Herunterladen Diese Seite drucken
Amazone KR 9002 Betriebsanleitung
Amazone KR 9002 Betriebsanleitung

Amazone KR 9002 Betriebsanleitung

Koppelrahmen für ed 9002-kr; d9 9000-kr; catros 9001-kr; ed 12002-kr; d9 12000-kr; catros 12001-kr

Werbung

Betriebsanleitung
az
KR 9002
KR 12002
Koppelrahmen für
ED 9002-KR
ED 12002-KR
D9 9000-KR
D9 12000-KR
Catros 9001-KR
Catros 12001-KR
Lesen und beachten Sie
diese Betriebsanleitung vor
MG4392
der ersten Inbetriebnahme!
BAG0107.4 10.14
Für künftige Verwendung
Printed in Germany
aufbewahren!
de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Amazone KR 9002

  • Seite 1 Betriebsanleitung KR 9002 KR 12002 Koppelrahmen für ED 9002-KR ED 12002-KR D9 9000-KR D9 12000-KR Catros 9001-KR Catros 12001-KR Lesen und beachten Sie diese Betriebsanleitung vor MG4392 der ersten Inbetriebnahme! BAG0107.4 10.14 Für künftige Verwendung Printed in Germany aufbewahren!
  • Seite 2 ES DARF NICHT unbequem und überflüssig erscheinen, die Ge- brauchs-Anweisung zu lesen und sich danach zu richten; denn es genügt nicht, von anderen zu hö- ren und zu sehen, dass eine Maschine gut sei, sie daraufhin zu kaufen und zu glauben, es gehe nun alles von selbst.
  • Seite 3 Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 Fax.: + 49 (0) 5405 501-234 E-mail: amazone@amazone.de Ersatzteil-Bestellung Ersatzteil-Katalog-Online: www.amazone.de Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte immer die Ma- schinen-Ident-Nr. (zehnstellig) der Maschine an. Formales zur Betriebsanleitung Dokumenten-Nummer: MG4392 Erstelldatum: 10.14...
  • Seite 4 Betriebsanleitung zu gestalten. Senden Sie uns ihre Vorschläge bitte per Fax. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 Fax.: + 49 (0) 5405 501-234 E-mail: amazone@amazone.de KR BAG0107.4 10.14...
  • Seite 5 Sämaschinen-Betrieb ......................28 2.16.7 Reinigen, Warten und Instandhalten ..................29 Ver- und Entladen ..................30 Verladen der Koppelrahmen KR 9002 / KR 12002 ..............30 Produktbeschreibung ................31 Koppelrahmen: Übersicht – Baugruppen ................31 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen ................... 31 Versorgungsleitungen / Traktor-Steuergeräte ............... 32 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme ..................48 Catros am Koppelrahmen ankuppeln ..................49 Catros vom Koppelrahmen abkuppeln .................. 50 Sämaschinen D9 am Koppelrahmen ankuppeln ..............52 6.3.1 Hydraulikleitungen anschließen .................... 53 6.3.1.1 Schnittstelle Koppelrahmen / D9 ................... 53 6.3.1.2 Schnittstelle Traktor / Koppelrahmen ..................53 Sämaschinen D9 vom Koppelrahmen abkuppeln ..............
  • Seite 7 12.4.4 Werkstatt-Einstellarbeiten und Reparaturarbeiten; 10 Betriebsstunden nach einem Radwechsel (Fachwerkstatt) ....................114 12.5 Unterlenkerbolzen ........................ 114 12.6 Schrauben-Anzugsmomente ....................115 Hydraulikplan KR 9002 / 12002 ............... 116 13.1 Hydraulikplan Kippfunktion ....................117 13.2 Hydraulikplan Spuranreißer ....................117 KR BAG0107.4 10.14...
  • Seite 8 Benutzerhinweise Benutzerhinweise Das Kapitel Benutzerhinweise liefert Informationen zum Umgang mit der Betriebsanleitung. Zweck des Dokumentes Die hier vorliegende Betriebsanleitung  beschreibt die Bedienung und die Wartung für die Maschine.  gibt wichtige Hinweise für einen sicherheitsgerechten und effi- zienten Umgang mit der Maschine. ...
  • Seite 9 Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Kapitel enthält wichtige Hinweise, um die Maschine sicher- heitsgerecht zu betreiben. Verpflichtungen und Haftung Hinweise in der Betriebsanleitung beachten Die Kenntnis der grundlegenden Sicherheitshinweise und der Sicher- heitsvorschriften ist Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang und den störungsfreien Betrieb der Maschine. Verpflichtung des Betreibers Der Betreiber verpflichtet sich, nur Personen mit/an der Maschine ar- beiten zu lassen, die...
  • Seite 10 Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahren im Umgang mit der Maschine Die Maschine ist gebaut nach dem Stand der Technik und den aner- kannten sicherheitstechnischen Regeln. Dennoch können bei der Verwendung der Maschine Gefahren und Beeinträchtigungen entste-  für Leib und Leben der Bediener oder Dritter, ...
  • Seite 11 Allgemeine Sicherheitshinweise Darstellung von Sicherheits-Symbolen Gekennzeichnet sind Sicherheitshinweise durch das dreieckige Si- cherheits-Symbol und dem vorstehenden Signalwort. Das Signalwort (GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT) beschreibt die Schwere der drohenden Gefährdung und hat folgende Bedeutung: GEFAHR kennzeichnet eine unmittelbare Gefährdung mit hohem Risiko, die Tod oder schwerste Körperverletzung (Verlust von Körper- teilen oder Langzeitschäden) zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Seite 12 Allgemeine Sicherheitshinweise Organisatorische Maßnahmen Der Betreiber muss die erforderlichen persönlichen Schutzausrüstun- gen bereitstellen, wie z.B.:  Schutzbrille  Sicherheitsschuhe  Schutzanzug  Hautschutzmittel, etc.. Die Betriebsanleitung  immer am Einsatzort der Maschine aufbewahren!  muss jederzeit für Bediener und Wartungspersonal frei zugäng- lich sein! Überprüfen Sie regelmäßig alle vorhandenen Sicherheitseinrichtun- gen!
  • Seite 13 Allgemeine Sicherheitshinweise Ausbildung der Personen Nur geschulte und unterwiesene Personen dürfen mit / an der Ma- schine arbeiten. Der Betreiber muss die Zuständigkeiten der Perso- nen für das Bedienen, Warten und Instandhalten klar festlegen. Eine anzulernende Person darf nur unter Aufsicht einer erfahrenen Person mit / an der Maschine arbeiten.
  • Seite 14 Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitsmaßnahmen im Normalbetrieb Betreiben Sie die Maschine nur, wenn alle Sicherheits- und Schutz- einrichtungen voll funktionsfähig sind. Überprüfen Sie die Maschine mindestens einmal pro Tag auf äußer- lich erkennbare Schäden und Funktionsfähigkeit der Sicherheits- und Schutzeinrichtungen. Gefahren durch Restenergie Beachten Sie das Auftreten mechanischer, hydraulischer, pneumatischer und elektrischer/elektronischer Restenergien an der Maschine.
