Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
Seite 7
Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen. Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen! Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen oder die Netzspannung ausschalten. ¡ Verbrennungs- und Brandgefahr! Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen. Während des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren Oberfl äche sehr hoch sein.
Allgemeine Hinweise Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Siemens. Sie haben ein hochwertiges ● Nur reines, kaltes Wasser in den Produkt erworben, das Ihnen viel Was sertank 1 füllen. Keinesfalls Milch Freude bereiten wird. oder fertige Getränke wie Tee oder Kaffee einfüllen, sonst wird das Gerät...
Kaffee brühen Tipps rund um die Kaffeezubereitung ● Wassertank 1 abnehmen, mit Wasser füllen und einsetzen. ● Filtergehäuse 3 ausschwenken. Gemahlenen Kaffee kühl aufbewahren, er ● Filtertüte 1x4 in Filterhalter 4 einlegen kann auch eingefroren werden. und die gewünschte Kaffeemenge Geöffnete Kaffeeverpackungen immer dicht einfüllen.
Entkalken Kleine Störungen selbst beheben Das Gerät ist mit einer automatischen Entkalkungsanzeige ausgestattet. Leuchtet calc auf, muss das Gerät entkalkt werden. Das Gerät brüht auffällig langsamer oder schaltet vor Beendigung des Brühvorgangs Regelmäßiges Entkalken ● verlängert die Lebensdauer des Gerätes; Das Gerät ist stark verkalkt.
Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is designed for the preparation of normal household quantities in the home, or in household-like, non-commercial environments. Household-like environments include staff kitchens in shops, offi ces, agricultural and other small businesses or for use by guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and...
Seite 12
Never immerse the appliance or mains cable in water. Never leave the appliance unattended while it is switched on! Use only if power cord and appliance show no signs of damage. Should a fault occur, pull the plug or disconnect from the mains immediately.
General information Congratulations on purchasing this Siemens appliance. You have acquired a high-quality product that will bring you ● Fill water tank 1 with clean, cold water a lot of enjoyment. only. Never add milk or beverages such as tea or coffee since this will damage Parts and operating the appliance.
Brewing coffee Coffee-making tips ● Remove the water tank 1, fill it with water Store ground coffee in a cool place; you and replace it. can also freeze it. ● Flip out the filter housing 3. Once a package of coffee has been ●...
Descaling Troubleshooting This appliance is equipped with an auto The machine takes noticeably longer matic descaling indicator. If calc indica or switches itself off before the brewing tor lights up, the machine needs to be process is complete. descaled. The machine needs descaling. Æ...
Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est conçu pour la préparation de quantités usuelles, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non commercial de type domestique.
Seite 17
Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon électrique dans l’eau. Surveiller toujours l’appareil pendant son fonctionnement ! N’utiliser la machine que lorsque le cordon électrique et l’appareil ne présentent aucun dommage. En cas de défaut, débrancher immédiatement la fi che secteur ou couper la tension du réseau. ¡...
Remarques générales Félicitation pour avoir choisi cet appareil Siemens. Vous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous ● Remplir le réservoir d’eau 1 unique- apportera satisfaction. ment avec de l’eau pure, froide. Ne jamais remplir de lait ou de boisson Eléments et commandes...
Quantité d’eau Information : Vous pouvez éventuellement percevoir une odeur inhabituelle. Dans ce minimale J cas, remplir avec une solution vinaigrée (5 tasses d‘eau pour 1 tasse de vinaigre) puis lancer le nettoyage. Ensuite, rincer avec La machine à café détecte la quantité d’eau deux fois six tasses.
Seite 20
● Rincer la verseuse isotherme 6 avec ● Le programme s’interrompt plusieurs fois couvercle et nettoyer l’extérieur avec un durant quelques minutes afin de laisser chiffon humide. Ne pas passer en lave le produit détartrant agir. Le processus vaisselle et ne pas plonger dans de l’eau de détartrage dure environ 30 minutes.
Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-commerciële toepassingen.
Seite 22
Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water. Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat! Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit. ¡...
Algemeen Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Siemens. Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven. ● Vul het waterreservoir 1 uitsluitend met schoon, koud water. Voeg nooit Onderdelen en melk of dranken als thee of koffie toe,...
Seite 24
Aanduiding Opmerking: Misschien ruikt het apparaat “nieuw”; dit is normaal. Giet in dit geval een weinig water J verdunde azijnoplossing (1 kopje azijn op 5 kopjes water) in het apparaat en start het reinigingsprogramma. Spoel vervolgens Het koffiezetapparaat registreert als er te tweemaal met zes kopjes water.
Problemen oplossen ● Bewaar de thermoskan met het deksel open om te voorkomen dat zich onaan gename geuren en bacteriën vormen. Het koffiezetten duurt aanmerkelijk langer of het apparaat schakelt zichzelf uit voordat Ontkalken het koffiezetten is voltooid. Het apparaat moet worden ontkalkt. Æ...
Seite 26
de Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landes vertretung herausgegebenen Garantie bedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät de Entsorgung gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung Entsorgen Sie die Verpackung umwelt gerecht.
Seite 27
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080 7-9 Arco Lane Ersatzteile Fax: 0848 880 081 HEATHERTON, Victoria 3202 mailto:ch-ersatzteil@bshg.com Tel.: 1300 368 339 www.siemens-home.com mailto:bshau-as@bshg.com www.siemens-home.com.au BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15...
Seite 28
Tai Kok Tsui, Kowloon 105 Reykjavik Hong Kong Tel.: 0520 3000 Tel.: 2565 6151 Fax: 0520 3011 Fax: 2565 6681 www.sminor.is mailto:siemens.hk.service@ bshg.com www.siemens-home.com.hk BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15...
Seite 29
BSH domáci spotřebiče s.r.o. Fax: 022 572 7709 Organizačná zložka Bratislava mailto:Serwis.Fabryczny@ Galvaniho 17/C bshg.com 821 04 Bratislava www.siemens-home.pl Tel.: 02 4445 2041 mailto:opravy@bshg.com www.siemens-home.com/sk BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15...
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. BSH Hausgeräte GmbH Die BSH Gruppe ist eine Markenlizenznehmerin der Siemens AG Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 09/15...
Seite 32
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH...