Herunterladen Diese Seite drucken

Breitling NAVITIMER B01 Bedienungsanleitung Seite 92

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
PУССКИЙ
Breitling Chronograph
(мануфактурный калибр)
ВАШ ХРОНОМЕТР BREITLING
Хронометр — это высокоточный инструмент для 
измерения времени, успешно прошедший серию 
тестов Швейцарского института хронометрии 
(COSC). Институт COSC — нейтральный 
независимый орган, осуществляющий 
индивидуальное тестирование каждого часового 
механизма согласно действующим техническим 
условиям. 
ШАГ 1
Проверьте, не требуется ли вывинтить (против 
часовой стрелки) заводную головку перед 
выполнением следующих шагов. 
ШАГ 2
Сделайте приблизительно 40 поворотов головки 
по часовой стрелке.
ШАГ 3
Если в часах нет апертуры даты, выдвиньте 
заводную головку в положение 2. Установите 
часы и минуты.
Если в часах есть апертура даты, выполните 
следующие действия: Выдвиньте заводную 
головку в положение 2. Вращайте ее по часовой 
стрелке, пока не будет установлена дата, 
предшествующая текущей. Выдвиньте заводную 
головку в положение 3. Передвигайте стрелки 
вперед, пока не будет установлена полночь, 
Please note that the diagram above is meant for
соответствующая текущей дате. Установите 
illustrative purposes and might slightly differ
часовую и минутную стрелки.
from reality.
Veuillez noter que le schéma ci-dessus est fourni
ШАГ 4
à titre d'exemple et peut légèrement différer de
Верните заводную головку в положение 1. Если 
la réalité.
на шаге 1 вы вывинчивали заводную головку, 
Hinweis: Die Darstellung dient Illustrationszwecken
выполните следующий заключительный шаг: 
und kann von der Realität abweichen.
слегка прижимая головку, поворачивайте ее по 
Este boceto es meramente ilustrativo y puede
часовой стрелке, а затем затяните до появления 
presentar leves variaciones respecto de la
сопротивления. Не прилагайте чрезмерных 
realidad.
усилий!
Il disegno ha uno scopo illustrativo e potrebbe
essere leggermente diverso dalla realtà.
ШАГ 5
Tenha em atenção que a imagem acima é
Дополнительная информация содержится в 
полном «Руководстве пользователя», которое 
apresentada para fins ilustrativos e poderá diferir
можно открыть, отсканировав QR-код в 
ligeiramente da realidade.
Изображение выше приводится в
«Кратком справочном руководстве» или посетив 
страницу www.breitling.com/user-manuals
иллюстративных целях и может несколько
отличаться от оригинала.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
これはイラス トイメージであり、 実物とはやや違うか
Как и любая ценная вещь, хронометры Breitling 
もしれません 。
请注意: 此为说明性的参考图解, 与实际腕表可
требуют особого ухода. Необходимо оберегать 
能略有不同 。
их от сотрясений и ударов о твердые предметы. 
Не подвергайте их воздействию химикатов, 
請注意 , 此圖片僅作為說明參考之用 , 可能與實
растворителей, опасных газов, магнитных полей. 
際情況略有差異 。
Ваш хронометр Breitling спроектирован для 
제품을 설명하기 위한 삽화로 실제와 다를 수
надежной работы при температурах от 
있습니다.
0°C до 50°C.
‫يرجى مالحظة أن الرسم أعاله هو ألغراض توضيحية وقد‬
ГАРАНТИЯ
.‫يختلف قلي ال ً عن الواقع‬
Проверьте, активирована ли ваша гарантия, 
отсканировав QR-код. Напоминаем, что на 
日付窓
日付窓
DATE APERTURE
日期显示窗
часы Breitling, приобретенные у официальных 
