Herunterladen Diese Seite drucken
Braun Silk epil 7 7180 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Silk epil 7 7180:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
7
Silk
épil
® ®
®
Legs
Type 5376
7180
www.braun.com/register

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Silk epil 7 7180

  • Seite 1 Silk épil ® ® ® • Legs Type 5376 7180 www.braun.com/register...
  • Seite 2 Braun Infolines Deutsch 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français 0800 783 70 10 Español 1 800 509 448 Italiano Nederlands 0800 944 802 Dansk 0 800 14 592 Norsk...
  • Seite 3 release release...
  • Seite 4 release release release release release release...
  • Seite 5 Ansprüche an Qualität, Funktionalität Blockieren oder ein Beschädigen des und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen Gerätes zu vermeiden. mit Ihrem neuen Braun Silk·épil 7 viel Freude. • Verwenden Sie den Epilierkopf (2) nie ohne Aufsatz (1). Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und...
  • Seite 6 Einige praktische Tipps Vorbereitende Schritte Wenn Sie bisher noch kein Epiliergerät ver- • Ihre Haut muss trocken und fettfrei sein. wendet haben, oder wenn Sie längere Zeit • Stellen Sie stets sicher, dass der Epilier- nicht epiliert haben, kann es eine kurze Zeit kopf (2) sauber und mit einem Aufsatz (1) dauern, bis sich Ihre Haut an die Epilation versehen ist.
  • Seite 7 Gerät eingeschaltet ist, leuchtet das Bei wiederholter Anwendung wird das Licht und hilft Ihnen, auch feinste Schmerzempfinden nachlassen. Härchen zu entdecken und gründlich zu Die Epilation ist leichter und angenehmer, entfernen. wenn die Haare die optimale Länge von 2–5 mm haben. Vor dem Epilieren sollten 2 So führen Sie das Gerät über die Haut Sie den entsprechenden Bereich gründlich •...
  • Seite 8 über den Braun Kundendienst oder lungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in lokal verfügbare Rückgabe- und allen Ländern in Anspruch genommen Sammelsysteme erfolgen. werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Änderungen vorbehalten. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß...
  • Seite 9 Braun Silk·épil 7 has been designed to make the removal of unwanted hair as efficient, gentle and easy as possible. Its proven...
  • Seite 10 experienced in the beginning will decrease • To change heads, press the release button considerably with repeated use as the skin (5). adapts to the process. Epilation is easier and more comfortable How to epilate when the hair is at the optimum length of 2–5 mm.
  • Seite 11 2–5 mm. its useful life. Disposal can take place Before epilating, thoroughly clean the at a Braun Service Centre or at respective area to remove residues (like appropriate collection points provided in your deodorant). Then carefully dab dry with country.
  • Seite 12 This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
  • Seite 13 (comme Le Silk·épil 7 de Braun a été conçu pour des démangeaisons, de l’inconfort ou des épiler les poils indésirables de manière aussi rougeurs corporelles), dépendant de l’état de...
  • Seite 14 Quelques petits trucs utiles Préparation à l’épilation Si vous n’avez jamais utilisé d’épilateur, • La peau doit être sèche et sans aucun ou si vous ne vous êtes pas épilé depuis résidu d’huile ou de crème. longtemps, il faudra un peu de temps pour •...
  • Seite 15 • La « smartlight » s’allume instantanément plusieurs épilations, la douleur diminuera. et reste éclairée tant que l’appareil est Pour plus de confort, assurez-vous que les en marche. Elle reproduit des conditions poils sont à la longueur optimale comprise proches de celles de la lumière du jour, entre 2 et 5 mm.
  • Seite 16 Sujet à modification sans préavis. caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne Cet appareil est conforme aux normes provenant pas de Braun ont été utilisées. Européennes fixées par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse Pour toute réclamation intervenant pendant...
  • Seite 17 Todos los métodos de eliminación del vello de raíz pueden causar el crecimiento del vello La depiladora Braun Silk·épil 7 ha sido hacia dentro e irritación cutánea (por ejemplo diseñada para eliminar el vello no deseado picores, molestias, enrojecimiento de la piel) de la forma más eficaz, suave y fácil posible.
  • Seite 18 Consejos útiles Preparación para el uso Si usted no ha utilizado nunca una • Es preferible que la piel esté seca y no depiladora, o si no se ha depilado desde contenga restos de crema. hace tiempo, es posible que su piel necesite •...
  • Seite 19 duce casi las mismas condiciones que la al principio. Con el uso continuado de luz de día, dejando al descubierto incluso la depiladora, la sensación de dolor va el vello más fino y proporcionando así un disminuyendo. Para más tranquilidad, mayor control para poder conseguir una asegúrese de que el vello tiene la longitud depilación eficaz.