  • Seite 15 Ersatz- und Verschleißteile sowie Hilfsstoffe Tauschen Sie Maschinenteile in nicht einwandfreiem Zustand sofort aus. Verwenden Sie nur Original-AMAZONE-Ersatz- und Verschleißteile oder die von den AMAZONEN-WERKEN freigegebenen Teile, damit die Betriebserlaubnis nach nationalen und internationalen Vorschrif- ten ihre Gültigkeit behält. Bei Einsatz von Ersatz- und Verschleißteilen von Drittherstellern ist nicht gewährleistet, dass sie beanspruchungs-...
  • Seite 16 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.13 Warnbildzeichen und sonstige Kennzeichnungen an der Maschine Halten Sie alle Warnbildzeichen der Maschine immer sauber und in gut lesbarem Zustand! Erneuern Sie unlesbare Warnbildzeichen. Fordern Sie die Warnbildzeichen anhand der Bestell-Nummer (z.B. MD 075) beim Händler an. Warnbildzeichen - Aufbau Warnbildzeichen kennzeichnen Gefahrenstellen an der Maschine und warnen vor Restgefahren.
  • Seite 17 Allgemeine Sicherheitshinweise Bestell-Nummer und Erläuterung Warnbildzeichen MD 078 Quetschgefahr für Finger oder Hand durch bewegliche, zugängliche Maschinenteile! Diese Gefährdung verursacht schwerste Verlet- zungen mit Verlust von Körperteilen an Finger oder Hand. Greifen Sie niemals in die Gefahrenstelle, solan- ge der Traktormotor bei angeschlossener Hyd- raulik-Anlage läuft.
  • Seite 18 Allgemeine Sicherheitshinweise MD 095 Lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen! MD 096 Infektionsgefahr für den gesamten Körper durch unter hohem Druck austretende Flüs- sigkeit (Hydrauliköl)! Diese Gefährdung verursacht schwerste Verlet- zungen am gesamten Körper, wenn unter hohem Druck austretendes Hydrauliköl die Haut durch- dringt und in den Körper eindringt.
  • Seite 19 Allgemeine Sicherheitshinweise MD 102 Gefahr durch unbeabsichtigtes Starten und Verrollen der Maschine bei Eingriffen an der Maschine, wie z. B. Arbeiten zum Montieren, Einstellen, Beseitigen von Störungen, Reini- gen, Warten und Instandhalten. Diese Gefährdung verursacht schwerste Verlet- zungen am gesamten Körper bis hin zum Tod. ...
  • Seite 20 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.13.1 Platzierung der Warnbildzeichen und sonstigen Kennzeichnungen Warnbildzeichen Die folgenden Abbildungen zeigen die Anordnung der Warnbildzei- chen an der Maschine. Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 KR BAG0107.4 10.14...
  • Seite 21 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.14 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise  kann sowohl eine Gefährdung für Personen als auch für Umwelt und Maschine zur Folge haben.  kann zum Verlust jeglicher Schadenersatzansprüche führen. Im Einzelnen kann die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise bei- spielsweise folgende Gefährdungen nach sich ziehen: ...
  • Seite 22 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.16 Sicherheitshinweise für den Bediener WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Schneiden, Erfassen, Einziehen und Stoß durch fehlende Verkehrs- und Betriebssicherheit! Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die Maschine und den Traktor auf Verkehrs- und Betriebssicherheit! 2.16.1 Allgemeine Sicherheits- und Unfallverhütungshinweise ...
  • Seite 23 Allgemeine Sicherheitshinweise  Sichern Sie den Bedienungshebel der Traktor-Hydraulik in der Position, in der unbeabsichtigtes Heben oder Senken ausge- schlossen ist, bevor Sie die Maschine an die Traktor-Dreipunkt- Hydraulik anbauen oder von der Traktor-Dreipunkt-Hydraulik ab- bauen!  Bringen Sie beim An- und Abkuppeln von Maschinen die Abstüt- zeinrichtungen (falls vorgesehen) in die jeweilige Stellung (Standsicherheit)! ...
  • Seite 24 Allgemeine Sicherheitshinweise Einsatz der Maschine  Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn vertraut mit allen Einrichtun- gen und Betätigungselementen der Maschine sowie mit deren Funktionen. Während des Arbeitseinsatzes ist es dazu zu spät!  Tragen Sie eng anliegende Kleidung! Locker getragene Kleidung erhöht die Gefährdung durch Erfassen oder Aufwickeln an An- triebswellen! ...
  • Seite 25 Allgemeine Sicherheitshinweise Transportieren der Maschine  Überprüfen Sie vor Transportfahrten,  den ordnungsgemäßen Anschluss der Versorgungsleitun-  ob die Traktor-Feststellbremse vollständig gelöst ist.  Achten Sie immer auf eine ausreichende Lenk- und Bremsfähig- keit des Traktors! An einen Traktor angebaute oder angehängte Maschinen und Front- oder Heckgewichte beeinflussen das Fahrverhalten sowie die Lenk- und Bremsfähigkeit des Traktors.
  • Seite 26 Lassen Sie Hydraulikschlauch-Leitungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen auf ihren arbeitssicheren Zu- stand prüfen!  Tauschen Sie Hydraulikschlauch-Leitungen bei Beschädigungen und Alterung aus! Verwenden Sie nur Original-AMAZONE- Hydraulikschlauch-Leitungen!  Die Verwendungsdauer der Hydraulikschlauch-Leitungen sollte sechs Jahre nicht überschreiten, einschließlich einer eventuellen Lagerzeit von höchstens zwei Jahren.
  • Seite 27 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.16.3 Elektrische Anlage  Bei Arbeiten an der elektrischen Anlage grundsätzlich Batterie (Minuspol) abklemmen!  Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Sicherungen. Bei Verwendung zu starker Sicherungen wird die elektrische Anlage zerstört – Brandgefahr!  Achten Sie auf richtiges Anschließen der Batterie - zuerst den Pluspol und dann den Minuspol anklemmen! Beim Abklemmen zuerst den Minuspol und dann den Pluspol abklemmen! ...
  • Seite 28 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.16.5 Reifen  Reparaturarbeiten an den Reifen und Rädern dürfen nur Fach- kräfte mit geeignetem Montagewerkzeug durchführen!  Kontrollieren Sie regelmäßig den Luftdruck!  Beachten Sie den vorgeschriebenen Luftdruck! Explosionsgefahr besteht bei zu hohem Luftdruck im Reifen!  Stellen Sie die Maschine sicher ab und sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigtes Absenken und unbeabsichtigtes Verrol- len (Traktor-Feststellbremse, Unterlegkeile), bevor Sie Arbeiten...
  • Seite 29 Klemmen Sie das Kabel an Generator und Batterie des Traktors ab, bevor Sie elektrische Schweißarbeiten an Traktor und ange- bauten Maschinen ausführen!  Ersatzteile müssen mindestens den festgelegten technischen Anforderungen der AMAZONEN-WERKE entsprechen! Dies ist gegeben bei Verwendung von Original-AMAZONE-Ersatzteilen! KR BAG0107.4 10.14...
