Inhaltszusammenfassung für Omron Walking style III
Seite 1
Step counter Walking style • Instruction Manual • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Mode d’emploi IM-HJ-203-E-01-05/2010 9062598-0A...
Seite 2
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen qualitativ hochwertigen Schrittzähler von OMRON entschieden haben. Der neue Walking style III misst sehr genau Ihre körperlichen Aktivitä- ten und unterstützt Sie bei Ihrer Gewichtskontrolle und moti- viert Sie, Ihr tägliches Bewegungsziel zu erfüllen.
Seite 3
2 Verwendung des OMRON Walking style III 2.1 Warnhinweise • Wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Gesundheitsberater, bevor Sie mit einem Gewichtsreduzierungs- oder Trainings- programm beginnen. • Bewahren Sie dieses Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. • Wenn Kleinkinder die Batterie, die Batterieabdeckung oder die Schraube verschlucken, wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
Seite 4
4 Machen Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut Hauptgerät Display Anzeige Batterie schwach Taste Taste Taste 5 Einstellungen 5.1 Einstellen von Uhrzeit, Gewicht, Größe und Schritt- länge Folgen Sie den untenstehenden Schritten, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. 1 Drücken Sie mit einem dünnen, stabilen Stift, der nicht leicht brechen kann, die Taste SET auf der Rückseite des Geräts.
Seite 5
2 Stundeneinstellung. (1) Drücken Sie oder , um den gewünschten Wert für die Einstellung auszuwählen. • Drücken Sie ), um eins weiter (zurück) zu gehen. • Halten Sie ) gedrückt, um schnell eins weiter (zurück) zu gehen. (2) Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen.
Seite 6
6 Verwendung des OMRON Walking style III 6.1 Zusammensetzen des OMRON Walking style III 1 Befestigen Sie das Band am Gerät. 2 Befestigen Sie den Clip am Band. 3 Öffnen und schließen Sie den Clip. Hinweis: Drücken Sie den Clip, um das Gerät abzunehmen. Je nach Material kann der Clip Ihre Kleidung beschädigen...
Seite 7
6.3 Verwendung des OMRON Walking style III in der Praxis 1 Beginnen Sie mit dem Gehen. Hinweis: Um zu verhindern, dass Schritte gezählt werden, die nicht Teil des Trainings sind, zeigt das Gerät während der ersten 4 Sekunden keine Schrittanzahl an. Wenn Sie länger als 4 Sekunden laufen, zeigt das Gerät die...
Seite 8
7 Aufrufen des Displays 7.1 Aufrufen des aktuellen Displays Drücken Sie , um das Display zu wechseln. Anzahl der Schritte eines Tages Das Symbol wird ange- zeigt, wenn 10.000 Schritte an einem Tag erreicht werden. Zurückgelegte Strecke eines Tages Kalorienanzeige Zusätzlicher Energiever- brauch eines Tages (Ruhe- metabolismus + zusätzlicher...
Seite 9
7.2 Aufrufen des Displays im Aktivitätsmodus Drücken Sie , um das Display zu wechseln. Anzahl der Schritte des Selbstdefinierten Trainingszeitraums Zurückgelegte Strecke des Selbstdefinierten Trainingszeitraums Zusätzlicher Energiever- brauch des Selbstdefinier- ten Trainingszeitraums (Ruhemetabolismus + zusätzlicher Energiever- brauch = Gesamtenergie- verbrauch eines Tages). Unterstützt Sie bei Ihrer Gewichtskontrolle.
Seite 10
Hinweise zur Energiesparfunktion Wenn 5 Minuten lang keine Taste gedrückt wird, erscheint „SLEEP“ im Display und das Gerät wird ausgeschaltet, um Energie zu sparen. Dennoch zählt das Gerät die Anzahl Ihrer Schritte weiter. Drücken Sie oder , um das Display wieder ein- zuschalten.
Seite 11
8 Speicherfunktion Die Messwerte eines Tages (Schritte, zurückgelegte Strecke, Kalorienverbrauch und Fettverbrauch) werden automatisch gespeichert und jeden Tag um Mitternacht (0:00) auf den Wert 0 zurückgesetzt. 8.1 Aufrufen von Daten 1 Drücken Sie , um das Display auszuwählen, das Sie aufrufen möchten.
Seite 12
9 Batterielebensdauer und Austausch Wenn das Symbol blinkt oder auf dem Display erscheint, tauschen Sie die Batterie durch eine neue Batterie (CR2032) aus. Wenn die Batterie herausgenommen wird, werden alle Ein- stellungen und Messwerte gelöscht. Stellen Sie die Einstel- lungen wieder ein (siehe Kapitel 5.1). Hinweise: •...
Flüssigkeiten wie Benzol oder Verdünner. Beachten Sie folgende Aufbewahrungsbedingungen. • Das Gerät nicht zerlegen oder umbauen. Veränderungen, die nicht von OMRON HEALTHCARE genehmigt sind, füh- ren zu einem Erlöschen der Garantie. • Das Gerät keinen starken Stößen oder Erschütterungen aussetzen, fallenlassen, darauf treten oder geneigt liegen lassen.
Seite 14
11 Fehlersuche und -behebung Fehleranzeige Ursache Fehlerbehebung Legen Sie einen neue Batterie 3-V-Lithium-Batterie vom Blinkt oder schwach oder Typ CR2032 ein (siehe erscheint leer. Kapitel 9.1). kontinuierlich. Die Batterie ist in Setzen Sie die Batterie in falscher Polrich- richtiger Polrichtung ein tung (+ und -) (siehe Kapitel 9.1).
Typ CR2032 und Gebrauchsanweisung Wir behalten uns Änderungen dieser technischen Daten ohne Mit- teilung vor. * Die Lebensdauer neuer Batterien basiert auf Tests von OMRON. OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. gibt für dieses Produkt eine Garantie von 2 Jahre ab dem Kaufdatum.
Seite 16
Gewerbemüll entsorgt werden. Dieses Produkt enthält keine gefährlichen Substanzen. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den nationalen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Batterie Hersteller OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, 615-008,4 Japan EU-Repräsentant OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.