  • Seite 20 Para más información acerca de las Garantía especificaciones eléctricas, consulte el Braun concede a este producto 2 años de apartado del cable de conexión especial. garantía a partir de la fecha de compra. El cable de conexión especial se adapta Dentro del periodo de garantía, subsana-...
  • Seite 21 Braun Silk·épil 7 è stato specificatamente delle condizioni della vostra pelle e del tipo di disegnato per rendere l’epilazione il più peli. Si tratta di una normale reazione che possibile efficace, delicata e facile.
  • Seite 22 Consigli utili Preparate all’uso Se non avete mai utilizzato un epilatore fino • La vostra pelle deve essere asciutta e priva ad oggi, o se non vi siete epliate per un lungo di residui oleosi o di crema. periodo, la capacità di adattamento all’epila- •...
  • Seite 23 rimane acceso. Riproduce una luce Prima dell’epilazione pulite completamente quasi diurna, rivelando anche i peli più le rispettive zone per rimuovere qualsiasi sottili e favorisce un miglior controllo per residuo (come il deodorante). Asciugate una più efficiente epilazione. accuratamente, tamponando con una salvietta.
  • Seite 24 Si raccomanda di non gettare il Garanzia prodotto nella spazzatura al termine Braun fornisce una garanzia valevole per la della sua vita utile. Per lo smaltimento, durata di 2 anni dalla data di acquisto. rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro Nel periodo di garanzia verranno eliminati, specifico.
  • Seite 25 Braun Silk·épil 7 is ontworpen om het ver- (bijv. jeuk, branderig gevoel of roodheid van wijderen van haartjes zo efficiënt, zacht en de huid) afhankelijk van de conditie van de makkelijk mogelijk te maken.
  • Seite 26 Handige tips Voorbereiding Indien u nog nooit eerder heeft geëpileerd, of • Uw huid moet droog zijn en vrij van vetten wanneer u langere tijd niet geëpileerd heeft, en crêmes. kan het enige tijd duren voor uw huid gewend • Zorg ervoor dat het epileerhoofd altijd is aan het gevoel van epileren.
  • Seite 27 • Het «smartlight» zal direct gaan branden afnemen. Voor meer comfort dient u ervoor en brandt zo lang het apparaat aange- te zorgen dat de haartjes de optimale schakeld is. Het «smartlight» zorgt voor lengte hebben (2–5 mm). zoveel licht dat zelfs de fijnste haartjes Voordat u gaat epileren, dient u het te zichtbaar worden, voor meer controle en epileren gebied schoon te maken om...
  • Seite 28 Braun Customer Service Centre. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
  • Seite 29 Vore produkter er fremstillet, så de opfylder brugeren kommer til skade, samt at appa- de højeste krav til kvalitet, anvendelighed og ratet blokeres eller beskadiges. design. Vi håber, du vil få stor glæde af Braun • Anvend aldrig epilatorhovedet uden Silk·épil 7.
  • Seite 30 ringsprocessen. Det ubehag man oplever Sådan epilerer du i starten reduceres væsentligt ved gentagen brug, da der bliver færre hår der skal fjernes Epilatorhovedet (2) har den nye Close-Grip- og huden vænner sig til processen. teknologi, der sikrer ekstra effektivitet især ved korte hår.
  • Seite 31 Bortskaffelse kan ske på den optimale længde på 2–5 mm. et Braun Servicecenter eller passende, Før epilering skal området rengøres lokale opsamlingssteder. grundigt for at fjerne rester af for eksempel deodorant.
  • Seite 32 Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.
  • Seite 33 Vi håper du vil få mye glede av din nye Braun Silk·épil 7. Generell informasjon om epilering Vi ønsker videre å gjøre deg kjent med Alle hårfjerningsmetoder som fjerner hårene produktet, samt gi en del nyttig informasjon fra røttene kan føre til hår som vokser innover...
  • Seite 34 Ubehaget du kan kjenne i begynnelsen vil • For å skifte topp klemmer du på rillene på minske markant ved gjentatt bruk, etter hvert siden og trekker toppen av. som huden tilpasser seg epileringsprosessen. • Du skifter hode ved å trykke på utløser- knappen (5).
  • Seite 35 Ikke kast dette produktet sammen 2–5 mm. med husholdningsavfall når det skal Rengjør området grundig før epilering for kasseres. Det kan leveres hos et Braun å fjerne eventuelle rester av for eksempel servicesenter eller en miljøstasjon. deodorant. Tørk deretter forsiktig med et håndkle ved å...