  • Seite 30 Verladen der Koppelrahmen KR 9002 / KR 12002 1. Die an den Auslegern befestigten Hubrahmen demontieren. Fig. 6 2. Die Koppelrahmen KR 9002 und KR 12002 mit einem Kran (Fig. 6) verladen. 3. Den Koppelrahmen vorschriftsmäßig auf dem Transportfahrzeug sichern. Bedenken Sie hierbei, dass der Koppelrahmen keine Feststellbremse besitzt.
  • Seite 31 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Koppelrahmen: Übersicht – Baugruppen Fig. 7 (1) Koppelrahmen KR (3) Hubrahmen (3 Stück) (2) Koppelrahmen-Ausleger (4) Fahrwerk Sicherheits- und Schutzeinrichtungen Fig. 8/... (1) Auslegeraufnahme (sichert die Transport- stellung der Ausleger) Fig. 8 Fig. 9/... (1) Verriegelungshaken 1 (sichert die Trans- portstellung der Ausleger-Aufnahme) Fig.
  • Seite 32 Produktbeschreibung Versorgungsleitungen / Traktor-Steuergeräte  Alle Hydraulikschlauchleitungen sind mit Griffen ausgerüstet. An den Griffen befinden sich farbige Markierungen mit einer Kennzahl oder einem Kennbuchstaben, um die jeweilige Hydrau- likfunktion der Druckleitung eines Traktorsteuergerätes zuzuord- nen! Zu den Markierungen sind Folien an die Maschine geklebt, die die entsprechenden Hydraulikfunktionen verdeutlichen.
  • Seite 33 Betriebsanleitung beiliegt  die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten  die ausschließliche Verwendung von Origi- nal-AMAZONE-Ersatzteilen. Andere Verwendungen als oben aufgeführt sind verboten und gelten als nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung  trägt der Betreiber die alleinige Verantwortung ...
  • Seite 34 Produktbeschreibung Gefahrenbereich und Gefahrenstellen Der Gefahrenbereich ist die Umgebung der Maschine, in der Perso- nen erreicht werden können  durch arbeitsbedingte Bewegungen der Maschine und seiner Arbeitswerkzeuge  durch aus der Maschine herausgeschleuderte Materialien oder Fremdkörper  durch unbeabsichtigt absenkende, angehobene Arbeitswerkzeu- ...
  • Seite 35 Produktbeschreibung Koppelrahmen: Typenschild und CE-Kennzeichnung Die Abbildung (Fig. 11) zeigt die Anordnung des Typenschildes und der CE-Kennzeichnung. Auf dem Typenschild sind angegeben:  Masch.-Ident-Nr.   Grundgewicht, kg  max. Zuladung, kg  Baujahr  Werk Fig. 11 KR BAG0107.4 10.14...
  • Seite 36 Produktbeschreibung Technische Daten Koppelrahmen KR 9002 KR 12002 max. Arbeitsdruck (Hydraulik) [bar] Zugtraverse (Kat. 3 - 5) Zuganlenkung Zugdeichsel (Option) Bereifung 550/60-22,5 12PR 550/60-22,5 12PR Reifenfülldruck [bar] zul. Höchstgeschwindigkeit [km/h] Gesamthöhe [mm] 4000 4000 mit Spuranreißern in Transportposition Koppelrahmen (solo)
  • Seite 37 13,3 Leistungsbedarf (ab) [kW/PS] 110/150 147/200 Arbeitsgeschwindigkeit [km/h] 6 bis 10 6 bis 10 Koppelrahmen mit KR 9002 / ED 9002 KR 12002 / ED 12002 Einzelkorn-Sämaschinen ED Arbeitsbreite 12,0 Transportbreite mit ED Gesamtlänge mit ED 13,0 13,0 Leistungsbedarf (ab)
  • Seite 38 Produktbeschreibung Erforderliche Traktor-Ausstattung Zum bestimmungsgemäßen Betreiben der Maschine muss der Trak- tor die folgenden Voraussetzungen erfüllen. Traktor-Motorleistung KR 9002 + D9 ab 110 KW (150 PS) KR 9002 + Catros ab 198 KW (270 PS) KR 9002 + ED02 ab 132 KW (180 PS)
  • Seite 39 Aufbau und Funktion Aufbau und Funktion Funktion Kombination Koppelrahmen / Kompaktscheibeneggen Catros Fig. 12 Die Kompaktscheibenegge Catros ist besonders gut geeignet für die flache und intensive Stoppelbearbeitung auf mittleren und schweren Böden. Auch auf Böden mit viel organischer Masse arbeiten die Hohl- scheiben (Fig.
  • Seite 40 Aufbau und Funktion Kombination Koppelrahmen / Sämaschinen D9 Fig. 13 Jede einzelne Maschine läuft auf einem eigenen Fahrwerk, damit sie sich auch extremen Bodenunebenheiten flexibel anpassen können. Die stabilen Spuranreißer reißen eine Spur in Schleppermitte an und werden zum Transport und zum Wenden am Feldende bis in die Senkrechte eingeklappt.
  • Seite 41 Aufbau und Funktion Kombination Koppelrahmen / Einzelkorn-Sämaschinen ED02 Fig. 14 Schlagkräftige 9,0 m bzw. 12,0 m Arbeitsbreite ergeben sich aus dem Anbau von drei Einzelkorn-Sämaschinen ED02 am Koppelrahmen. Jede einzelne Maschine läuft auf einem eigenen Fahrwerk, damit sie sich auch extremen Bodenunebenheiten flexibel anpassen können. Zum Transport und zum Wenden am Feldrand wird jede Sämaschine im Huckepack angehoben.
  • Seite 42 Aufbau und Funktion Hydraulikschlauch-Leitungen WARNUNG Infektionsgefahr durch unter hohem Druck austretendes Hyd- rauliköl! Achten Sie beim An- und Abkuppeln der Hydraulikschlauch- Leitungen darauf, dass die Hydraulik-Anlage sowohl traktor- als auch maschinenseitig drucklos ist. Suchen Sie bei Verletzungen mit Hydrauliköl sofort einen Arzt auf. 5.2.1 Hydraulikschlauch-Leitungen ankuppeln WARNUNG...
  • Seite 43 Aufbau und Funktion Hubrahmen Der Koppelrahmen ist mit drei Hubrahmen zum Befestigen von jeweils einer Anbaumaschine ausgestattet. Zum Transport und zum Wenden am Feldrand werden die Maschinen von den Hubrahmen an- gehoben. Fig. 15 GEFAHR  Verletzungsgefahr beim Anheben des Hubrahmens an be- weglichen Teilen.
  • Seite 44 Aufbau und Funktion Kippvorrichtung (Option) An Koppelrahmen KR mit Kippvorrichtung dürfen nur Kompaktschei- beneggen Catros montiert werden. Die äußeren Anbaumaschinen sind mit einer hydraulischen Kippvorrichtung ausgestattet. Durch Kippen der eingeschwenkten Maschine wird eine Transportbreite von 4 Metern erreicht. Vor dem Kippen muss der Oberlenker der An- baumaschine demontiert werden.
