / EATON Lagertemperatur in der Originalverpackung -25 °C bis +45 °C oder einer qualifizierten „Elektrofach- Klemmvermögen Anschlussklemme kraft“...
Seite 7
S2 (Schaltplan 2). Verwenden Sie keine zu langen Schrauben! 2. Abhängige Betriebsart Montagezubehör: siehe CCH / EATON Katalog. Durch Entfernen der Brücke (B) Klemmen 3-4 (eLLK /S) oder Brücke (D) Klemmen S1-S2(eLLM 92) kann bei Netzausfall die Notlichtfunktion über Netzanschluss einen extern installierten Fernschalter separat ein- und ausgeschaltet Zum Öffnen des Anschlussraumes grünen Drehgriff in Pfei l richtung bis...
Seite 8
Die LED-Reihe Notlichtbetrieb (Seite mit grünem Punkt) muss leuchten. IECEx CML 17 .0137U) der Leuchte beigelegt. Die Notlichtfunktionsdauer beträgt mind. 1 min. Verwenden Sie nur zugelassene (CCH / EATON) Original teile! Folgende Prüfzeiten sollten bei einem Funktions test nicht überschritten werden, das sonst keine Notlichtreserve zur Verfügung steht: Reflektor des LED Moduls nicht beschädigen.
Seite 9
Abfallbeseitigungsvorschriften zu beachten. Die Kunststoffmaterialien sind mit Materialkennzeichnungen versehen. Zusätzliche Informationen zur Entsorgung des Produktes können Sie bei Ihrer zuständigen Cooper Crouse-Hinds / EATON Niederlassung erfragen. Programmänderungen und -ergänzungen sind vorbehalten. Fehleranalyse: eLL. .. NE; (Test bei Dauerschaltung der Leuchte - Kombinationen von mehren Fehlern sind nicht erfasst) Achtung! Chemische Beständigkeit beachten.
Seite 10
Immunity from interference to IEC/EN 61000-6-2: fulfilled Emission of interferences to EN 61000-6-4: fulfilled – Only genuine Cooper Crouse-Hinds (CCH) / EATON spare parts may be used Insulation class to IEC/EN 61140 for replacement! Degree of protection IEC/EN 60529 IP66 / IP67 Perm.
Seite 11
Do not use too long screws! On the eLLM92 pole mounted light fitting this bridge is established on the terminals S1 and S2 (wiring diagram). Accessories for mounting: See CCH / EATON catalogue. 2. Dependent system mode Mains connection When removing the bridge (B), terminal 3-4 (eLLK/S) or bridge (D) terminal...
Seite 12
Repairs that affect the explosion protection, may only be carried between L and N, since that would destroy the electronics (mains out by CCH / EATON or a qualified electrician in compliance with the input fuse in the VE unit).
Seite 13
In case of disposal you can obtain additional information from your Cooper Crouse-Hinds / EATON branch. Subject to modifications or supplement of the product range. Fault indicator: eLL. .. NE;...
Seite 14
être exécutées que par CCH / min. 1,5 mm² 1,5 mm² EATON ou par un «électricien» qualifié ! max. 6,0 mm² 6,0 mm² Section transversale du conducteur en – Ce mode d’emploi ne doit pas être 2,5 mm pour 16 A au maxi cas d’interconnexion...
Seite 15
Ne pas utiliser de vis trop longues ! installé aux bornes S1 et S2 (schéma des connexions). Accessoires pour le montage : voir le catalogue CCH /EATON. 2. Mode dépendant Si le pont (B) bornes 3-4 (schémas des connexions) ou pont (D) bornes Branchement sur secteur S1-S2 est enlevé, la fonction d’éclairage de secours peut être enclenchée...
Seite 16
Des réparations qui portent sur la protection contre l’explosion, – Enclencher le secteur et puis le luminaire. ne devront être exécutées que par CCH / EATON ou par un – Le luminaire doit rester mis en circuit pour au moins 14 heures afin que électricien qualifié...
Seite 17
En cas d'élimination, vous pouvez obtenir des informations supplémen- taires auprès de votre branche Cooper Crouse-Hinds / EATON. Sous réserve de modification ou de supplément de cette série de produits.
Seite 20
Cooper Crouse-Hinds GmbH functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval Neuer Weg-Nord 49 by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 69412 Eberbach and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as E-Mail: Info-Ex@Eaton.com referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.