Seite 1
DJI MINI 3 PRO Quick Start Guide Aircraft Front Vision System Gimbal Camera Downward Vision System Backward Vision System Power Button and Battery Level LEDs USB-C Port microSD Card Slot Front LED Battery Buckles Remote Controller RM300...
Seite 2
Battery Level LEDs Record Button Gimbal Dial Shutter Button Zoom Dial 10. Control Sticks Storage Slot 11. Customizable Buttons 12. 4G Module Port(USB-C) 13. microSD Card Slot 14. Power Connector(USB-C) Download the DJI Fly App and watch the tutorial videos...
Seite 3
Charge to activate Check Battery Level, Power on/off Check battery level: press once. Power on/off: press then press and hold. Prepare the aircraft Prepare the remote controller...
Seite 4
Ready to fly Power on the remote controller and the aircraft, then launch the DJI Fly App. Auto take-off/land: Touch and hold the following icon from DJI Fly App to take off or land. Take off Land Manually take-off/land: Start/stop the motors: Take off: Slowly push the throttle stick up.
Seite 5
Specifications Aircraft (MT3M3VD) Takeoff Weight <249 g Operating Temperature -10° to 40° C (32° to 104° F) Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz 2.4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC) Transmitter Power (EIRP) 5.8 GHz: <26 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE) Wi-Fi Protocol 802.11a/b/g/n/ac...
Seite 6
Responsible Party Address: 201 S. Victory Blvd., Burbank, CA 91502 Website: www.dji.com We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Seite 7
RF Exposure Information The aircraft complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20cm during normal operation. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Seite 8
réduire le risque de brouillage préjudiciable aux systèmes mobiles par satellite dans le même canal;le cas échéant, le (s) type (s) d'antenne, le (s) modèle (s) d'antenne et l'angle (s) d'inclinaison le plus défavorable nécessaire (s) pour rester conforme (e) au p.e. L'exigence relative au masque d'élévation énoncée à...
Seite 9
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo (DJI MINI 3 PRO) cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-...
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente dispositivo (DJI MINI 3 PRO) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU Una copia della dichiarazione di conformità...
Seite 11
ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija) ES atbilstības paziņojums: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ar šo apliecina, ka šī ierīce (DJI MINI 3 PRO) atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem. ES atbilstības deklarācijas kopija pieejama tiešsaistē vietnē...
Seite 12
Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija EU Izjava o sukladnosti: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj uređaj (DJI MINI 3 PRO) izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Seite 13
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að þetta tæki (DJI MINI 3 PRO) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB.
Seite 14
kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden. Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado.
Seite 15
Старите електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а отделно. Изхвърлянето в общинския пункт за събиране на отпадъци от частни лица е безплатно. Собственикът на старите уреди е отговорен за пренасянето на уредите до тези или до подобни събирателни пунктове. С това малко собствено усилие допринасяте за рециклирането...
Seite 16
īpašnieks ir atbildīgs par ierīču nogādāšanu šajos savākšanas punktos vai līdzīgos savākšanas punktos. Ar šīm nelielām personiskajām pūlēm jūs veicināt vērtīgu izejmateriālu pārstrādi un toksisko vielu apstrādi. Hävittäminen ympäristöystävällisesti Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen.
Seite 17
otrovnih tvari. Ekologická likvidácia Staré elektrospotrebiče sa nesmú likvidovať spolu so zvyškovým odpadom, ale musia sa zlikvidovať samostatne. Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je bezplatná. Majiteľ starých spotrebičov je zodpovedný za prinesenie spotrebičov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta. Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok Utylizacja przyjazna dla środowiska Nie można usuwać...
Seite 18
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150-5250MHz frequency range in all EU/EFTA member states and Turkey. Im Frequenzbereich 5150 – 5250 MHz darf dieses Gerät in allen EU/EFTA-Mitgliedsstaaten und Türkei nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden. Este dispositivo está...
Seite 19
avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência. Valores máximos de SAR: Corpo SAR (10g) Brasil: RM330 X.XXX W/kg;...