  • Seite 45 Aufbau und Funktion An der Auslegeraufnahme befinden sich einstell- bare Verstellplatten. Diese sind in der Höhe ein- stellbar um ein korrekte Sicherung der Trans- portstellung zu erreichen. Einstellung der Verstellplatten: 1. Beide Ausleger des Koppelrahmens ohne Anbaumaschine einschwenken. 2. Auslegeraufnahme anheben. 3.
  • Seite 46 Aufbau und Funktion Betätigungseinheit Die Betätigungseinheit besteht aus Hydraulikkomponenten und Zug- seilen, die zur Bedienung des Koppelrahmens nötig sind. Fig. 19 (1) Absperrhahn für Hubrahmen Anbaumaschine. (2) Hydraulikventil für Ausleger klappen / Auslegeraufnahme betäti- gen. (3) Absperrhahn für Kippvorrichtung (Traktor-Steuergerät natur) (4) Zugseil Hydraulikventil (5) Zugseil zur gleichzeitigen Entsicherung der Auslegeraufnahme und der Auslegerverriegelung...
  • Seite 47 Aufbau und Funktion Spuranreißer (Option) Die hydraulisch betätigten Spuranreißer greifen abwechselnd rechts und links neben der Ma- schine in den Boden ein. Hierbei erzeugt der aktive Spuranreißer eine Markierung. Diese Markierung dient dem Trak- torfahrer als Orientierungshilfe zum korrekten Anschlussfahren nach dem Wenden am Vorge- wende.
  • Seite 48 Inbetriebnahme Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen  zur Inbetriebnahme Ihrer Maschine  wie Sie überprüfen können, ob Sie die Maschine an ihren Trak- tor anhängen dürfen.  Vor Inbetriebnahme der Maschine muss der Bediener die Be- triebsanleitung gelesen und verstanden haben. ...
  • Seite 49 Inbetriebnahme Catros am Koppelrahmen ankuppeln Beginnend mit der mittleren Maschine, die Scheibeneggen nachei- nander am Koppelrahmen befestigen. 1. Den Catros auf waagerechtem, festem Untergrund abstellen. 2. Das Hubrahmen-Verschlussventil (Fig. 24/1) öffnen.  Dargestellt ist das geöffnete Hubrahmen- Verschlussventil. 3. Das Steuerventil 1 betätigen. ...
  • Seite 50 Inbetriebnahme 10. Den Hubrahmen-Oberlenker (Kat. 3) mit dem Oberlenkerbolzen (Fig. 26/1) am Cat- ros abstecken. Die Mittelmaschine mit einem gedämpften Oberlenker ausrüsten. 11. Den Bolzen mit dem mitgelieferten Klappstecker sichern. 12. Die richtige Oberlenkerlänge einstellen. 13. Die Oberlenker-Kontermutter fest anziehen. 14 .
  • Seite 51 Inbetriebnahme 8. Den Oberlenkerbolzen (Fig. 28/1) entfernen und den Oberlenker vorsichtig ablegen. Fig. 26 9. Die Unterlenkerbolzen (Fig. 29/1) entfernen. 10. Personen aus dem Gefahrenbereich ver- weisen. GEFAHR Der Aufenthalt zwischen Koppelrahmen und Maschine ist verboten. 11. Den Koppelrahmen vorziehen. Fig.
  • Seite 52 Inbetriebnahme Sämaschinen D9 am Koppelrahmen ankuppeln 1. Personen aus dem Gefahrenbereich zwischen dem Koppelrah- men und der Maschine verweisen. 2. Mit dem Koppelrahmen an die Maschine heranfahren. 3. Traktor-Feststellbremse anziehen, Traktormotor abschalten und Zündschlüssel abziehen. 4. Den Traktor gegen unbeabsichtigtes Starten und unbeabsichtig- tes Verrollen sichern.
  • Seite 53 Inbetriebnahme 6.3.1 Hydraulikleitungen anschließen Die Hydraulikkupplungen vor dem Anschließen säubern. Geringe Ölverschmutzungen durch Partikel können zum Ausfall der Hydraulik führen. 6.3.1.1 Schnittstelle Koppelrahmen / D9 1. Die Hydraulikleitungen kuppeln [siehe Tabelle (Fig. 32)]. Schnittstelle Koppelrahmen / D9 Anschluss Kennzeichnung Funktion ...
  • Seite 54 Inbetriebnahme Sämaschinen D9 vom Koppelrahmen abkuppeln 1. Die Koppelrahmen-Ausleger ausklappen (siehe Seite 85). 2. Die Maschine auf waagerechtem, festem Untergrund abstellen. 3. Das Hubrahmen-Verschlussventil (Fig. 34/1) öffnen.  Dargestellt ist das geöffnete Hubrahmen- Verschlussventil. 4. Das Steuerventil 1 betätigen.  Die Hubrahmen absenken. Fig.
  • Seite 55 Inbetriebnahme 10. Den Oberlenkerbolzen (Fig. 35/1) entfernen und den Oberlenker vorsichtig ablegen. Fig. 33 11. Die Unterlenkerbolzen (Fig. 36/1) entfernen. 12. Personen aus dem Gefahrenbereich ver- weisen. GEFAHR Der Aufenthalt zwischen Koppelrahmen und Maschine ist verboten. 13. Den Koppelrahmen vorziehen. Fig.
  • Seite 56 Inbetriebnahme Einzelkorn-Sämaschinen ED02 am Koppelrahmen ankuppeln Gefahr! Die Einzelkorn-Sämaschine auf waagerechtem, festem Untergrund abstellen. Abgestellt stützt sich die Maschine auf zwei Stützfüßen ab. Stützstellung: Den Stützfuß (Fig. 37/1) mit dem Bolzen (Fig. 37/2) abstecken und mit dem mitgeliefer- ten Federstecker sichern. Fig.
  • Seite 57 Inbetriebnahme Beginnend mit der mittleren Maschine, die Einzelkorn-Sämaschinen nacheinander am Koppelrahmen befestigen. 1. Die Einzelkorn-Sämaschine auf waagerechtem, festem Unter- grund abstellen. 2. Das Hubrahmen-Verschlussventil (Fig. 39/1) öffnen. Dargestellt ist das geöffnete Hubrahmen- Verschlussventil. 3. Das Steuerventil 1 betätigen.  Die Hubrahmen absenken. Fig.
  • Seite 58 Inbetriebnahme 10. Die Sämaschinen-Unterlenker (Kat. 2) am Pendelausgleich abstecken. 11. Die Unterlenkerbolzen (Fig. 41/1) mit den mitgelieferten Klappsteckern sichern. Fig. 39 12. Den Hubrahmen-Oberlenker (Kat. 3) am Oberlenkerbolzen (Kat. 2) der Einzelkorn- Sämaschine abstecken. Erforderlich ist die Ausrüstung des Ober- lenkerbolzens (Fig.
  • Seite 59 Inbetriebnahme 6.5.1 Luftleitungen anschließen Der Koppelrahmen ist mit zwei Luftleitungen (Fig. 43/1) zur Versorgung der beiden Einzel- korn-Sämaschinen an den Maschinenauslegern ausgestattet. Fig. 41 1. Die Luftschläuche (Fig. 44/1) anschließen  am Gebläseausgang  am Eingangsstutzen jeder Einzelkorn- Sämaschine. Die Luftschläuche mit Schellen befestigen. Fig.
