Seite 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida rapida Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids Snabbstartguide Kort startvejledning Hurtigstartveiledning Pika-aloitusopas Skrócona instrukcja obsługi Sparčiosios paleisties vadovas Lühijuhend Οδηγός γρήγορης έναρξης Stručný návod k obsluze Stručná úvodná príručka Gyors útmutató...
Seite 2
Contents English................1 Français................ 3 Deutsch................ 6 Italiano................. 8 Español............... 10 Português..............12 Nederlands..............15 Svenska............... 17 Dansk................18 Norsk ................19 Suomi................. 20 Polski................22 Lietuvių ..............24 Eesti................25 Ελληνικά..............26 Čeština............... 29 Slovenčina..............31 Magyar................32 Български..............34 Македонски...............36 Srpski................37 Türkçe.................39 Hrvatski..............42 Slovenščina..............44 Română..............45 Latviešu ..............
Seite 4
The built-in battery in your device should be serviced by Honor or an authorised service provider. • Keep the battery away from fire, excessive heat, and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices. Do not disassemble, modify, throw, or squeeze it.
Seite 5
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Honor Device Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment. EU Regulatory Compliance Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device PGT-N19 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
Seite 7
La batterie intégrée de votre appareil doit être traitée par Honor ou par un prestataire de services agréé. • Gardez la batterie à l'écart du feu, de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil.
Seite 8
Conformité réglementaire UE Par la présente, Honor Device Co., Ltd. déclare que cet appareil PGT-N19 est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
Seite 10
Honor Device Co., Ltd. genehmigt wurden, kann die Betriebserlaubnis für das Gerät durch den Benutzer ungültig werden. Konformität mit EU-Bestimmungen Honor Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät PGT-N19 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum Ökodesign sowie aktuelle...
Seite 11
La batteria integrata nel dispositivo deve essere riparata da Honor o da un fornitore di servizi autorizzato. • Conservare la batteria al riparo da fuoco, fonti di calore eccessivo e da luce solare diretta.
Seite 12
Informazioni su smaltimento e riciclaggio Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione indica che al termine del loro ciclo di utilizzo i prodotti e le batterie devono essere portati in punti di raccolta dei rifiuti separati indicati dalle autorità locali. Ciò assicura che i rifiuti AEE vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali di valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri umani e l'ambiente.
Seite 14
de calor ni la apoye sobre estos. Evite desmontar, modificar, dejar caer o apretar la batería. No inserte elementos extraños en ella, no la sumerja en líquidos y no la exponga a una fuerza o presión externa, ya que esto podría provocar que la batería sufra pérdidas, se sobrecaliente, se incendie o incluso explote.
Seite 15
Cumplimiento de las normas de la UE Por este medio, Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo PGT-N19 cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea, la información detallada...
Seite 16
A bateria incorporada no seu dispositivo deverá ser reparada pela Honor ou por um fornecedor de serviços autorizado. • Mantenha a bateria afastada de fogo, calor excessivo e de luz solar direta. Não a coloque em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento.
Seite 18
• Probeer de batterij niet zelf te vervangen. U kunt hierdoor de batterij beschadigen, wat kan leiden tot oververhitting, brand of letsel. De in uw apparaat opgenomen batterij moet door Honor of een erkende serviceprovider worden onderhouden. • Houd de batterij uit de buurt van vuur, overmatige hitte en direct zonlicht.
Seite 19
Conformiteit met EU-regelgeving Hierbij verklaart Honor Device Co., Ltd. dat dit apparaat PGT-N19 voldoet aan de volgende richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. De volledige tekst van de EU-...
Seite 20
Högsta rapporterat SAR-värde: SAR-värde för huvud: 0,81 W/kg, SAR-värde för kropp: 1,12 W/kg. Uppfyllande av EU-krav Härmed försäkrar Honor Device Co., Ltd. att denna enhet, PGT- N19, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. Hela texten i EU-försäkran om...
Seite 22
Den højeste rapporterede SAR-værdi: Hoved-SAR: 0,81 W/kg; krop-SAR: 1,12 W/kg. Overensstemmelse med EU-regler Honor Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed PGT-N19 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF. EU- overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErP- oplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er...
Seite 23
SAR-verdien: Hode SAR: 0,81 W/kg; SAR i kropp: 1,12 W/kg. Etterlevelse av EUs regelverk Honor Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten PGT-N19 er i samsvar med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Den fulle teksten i EU- samsvarserklæringen, den detaljerte ErP-informasjonen samt den...
Seite 24
0,50 cm:n etäisyydellä kehosta. Suurin ilmoitettu SAR- arvo: pää-SAR: 0,81 W/kg; keho-SAR: 1,12 W/kg. Yhdenmukaisuus EU:n lainsäädännön kanssa Honor Device Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, PGT-N19, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU- vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana...
Seite 25
• Nie wolno podejmować prób samodzielnej wymiany baterii — może to spowodować jej uszkodzenie, a wskutek tego przegrzanie, pożar i obrażenia ciała. Wbudowaną baterię należy serwisować w punkcie serwisowym marki Honor lub za pośrednictwem autoryzowanego usługodawcy. • Baterię należy chronić przed ogniem, zbyt wysoką temperaturą...
Seite 26
Najwyższa zgłoszona wartość SAR: Dla głowy: 0,81 W/kg; dla ciała: 1,12 W/kg. Zgodność z przepisami UE Firma Honor Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie PGT-N19 spełnia wymagania następujących dyrektyw: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE, szczegółowe informacje...