  • Seite 36 å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på...
  • Seite 37 (såsom klåda, obehag och rodnader) beroende på hudens och Braun Silk·épil 7 har designats för att göra hårets egenskaper. Detta är dock en normal borttagningen av oönskad hårväxt så reaktion som går över snabbt. Reaktionen effektiv, skonsam och enkel som möjligt.
  • Seite 38 snabbt att avta med upprepad behandling då markeringen på sidan och dra av tillbe- antalet hårstrån som avlägnas minskar och höret. huden vänjer sig. • Tryck ned frisläppningsknappen (5) för att byta epileringshuvud. Epilering är behagligast och enklast när håret har en längd av 2–5 mm (0,08–0,2 in.) Om håret är längre rekommenderar vi att först Att epilera...
  • Seite 39 Rengör området noggrant innan epilering hushållssoporna. Avfallshantering kan för att avlägsna rester av t.ex. deodorant. ombesörjas av Braun servicecenter Torka försiktigt med en ren handduk. eller på din lokala återvinningsstation. När du epilerar under armen ska du hålla armen sträckt uppåt och föra apparaten...
  • Seite 40 Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på...
  • Seite 41 (esim. kutinaa, epämukavuutta nämä käyttöohjeet ennen käyttöönottoa. tai punotusta iholla). Tämä on luonnollinen reaktio ja se häviää nopeasti. Poistaessasi Braun Silk·épil 7 on suunniteltu tekemään ihokarvoja ensimmäisiä kertoja, tai jos sinulla ei-toivottujen ihokarvojen poistamisesta on herkkä iho, reaktio voi olla voimakkaampi.
  • Seite 42 piä, suosittelemme leikkaamaan ne optimaali- Epilointi seen pituuteen. Epilointipään (2) uusi Close-Grip Technology Ensimmäisillä kerroilla kannattaa epiloida varmistaa varsinkin lyhyiden ihokarvojen illalla, jotta mahdollinen ihon punoitus ehtisi erityisen tehokkaan poiston: 40 pinsettiä on laskeutua yön aikana. Ihon rauhoittamiseksi aina läheisessä kosketuksessa ihoon ja suosittelemme käyttämään kosteusvoidetta poistaa jopa hiekanjyvän pituiset ihokarvat.
  • Seite 43 Puhdista epiloitava alue perusteellisesti säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä jäämistä (kuten deodorantista) ennen kotitalousjätteiden mukana. Hävitä epilointia. Taputtele sen jälkeen iho tuote viemällä se Braun-huoltoliik- kuivaksi pyyhkeellä. Pidä kainaloita keeseen tai asianmukaiseen epiloidessasi käsivartta kohotettuna, jolloin keräyspisteeseen. iho venyy, ja vie laitetta eri suuntiin. Koska iho voi olla herkempi heti epiloinnin jälkeen,...
  • Seite 44 Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi. Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.
  • Seite 45 την συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική κίνδυνο τραυματισμού καθώς επίσης και αναφορά. μπλοκαρίσματος ή ζημιάς της συσκευής. Η αποτριχωτική μηχανή Braun Silk·épil 7 • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την κεφαλή έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε η αφαίρεση της αποτρίχωσης (2) χωρίς κάποιο κάλυμμα (1).
  • Seite 46 Εάν έχετε οποιεσδήποτε αμφιβολίες Οι λεπτές τρίχες που αναπτύσσονται σχετικά με την χρήση αυτής της συσκευής, ξανά, μπορεί να μην βγουν έως την επιφά- παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον γιατρό σας. νεια του δέρματος. Η τακτική χρήση των Στις ακόλουθες περιπτώσεις, αυτή η συσκευή σφουγγαριών...
  • Seite 47 πάντα στενή επαφή με το δέρμα • Κατευθύνετε την συσκευή με μια αφαιρώντας ακόμα και τις τρίχες που είναι αργή, συνεχόμενη κίνηση χωρίς πίεση, τόσο κοντές όσο ένας κόκκος άμμου. Χάρη αντίθετα με τη φορά της τρίχας, με στην κινούμενη κεφαλή, προσαρμόζεται κατεύθυνση...
  • Seite 48 ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· την πρίζα. Ο τακτικός καθαρισμός Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û έÓ· ·fi Ù· εξασφαλίζει καλύτερη απόδοση. ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙËÌέÓ· Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ a Καθαρισμός με το βουρτσάκι: ·Úέ¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. Αφαιρέστε το εξάρτημα (1) και καθαρίστε...
  • Seite 49 ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun. °È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó·...

Diese Anleitung auch für:

5376