  • Seite 60 Inbetriebnahme 6.5.2 Hydraulikleitungen anschließen Die Hydraulikkupplungen vor dem Anschließen säubern. Geringe Ölverschmutzungen durch Partikel können zum Ausfall der Hydraulik führen. 6.5.2.1 Schnittstelle Koppelrahmen / Einzelkorn-Sämaschine Der Koppelrahmen ist mit zwei Hydraulikschläu- chen (Fig. 45/1) zur Versorgung des Gebläse- hydraulikmotors ausgestattet. 1.
  • Seite 61 Inbetriebnahme Einzelkorn-Sämaschinen abkuppeln 1. Die Koppelrahmen-Ausleger ausklappen (siehe Seite 85). 2. Die Kombination auf einer ebenen festen Fläche abstellen. 3. Die Stützfüße der Sämaschinen in Stützstellung bringen (siehe Fig. 37). 4. Das Hubrahmen-Verschlussventil (Fig. 48/1) öffnen. Dargestellt ist das geöffnete Hubrahmen- Verschlussventil.
  • Seite 62 Inbetriebnahme 13. Die Oberlenkerbolzen (Fig. 49/1) entfernen und den Oberlenker vorsichtig ablegen. Fig. 47 14. Die Unterlenkerbolzen (Fig. 50/1) entfernen. 15. Personen aus dem Gefahrenbereich ver- weisen. GEFAHR Der Aufenthalt zwischen Koppelrahmen und Maschine ist verboten. 16. Den Koppelrahmen vorziehen. Fig.
  • Seite 63 Inbetriebnahme Eignung des Traktors überprüfen WARNUNG Gefahren durch Bruch beim Betrieb, unzureichende Standfestig- keit und unzureichende Lenk- und Bremsfähigkeit des Traktors bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Traktors!  Überprüfen Sie die Eignung ihres Traktors, bevor Sie die Ma- schine an den Traktor anbauen oder anhängen. Sie dürfen die Maschine nur an solche Traktoren anbauen oder anhängen, die hierfür geeignet sind.
  • Seite 64 Inbetriebnahme 6.7.1.1 Benötigte Daten für die Berechnung (angehängte Maschine) Fig. 49 [kg] Traktor-Leergewicht siehe Traktor Betriebsanleitung oder Fahr- zeugschein [kg] Vorderachslast des leeren Traktors [kg] Hinterachslast des leeren Traktors [kg] Frontgewicht (falls vorhanden) siehe technische Daten Frontgewicht oder wiegen [kg] Maximale Stützlast siehe Kap.
  • Seite 65 Inbetriebnahme 6.7.1.2 Berechnung der erforderlichen Mindest-Ballastierung vorne G des Traktors zur V min Gewährleistung der Lenkfähigkeit         Tragen Sie den Zahlenwert für die berechnete Mindest-Ballastierung , die an der Frontseite des Traktors benötigt wird, in die Tabelle V min (Kapitel 6.7.1.7) ein.
  • Seite 66 Inbetriebnahme 6.7.1.7 Tabelle Tatsächlicher Wert laut Zulässiger Wert laut Doppelte zulässige Berechnung Traktor- Reifentragfähigkeit Betriebsanleitung (zwei Reifen) Mindest-Ballastierung Front / Heck  Gesamtgewicht   Vorderachslast   Hinterachslast  Entnehmen Sie dem Fahrzeugschein Ihres Traktors die zulässi- gen Werte für Traktor-Gesamtgewicht, Achslasten und Reifen- tragfähigkeiten.
  • Seite 67 Inbetriebnahme 6.7.2 Voraussetzungen für den Betrieb von Traktoren mit angehängten Maschinen WARNUNG Gefahren durch Bruch beim Betrieb von Bauteilen durch unzu- lässige Kombinationen von Verbindungseinrichtungen! Achten Sie darauf,  dass die Verbindungseinrichtung am Traktor eine ausreichende zulässige Stützlast für die tatsächlich vorhandene Stützlast auf- weist ...
  • Seite 68 Inbetriebnahme 6.7.4 Tatsächlichen D -Wert für die zu kuppelnde Kombination berechnen WARNUNG Gefahr durch Bruch der Verbindungseinrichtungen zwischen Traktor und Maschine bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Traktors! Berechnen Sie den tatsächlichen D -Wert ihrer Kombination, bestehend aus Traktor und Maschine, um zu überprüfen, ob die Verbindungseinrichtung an ihrem Traktor den erforderlichen D -Wert aufweist.
  • Seite 69 Inbetriebnahme 6.7.5 Maschinen ohne eigene Bremsanlage WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Schneiden, Erfassen, Einziehen und Stoß durch unzureichende Bremsfähigkeit des Traktors! Der Traktor muss die vom Traktor-Hersteller vorgeschriebene Bremsverzögerung auch mit der angehängten Maschine erreichen. Besitzt die Maschine keine eigene Bremsanlage, ...
  • Seite 70 Inbetriebnahme Traktor / Maschine gegen unbeabsichtigtes Starten und unbeabsichtig- tes Verrollen sichern WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Scheren, Schneiden, Abschneiden, Erfassen, Aufwickeln, Einziehen, Fangen und Stoß bei Eingrif- fen an der Maschine durch  unbeabsichtigtes Absenken der über die Dreipunkt- Hydraulik des Traktors angehobenen, ungesicherten Ma- schine ...
  • Seite 71 Maschine an- und abkuppeln Maschine an- und abkuppeln Beachten Sie beim An- und Abkuppeln von Maschinen das Kapitel "Sicherheitshinweise für den Bediener", Seite 22. WARNUNG Quetschgefahr durch unbeabsichtigtes Starten und unbeabsich- tigtes Verrollen des Traktors und der Maschine beim An- oder Abkuppeln der Maschine! Sichern Sie Traktor und Maschine gegen unbeabsichtigtes Starten und unbeabsichtigtes Verrollen, bevor Sie zum An- oder Abkuppeln...
  • Seite 72 Maschine an- und abkuppeln Koppelrahmen am Traktor ankuppeln WARNUNG Gefahren durch Bruch beim Betrieb, unzureichende Standfestig- keit und unzureichende Lenk- und Bremsfähigkeit des Traktors bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Traktors! Sie dürfen die Maschine nur an solche Traktoren anhängen, die hier- für geeignet sind.
  • Seite 73 Maschine an- und abkuppeln GEFAHR Die Unterlenker des Traktors dürfen kein Seitenspiel haben, da- mit die Maschine immer mittig hinter dem Traktor fährt und nicht hin und her schlägt! VORSICHT Maschinenanschlüsse erst dann herstellen, wenn Traktor und Maschine angekuppelt, der Traktormotor abgestellt, die Traktor- Feststellbremse angezogen und der Zündschlüssel abgezogen ist! KR BAG0107.4 10.14...