Seite 28
SAR vertė: SAR prie galvos: 0,81 W/kg; SAR kūnui: 1,12 W/kg. Atitiktis ES reglamentams Šiuo dokumentu „Honor Device Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys PGT-N19 atitinka Direktyvas RED 2014/53/ES, PMNA 2011/65/ES ir ErP 2009/125/EB. Visą ES atitikties deklaracijos versiją, išsamios ErP informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę...
Seite 29
SAR-i väärtused. pea SAR: 0,81 W/kg; keha SAR: 1,12 W/kg. Vastavus EL-i nõuetele Käesolevaga kinnitab Honor Device Co., Ltd., et seade PGT-N19 täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL, ErP 2009/125/EÜ. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon, üksikasjalik ErP teave ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil:...
Seite 30
συσκευής σας. • Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε εσείς την μπαταρία. Μπορεί να προκαλέσετε ζημιά στην μπαταρία με αποτέλεσμα υπερθέρμανση, πυρκαγιά και τραυματισμό. Η Honor, ή ένας εξουσιοδοτημένος πάροχος υπηρεσιών, πρέπει να αναλαμβάνει τη συντήρηση της ενσωματωμένης μπαταρίας της συσκευής σας.
Seite 31
να προκαλέσει ανεπιθύμητη λειτουργία. Προσοχή: Αν γίνουν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συγκεκριμένη συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της Honor Device Co., Ltd. ως προς τη συμμόρφωση, υπάρχει κίνδυνος να καταστεί άκυρη η εξουσιοδότηση που έχει δοθεί στον χρήστη για τη χρήση του...
Seite 33
Upozornění: Jakékoli změny nebo úpravy tohoto zařízení, které společnost Honor Device Co., Ltd. výslovně neschválí, mohou rušit právo uživatele dané zařízení provozovat. Prohlášení o shodě s předpisy EU Společnost Honor Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení...
Seite 36
• Az akkumulátort ne próbálja meg saját maga kicserélni, mivel ezzel megsértheti az akkumulátort, ami túlmelegedést, tüzet vagy sérülést okozhat. A készülék beépített akkumulátorát a Honor vagy egy hivatalos szolgáltató javíthatja. • Tartsa az akkumulátort tűztől, túlzott hőtől és közvetlen napfénytől távol. Ne helyezze fűtő készülékekbe vagy készülékekre.
Seite 37
érvénytelenítheti a felhasználó jogosultságát a berendezés működtetésére vonatkozóan. Az európai uniós előírásoknak való megfelelőség A Honor Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a PGT-N19 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU- megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP-...
Seite 38
да предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. • Honor не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от...
Seite 40
глава: 0,81 W/kg; SAR на тело: 1,12 W/kg. Усогласеност со прописите на ЕУ Ние, Honor Device Co., Ltd. изјавуваме дека овој уред PGT-N19 е во согласност со следниве Директиви: RED 2014/53/ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ, ErP 2009/125/EЗ. Целиот текст на Декларацијата за...
Seite 41
SAR vrednost: SAR za glavu: 0,81 W/kg; SAR za telo: 1,12 W/kg. Usaglašenost sa propisima EU Kompanija Honor Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj PGT-N19 u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti, detaljne ErP informacije i najnovije informacije o...
Seite 43
Baş bölgesi SAR değeri: 0,81 W/kg; vücut SAR değeri: 1,12 W/kg. AB Mevzuatına Uygunluk Honor Device Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın PGT-N19 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı...
Seite 44
Yetkili Servisler: FixSmart HONOR Yetkili Servis Merkezi İstanbul- Merter-1 ( Bu Şubemiz Tüm Türkiye’den sadece kargo ile gönderimleriniz içindir ) Adres: General Ali Rıza Gürcan Cad. Alparslan İş Merkezi No:29 / Z1 Güngören / İstanbul Telefon: 0850 811 66 00 E-mail: honor.eu@fixsmart.com.tr...
Seite 46
SAR za područje glave: 0,81 W/kg; SAR za područje tijela: 1,12 W/kg. Usklađenost sa zakonodavstvom EU-a Tvrtka Honor Device Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj PGT-N19 u skladu sa sljedećim direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EZ. Potpuni tekst EU...
Seite 47
0,81 W/kg; SAR ob telesu: 1,12 W/kg. Skladnost z uredbami EU Družba Honor Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava PGT-N19 v skladu z naslednjo direktivo: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva...
Seite 49
Atenție: Orice modificări aduse acestui dispozitiv care nu au fost aprobate în mod explicit de Honor Device Co., Ltd. pot anula autorizația utilizatorului de folosire a echipamentului. Conformitatea cu reglementările UE Prin prezenta, Honor Device Co., Ltd.
Seite 51
SAR galvas apvidū: 0,81 W/kg; SAR ķermeņa apvidū: 1,12 W/kg. Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Ar šo Honor Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce PGT-N19 atbilst šādu direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, detalizēta informācija par ErP, kā...
Seite 52
Кнопка гучності Кнопка живлення Порт USB Type-C / роз’єм Слот для картки для гарнітури Датчик відбитків пальців на екрані Налаштуйте пристрій, дотримуючись інструкцій на малюнках нижче. • Наявність підключення до мереж 5G та 4G залежить від того, чи підтримує їх ваш оператор мережі та чи розгорнув...
Seite 53
випромінювання» останньої версії Короткий посібник користувача . Відповідність нормативним актам ЄС Цим компанія Honor Device Co., Ltd. заявляє, що пристрій PGT- N19 відповідає вимогам таких Директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. З повним текстом декларації про відповідність нормативним вимогам ЄС, докладною...