WMG 520
English:
Instructions for electric window operator for VELUX
roof windows GGL and GGU
Read instructions carefully before fitting and using the win-
dow operator. Keep the instructions for future reference.
Deutsch:
Anleitung für elektrischen Fensteröffner für VELUX
Dachflächenfenster GGL, GGU und VL
Vor Montagebeginn und Gebrauch bitte sorgfältig die
gesamte Anleitung lesen; die Anleitung für spätere Ver-
wendung aufbewahren.
Français :
Notice du moteur d'ouverture/fermeture pour
fenêtres de toit VELUX GGL et GGU
Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation et
l'utilisation, et la conserver pour une utilisation ultérieure.
Dansk:
Vejledning for elektrisk vinduesåbner til VELUX
ovenlysvindue GGL og GGU
Læs hele vejledningen grundigt igennem før vinduesåbne-
ren monteres og tages i brug. Vejledningen bør opbevares
til senere brug.
VELUX, DK-2950 Vedbæk www.VELUX.com
VAS 450666-0203
©1999, 2003 VELUX Group
®VELUX and the VELUX logo are registered trademarks used
under licence by the VELUX Group
Contents of packaging
Inhalt der Verpackung
Contenu de l'emballage
Pakkens indhold
24 V
English:
: Motor
1
: Bracket and screws
2
: Terminal block, cable
3
clips and one screw
: Motor cable
4
: Cable for power supply
5
Deutsch:
: Motor
1
: Lüftungsklappenbeschlag
2
und Schrauben
: Lüsterklemme, Nagelschel-
3
len und eine Schraube
: Motorleitung
4
: Leitung für die Stromver-
5
sorgung
450666
1
2
3
5
4
Ø 3 mm
Français :
: Moteur
1
: Patte de fixation de la
2
chaîne et vis
: Bloc domino, cavaliers
3
pour câble et une vis
: Câble du moteur
4
: Câble d'alimentation
5
Dansk:
: Motor
1
: Klapbeslag og skruer
2
: Klemrække, ledningshol-
3
dere samt én skrue
: Motorledning
4
: Ledning til strømforsyning
5
2
For small windows only
Nur für kleine Fenster
Pour petites fenêtres seulement
Kun til små vinduer
6, 9, 101, 102, 104, B04, C01, C02, C04
021, 023, 033, 035
English:
Find the window size on the window data plate.
For the above-mentioned window sizes only, remove bar-
rel bolt and discard.
Deutsch:
Die Fenstergröße auf dem Typenschild des
Fensters ablesen. Nur bei den oben erwähnten Fenster-
größen, den Putzriegel entfernen. Er wird nicht mehr
benötigt.
Français :
Repérer la dimension de la fenêtre sur la
plaque d'identité. Pour les dimensions de fenêtres ci-des-
sus seulement, retirer le loqueteau et le jeter.
Dansk:
Vinduets størrelseskode aflæses på typeskiltet. Kun
ved ovennævnte vinduesstørrelser afmonteres pudserigelen
og smides væk.
3