  • Seite 74 Maschine an- und abkuppeln 7.1.1 Koppelrahmen mit Zugtraverse am Traktor ankuppeln 1. Prüfen, ob der Koppelrahmen mit 2 Unterlegkeilen gesichert ist. WARNUNG Die Unterlegkeile erst entfernen, wenn der Koppelrahmen am Traktor angeschlossen und die Traktor-Feststellbremse angezogen ist. 2. Stecken Sie auf jeden Unterlenkerbolzen eine Kugelhülse (Fig.
  • Seite 75 Maschine an- und abkuppeln 13. Den Stützfuß (Fig. 55/1) festhalten und den Bolzen (Fig. 55/2) entfernen. 14. Den Stützfuß hochschieben und mit dem Bolzen abstecken. 15. Den Bolzen mit dem mitgelieferten Klappstecker (Fig. 55/3) sichern. Fig. 53 Den Verlauf der Versorgungsleitungen kontrollieren. Die Versorgungsleitungen ...
  • Seite 76 Maschine an- und abkuppeln 7.1.2 Koppelrahmen mit Zugöse am Traktor ankuppeln 1. Prüfen, ob der Koppelrahmen mit 2 Unterlegkeilen gesichert ist. WARNUNG Die Unterlegkeile erst entfernen, wenn der Koppelrahmen am Traktor angeschlossen und die Traktor-Feststellbremse ange- zogen ist. Koppelrahmen und Traktor stehen auf einer waagerechten festen Fläche.
  • Seite 77 Maschine an- und abkuppeln 5. Die Sicherung der Traktor-Bolzenkupplung öffnen, d.h. sie muss kuppelbereit sein. 6. Personen aus dem Gefahrenbereich zwi- schen Traktor und Zugdeichsel verweisen. 7. Den Traktor rückwärts an den Koppelrah- men heran fahren. Je nach Traktortyp  verriegelt die Traktor-Bolzenkupplung die Zugdeichsel automatisch.
  • Seite 78 Maschine an- und abkuppeln 14. Die Unterlegkeile in den Halterungen ver- stauen und mit Federspannern (Fig. 61/1) sichern. Fig. 59 KR BAG0107.4 10.14...
  • Seite 79 Maschine an- und abkuppeln 7.1.3 Hydraulikanschlüsse zum Betätigen des Koppelrahmens herstellen Alle Hydraulikkupplungen säubern vor dem Anschließen der Hydrau- likkupplungen am Traktor. Geringe Ölverschmutzungen durch Partikel können zum Ausfall der Hydraulik führen.  Alle Hydraulikschlauchleitungen sind mit Griffen ausgerüstet. An den Griffen befinden sich farbige Markierungen mit einer Kennzahl oder einem Kennbuchstaben, um die jeweilige Hydrau- likfunktion der Druckleitung eines Traktorsteuergerätes zuzuord- nen!
  • Seite 80 Maschine an- und abkuppeln Koppelrahmen abkuppeln WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Schneiden, Erfassen, Einziehen und Stoß durch unzureichende Standfestigkeit und Umkippen der abgekuppelten Maschine! Stellen Sie die leere Maschine auf einer waagerechten Abstellfläche mit festem Untergrund ab. GEFAHR Niemals den Koppelrahmen vom Traktor abkuppeln, mit nur ei- ner am Heck des Koppelrahmens befestigten Scheibenegge.
  • Seite 81 Maschine an- und abkuppeln 4. Den Koppelrahmen mit 2 Unterlegkeilen (Fig. 63/1) sichern. GEFAHR Sichern Sie die Maschine immer mit 2 Unterlegkeilen, bevor Sie die Maschine vom Traktor ab- kuppeln! Die Unterlegkeile erset- zen die Feststellbremse der Ma- schine! Fig. 61 5.
  • Seite 82 Maschine an- und abkuppeln 7.2.1 Koppelrahmen mit Zugtraverse abkuppeln 8. Die Sicherung (Fig. 66) der Traktorunter- lenker öffnen (siehe Traktor-Betriebsanlei- tung). 9. Traktorunterlenker abkuppeln. 10. Den Traktor vorziehen. GEFAHR Beim Vorziehen des Traktors darf sich keine Person zwischen Traktor und Maschine aufhalten! Fig.
  • Seite 83 Einstellungen Einstellungen WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Scheren, Schneiden, Abschneiden, Erfassen, Aufwickeln, Einziehen, Fangen und Stoß durch  unbeabsichtigtes Absenken der über die Dreipunkt- Hydraulik des Traktors angehobenen Maschine.  unbeabsichtigtes Absenken angehobener, ungesicherter Maschinenteile.  unbeabsichtigtes Starten und unbeabsichtigtes Verrollen der Traktor-Maschine-Kombination.
  • Seite 84 Die Tabellenwerte geben den Abstand „A“ an  von Maschinenmitte  bis zur Aufstandsfläche der Spuranreiß- erscheibe. Abstand “A” KR 9002 9,0 m KR 12002 12,0 m Fig. 66 8.1.1 Spuranreißerlänge berechnen zum Markieren einer Spur in Traktormitte Die Spuranreißerlänge A (Fig. 69), gemessen von Maschinenmitte bis zur Aufstandsfläche der Spuranreißerscheibe am Boden entspricht...
  • Seite 85 Transportfahrten Transportfahrten  Der Transport auf öffentlichen Straßen und Wegen ist nicht ge- stattet. Die zulässige Transportbreite von 3,0 m wird überschrit- ten.  Die zulässige Höchstgeschwindigkeit der Maschine auf nicht öf- fentlichen Straßen und Wegen beträgt 25 km/h. Insbesondere auf schlechten Straßen oder Wegen darf nur mit wesentlich geringerer Geschwindigkeit als angegeben gefahren werden.
  • Seite 86 Transportfahrten 9.1.1 Maschine einklappen (Standardausstattung)  Absperrhahn 1 in Position A. 1. Traktor-Steuergerät gelb betätigen.  Anbaumaschinen absenken. 2. Traktor-Steuergerät gelb betätigen.  Anbaumaschinen ausheben. 3. Transportsicherung entriegeln: 3.1 Verriegelungsklinke durch Seilbetäti- gung entriegeln 3.2 gleichzeitig Traktor-Steuergerät blau betätigen. 4. Ausleger Einsatzstellung entriegeln und einklappen.
  • Seite 87 Transportfahrten 6. Absperrhahn 1 schließen (Position B) KR BAG0107.4 10.14...
  • Seite 88 Transportfahrten 9.1.2 Maschine einklappen (mit Option Kippfunktion) WARNUNG Beschädigung der Maschine durch falsche Reihenfolge beim Umrüsten in Transportstellung. Die Hydraulikfunktionen  Kippen der Anbaumaschinen und  Absenken über den 3-Punkt-Anbaurahmen blockieren sich bei eingebautem Oberlenker der Anbaumaschine. Vor dem Betätigen der Hydraulikfunktion Kippen der Anbaumaschi- nen muss der Oberlenker der Anbaumaschinen demontiert werden.
  • Seite 89 Transportfahrten 7. Ausleger Einsatzstellung entriegeln und einklappen. 7.1 Seilzug Klappventil 2 ziehen, gleichzei- 7.2 Traktor-Steuergerät blau betätigen. Maschine einklappen. 8. Traktor-Steuergerät blau betätigen.  Transportsicherung verriegeln. 9. Traktor-Steuergerät natur betätigen.  Maschine nach oben kippen, bis Transport- sicherung montierbar ist. KR BAG0107.4 10.14...
  • Seite 90 Transportfahrten 10. Sicherungsbolzen beidseitig zwischen Cat- ros und Koppelrahmen montieren und si- chern.  Gegebenenfalls die Transportsicherung über die Einstellmutter so einstellen, dass die Transportsicherung unter Spannung steht. 11. Oberlenker der äußeren Anbaumaschinen in Transportstellung befestigen. 12. Absperrhahn 1 schließen (Position B) KR BAG0107.4 10.14...
  • Seite 91 Transportfahrten  Beachten Sie bei Transportfahrten das Kapitel "Sicherheitshin- weise für den Bediener", siehe Betriebsanleitung.  Überprüfen Sie vor Transportfahrten den ordnungsgemäßen An- schluss der Versorgungsleitungen. WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Scheren, Schneiden, Abschneiden, Erfassen, Aufwickeln, Einziehen, Fangen und Stoß durch unbe- absichtigte Bewegungen der Maschine.
  • Seite 92 Transportfahrten WARNUNG Gefahren durch Bruch beim Betrieb, unzureichende Standfestig- keit und unzureichende Lenk- und Bremsfähigkeit des Traktors bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Traktors! Diese Gefährdungen verursachen schwerste Verletzungen bis hin zum Tod. Beachten Sie die zulässigen Achs- und Stützlasten des Traktors. WARNUNG Sturzgefahr von der Maschine beim unerlaubten Mitfahren! Verboten ist das Mitfahren von Personen auf der Maschine und/oder...
  • Seite 93 Einsatz der Maschine Einsatz der Maschine Beachten Sie beim Einsatz der Maschine die Hinweise der Kapitel  "Warnbildzeichen und sonstige Kennzeichnungen an der Ma- schine", ab Seite 16 und  "Sicherheitshinweise für den Bediener", Seite 22. Das Beachten dieser Hinweise dient Ihrer Sicherheit. WARNUNG Gefahren durch Bruch beim Betrieb, unzureichende Standfestig- keit und unzureichende Lenk- und Bremsfähigkeit des Traktors...
  • Seite 94 Einsatz der Maschine 10.1 Maschine in Arbeitsstellung bringen GEFAHR Verweisen Sie Personen aus dem Schwenkbereich der Koppel- rahmen-Ausleger, bevor Sie die Koppelrahmen-Ausleger aus- und einklappen! Vor dem aus- und einklappen der Koppelrahmen-Ausleger  Traktor und Maschine auf ebener Fläche gerade ausrichten ...
  • Seite 95 Einsatz der Maschine 3. Ausleger ausklappen: 3.1 Zugseil Klappventil 2 ziehen. 3.2 Traktor-Steuergerät blau betätigen.  Ausleger verriegeln in Einsatzstellung. Kontrollieren Sie das korrekte Verriegeln der Ausleger in Einsatzstellung! 4. Traktor-Steuergerät blau betätigen.  Transportsicherung verriegelt wieder. KR BAG0107.4 10.14...
  • Seite 96 Einsatz der Maschine 5. Traktor-Steuergerät gelb betätigen.  Anbaumaschinen absenken. 6. Traktor-Steuergerät gelb in Schwimmstel- lung bringen. 7. Mit der Arbeit beginnen. 8. Im Vorgewende : Traktor-Steuergerät gelb betätigen.  Anbaumaschinen anheben. KR BAG0107.4 10.14...
  • Seite 97 Einsatz der Maschine 10.1.2 Maschine ausklappen (mit Option Kippfunktion) WARNUNG Beschädigung der Maschine durch falsche Reihenfolge beim Umrüsten in Arbeitsstellung. Die Hydraulikfunktionen  Kippen der Anbaumaschinen und  Absenken über den 3-Punkt-Anbaurahmen blockieren sich bei eingebautem Oberlenker der Anbaumaschine. Vor dem Montieren der Oberlenker der Anbaumaschine muss ...
  • Seite 98 Einsatz der Maschine 5. Traktor-Steuergerät natur betätigen.  Maschine nach unten kippen. 6. Transportsicherung entriegeln: 6.1 Verriegelungsklinke durch Seilbetäti- gung entriegeln. 6.2 gleichzeitig Traktor-Steuergerät blau betätigen.  Ausleger entriegelt. 7. Ausleger ausklappen: 7.1 Zugseil Klappventil 2 ziehen. 7.2 Traktor-Steuergerät blau betätigen. KR BAG0107.4 10.14...
  • Seite 99 Einsatz der Maschine  Ausleger verriegeln in Einsatzstellung. Kontrollieren Sie das korrekte Verriegeln der Ausleger in Einsatzstellung! 8. Traktor-Steuergerät blau betätigen.  Transportsicherung verriegelt wieder. 9. Traktor-Steuergerät gelb betätigen.  Anbaumaschinen absenken. 10. Traktor-Steuergerät gelb in Schwimmstel- lung bringen. 11. Traktor-Steuergerät natur in Schwimmstel- lung bringen.
  • Seite 100 Einsatz der Maschine 10.2 Spuranreißer sichern / entsichern GEFAHR Die Spuranreißer unmittelbar nach der Arbeit auf dem Feld ge- gen unbeabsichtigtes Ausklappen sichern. Die Spuranreißer-Sicherung erst unmittelbar vor der Arbeit auf dem Feld lösen. GEFAHR Verweisen Sie Personen aus dem Schwenkbereich der Spuran- reißer, bevor Sie die Spuranreißer aus- und einklappen! 10.2.1 Spuranreißer sichern...
  • Seite 101 Einsatz der Maschine 10.3 Arbeitsbeginn GEFAHR  Personen aus dem Gefahrenbereich der Maschine, insbe- sondere aus dem Schwenkbereich der Koppelrahmen- Ausleger verweisen.  Die Traktor-Steuergeräte nur in der Traktorkabine betätigen. GEFAHR  Personen aus dem Gefahrenbereich der Maschine, insbe- sondere aus dem Schwenkbereich der Spuranreißer verwei- sen.
  • Seite 102 Einsatz der Maschine nur Koppelrahmen mit D9 4. Spuranreißer entsichern und in Arbeitsstellung bringen (siehe Kapitel „Spuranreißer sichern / entsichern“, Seite 100). 5. Steuergerät betätigen.  Den aktiven Spuranreißer in Arbeitsstellung bringen. Senkt sich beim Betätigen des Steuergerätes in Schwimmstellung der falsche Spuranreißer ab, das Steuergerät mehrmals durchschalten.
  • Seite 103 Störungen Störungen 11.1 Abscheren des Spuranreißerauslegers Trifft der Spuranreißer auf ein festes Hindernis, schert eine Schraube (Fig. 72/1) ab und der Spuranreißer klappt nach hinten. Als Ersatz nur Schrauben M6 x 90 der Festig- keit 8.8 verwenden (siehe Online- Ersatzteilliste). Fig.
  • Seite 104 Reinigen, Warten und Instandhalten Reinigen, Warten und Instandhalten WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Scheren, Schneiden, Abschneiden, Erfassen, Aufwickeln, Einziehen, Fangen und Stoß durch  unbeabsichtigtes Absenken der über die Dreipunkt- Hydraulik des Traktors angehobenen Maschine  unbeabsichtigtes Absenken angehobener, ungesicherter Maschinenteile ...
  • Seite 105 Reinigen, Warten und Instandhalten 12.2 Maschine reinigen  Überwachen Sie Hydraulikschlauch-Leitungen besonders sorg- fältig!  Behandeln Sie Hydraulikschlauch-Leitungen niemals mit Benzin, Benzol, Petroleum oder Mineralölen.  Schmieren Sie die Maschine nach der Reinigung ab, insbeson- dere nach der Reinigung mit einem Hochdruckreiniger / Dampf- strahler oder fettlöslichen Mitteln.
  • Seite 106 Reinigen, Warten und Instandhalten 12.3 Schmiervorschrift Die Maschine nach Angaben des Herstellers abschmieren. Schmiernippel und Fettpresse vor dem Abschmieren sorgfältig reini- gen, damit kein Schmutz in die Lager hineingepresst wird. Das ver- schmutzte Fett in den Lagern vollständig herauspressen und gegen neues ersetzen.
  • Seite 107 Reinigen, Warten und Instandhalten 12.3.2 Schmierstellen – Übersicht Koppelrahmen Schmierintervall Fig. 78/1 25 h Fig. 79/1 25 h Fig. 79/2 25 h Fig. 80/1 25 h Fig. 81/1 25 h Fig. 82/1 25 h Fig. 83/1 25 h Fig. 74 12.3.2.1 Maschine abschmieren 1.
  • Seite 108 Reinigen, Warten und Instandhalten Fig. 76 Fig. 77 Fig. 78 Fig. 79 Fig. 80 Fig. 81 KR BAG0107.4 10.14...
  • Seite 109 Reinigen, Warten und Instandhalten 12.4 Koppelrahmen: Wartungsplan – Übersicht Führen Sie die Wartungs-Intervalle nach der zuerst erreichten Frist durch. Vorrang haben die Zeitabstände, Laufleistungen oder Wartungs- Intervalle der eventuell mitgelieferten Fremd-Dokumentation. Vor Inbetriebnahme Fachwerkstatt Hydraulikschlauch-Leitungen kon- Kap. 12.4.3 trollieren und warten. Diese Inspektion ist vom Betreiber zu protokollieren.
  • Seite 110 Reinigen, Warten und Instandhalten 12.4.1 Rad- und Nabenschrauben nachziehen (Fachwerkstatt) Ziehen Sie die Rad- und Nabenschrauben nach und prüfen Sie auf Einhaltung der Anziehdrehmomente (siehe Tabelle Fig. 85). Anzieh- Schraube drehmoment Radbolzen 325 Nm M18x1,5 Fig. 82 Fig. 83 12.4.2 Reifenfülldruck prüfen (Fachwerkstatt) Prüfen Sie auf Einhaltung des Reifenfülldrucks (siehe Tabelle Fig.
  • Seite 111 Lassen Sie Hydraulikschlauch-Leitungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen auf ihren arbeitssicheren Zu- stand prüfen!  Tauschen Sie Hydraulikschlauch-Leitungen bei Beschädigungen und Alterung aus! Verwenden Sie nur Original- AMAZONE- Hydraulikschlauch-Leitungen!  Die Verwendungsdauer der Hydraulikschlauch-Leitungen sollte sechs Jahre nicht überschreiten, einschließlich einer eventuellen Lagerzeit von höchstens zwei Jahren.
  • Seite 112 Reinigen, Warten und Instandhalten 12.4.3.1 Kennzeichnung von Hydraulikschlauch-Leitungen Die Armatur-Kennzeichnung liefert folgende Informationen: Fig. 88/... (1) Kennzeichen des Herstellers der Hydraulik- schlauch-Leitung (A1HF) (2) Herstelldatum der Hydraulikschlauch- Leitung (04/02 = Jahr / Monat = Februar 2004) (3) Maximal zulässiger Betriebsdruck (210 BAR).
  • Seite 113 Februar 2010. Hierzu siehe "Kennzeichnung von Hydraulik- schlauch-Leitungen". 12.4.3.4 Ein- und Ausbau von Hydraulikschlauch-Leitungen Beachten Sie beim Ein- und Ausbau von Hydraulikschlauch- Leitungen unbedingt die folgenden Hinweise:  Verwenden Sie nur Original-AMAZONE-Hydraulikschlauch- Leitungen!  Achten Sie grundsätzlich auf Sauberkeit.  Sie müssen Hydraulikschlauch-Leitungen grundsätzlich so ein- bauen, dass in allen Betriebszuständen...
  • Seite 114 Reinigen, Warten und Instandhalten 12.4.4 Werkstatt-Einstellarbeiten und Reparaturarbeiten; 10 Betriebsstunden nach einem Radwechsel (Fachwerkstatt) Rad- und Nabenschrauben nachziehen (Fachwerkstatt), siehe Kap. 12.4.1, Seite 110. 12.5 Unterlenkerbolzen WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Erfassen, Fangen und Stoß entste- hen für Personen, wenn sich die Maschine unbeabsichtigt vom Traktor löst! Kontrollieren Sie die Unterlenkerbolzen bei jedem Kuppeln der Ma- schine auf augenfällige Mängel.
  • Seite 115 Reinigen, Warten und Instandhalten 12.6 Schrauben-Anzugsmomente Anzugs-Momente [Nm] in Abhängigkeit der Schrauben-/Muttern-Güteklasse Schlüsselweite Gewinde [mm] 10.9 12.9 M 8x1 M 10 16 (17) M 10x1 M 12 18 (19) M 12x1,5 M 14 M 14x1,5 M 16 M 16x1,5 M 18 M 18x1,5 M 20 M 20x1,5...
  • Seite 116 Hydraulikplan KR 9002 / 12002 Hydraulikplan KR 9002 / 12002 (1) Traktor-Steuergerät (gelb): Maschine heben / senken Fig. 87 (2) Traktor-Steuergerät (blau): Maschine klappen KR BAG0107.4 10.14...
  • Seite 117 Hydraulikplan KR 9002 / 12002 13.1 Hydraulikplan Kippfunktion Fig. 88 13.2 Hydraulikplan Spuranreißer Fig. 89 KR BAG0107.4 10.14...
  • Seite 118 Postfach 51 Tel.: + 49 (0) 5405 501-0 D-49202 Hasbergen-Gaste Telefax: + 49 (0) 5405 501-234 Germany e-mail: amazone@amazone.de http:// www.amazone.de Zweigwerke: D-27794 Hude  D-04249 Leipzig  F-57602 Forbach Werksniederlassungen in England und Frankreich Fabriken für Mineraldüngerstreuer, Feldspritzen, Sämaschinen,...

Diese Anleitung auch für:

Kr 12002