GUICHET DE DATE
日期視窗
продавцов продукции Breitling, предоставляется 
DATUMSFENSTER
날짜창
гарантия от любых производственных дефектов, 
VENTANILLA DE FECHA
‫نافذ ة ُ تاريخ‬
как указано на нашем сайте по адресу 
FINESTRELLA DELLA DATA
JANELA DA DATA
www.breitling.com/international-warranty 
АПЕРТУРА
ИНДИКАЦИИ ДАТЫ
Подробная информация о конкретных условиях 
гарантии, ее сфере действия и исключениях, 
применимых к вашему продукту, приведена 
в разделе, посвященном гарантии, в вашей 
учетной записи по адресу www.breitling.com/
my-account 
Подробная информация о послепродажном 
обслуживании и применимых условиях имеется 
на нашем сайте по адресу www.breitling.com/
service-terms 
© Июнь 2020, Breitling SA, Швейцария
简体中文
日本語
日本語
百年灵计时腕表(自制)
ブライトリング クロノグラフ ( 自社製造 )
ブライトリング クロノグラフ ( 自社製造 )
Breitling Chronograph (Manufacture)
您的百年灵精密计时器
天文台表是通过瑞士官方天文台认证中心(COSC)测
ブライトリング クロノメーターとは
ブライトリング クロノメーターとは
试,并成功地得到认证的精密计时器。该中心为独立
クロノメーターとは COSC(スイス公式クロノメーター
且中立的机构,负责根据现行规定的标准分别测试每
検査機関)によるテストに合格した高精度の時計のこと。
个机芯的功能。
COSC は決められた基準に基づき個々のムーブメントを
テストする中立で独立した機関です。
步骤 1
在执行以下步骤之前, 请先检查表冠是否需要旋开(逆
ステップ 1
ステップ 1
时针方向) 。
次のステップに行く前に、リューズをゆるめる(反時計回
りに回す)必要があるか確かめます 。
步骤 2
ステップ 2
ステップ 2
顺时针方向转动表冠约 40 圈,为腕表上链。
リューズを 40 回ほど時計回りに回して時計を巻き上げま
す。
步骤 3
如果您的腕表不具备日期显示功能,将表冠拉出至位
ステップ 3
ステップ 3
置 2。设置小时与分钟。
日付窓がない場合、リューズをポジション 2 まで引き出
します。時と分を合わせます。
如果您的腕表具备日期显示功能,请依照以下步骤操
作:将表冠拉出至位置 2。顺时针方向旋转表冠,将
日付窓がある場合は、以下のようにします。
日期调整为激活日期的前一天。将表冠拉出至位置 3。
リューズをポジション 2 に引き出します。リューズを時
向前转动指针直至通过午夜时显示正确的日期。设置
計回りに回して、合わせる日付の前日にします。
时针与分针。
リューズをポジション 3 に引き出します。針を進め、0 時
に正しい日付が現れるまで進めます。 時と分を合わせます。
步骤 4
ステップ 4
ステップ 4
将表冠推回至位置 1。如果您在第 1 步骤时必须旋开
リューズをポジション 1 に戻します。ステップ 1 でリュー
表冠,请遵循这最后一步操作:顺时针方向轻轻压转
ズをゆるめた場合、この最終ステップに行きます。リュー
上紧,直至感觉到一定阻力。切勿强行旋扭!
ズをそっと押しながら時計回りに回し、抵抗を感じるとこ
ろまで締めます。無理に締め過ぎないようご注意くださ
步骤 5
い!
欲知更多详情,请参阅完整的用户手册。为此,请扫
描《Quick Start Guide》快速入门指南上的 QR 码或浏
ステップ 5
ステップ 5
览官网 www.breitling.com/user-manuals
詳細なユーザーマニュアルをご覧になりたい場合は、ク
イックスターターガイドの QR コードをスキャンするか、
应避免的状况
www.breitling.com/user-manuals
www.breitling.com/user-manuals にアクセスしてくだ
百年灵腕表是珍贵的精密时计,需予以妥善细心的护
さい。
理。请尽量避免震荡、摔落或以硬物摩擦腕表,同时
亦应避免腕表接触化学物质、溶剂、危险气体或磁场。
避けていただきたいこと
避けていただきたいこと
此外,您的百年灵精密计时器在摄氏 0 度至 50 度的环
全ての価値ある物と同様、ブライトリングのクロノメー
ターは適切なお手入れが必要です。硬いものとこすれあっ
境中能保持最佳的运作状态。
たりぶつかったりすることがないようご注意ください。化
学物質、溶剤、危険なガス類と接触する状況や磁場に置か
质保
ないでください。ブライトリングのクロノメーターは、
请扫描 QR 码以确认您本款腕表的保修已激活。请注
0° C から 50° C の間で正常に作動するよう設計されてい
意 :凡在百年灵授权零售店购买的百年灵腕表均可享
ます。
有任何制造缺陷方面的保修服务,正如官网
www.breitling.com/international-warranty
保証
保証
的国际品质保证页面所示。
QR コードをスキャンして、保証が有効になっているかど
うかを確認してください。ブライトリングの正規販売店で
有关适用于您腕表的特殊保修规定、保修范围和排除
購入された腕時計の製造上の欠陥にはブライトリングが定
事项等详细信息,请登录 www.breitling.com/
める国際保証が適用されます。詳しくは当社ウェブサイト
my-account 以查看您的保修账户。
をご覧ください:www.breitling.com/
www.breitling.com/
international-warranty
international-warranty
有关售后服务和适用条款及条件等详细信息,请浏览
お客様の腕時計に適用される特別な保証や填補、例外につ
官网 www.breitling.com/service-terms 服务细则
いての詳しい情報は、お客様の保証アカウントにアクセス
页面。
してご確認ください:www.breitling.com/my-account
www.breitling.com/my-account
© 2020 年 6 月,百年灵公司,瑞士
アフターサービスと一般販売条件については当社ウェブサ
イトでご覧ください:www.breitling.com/
www.breitling.com/
service-terms
service-terms
© June 2020, Breitling SA, Switzerland
繁體中文
한국어
百年靈計時腕錶(品牌自製機芯)
브라이틀링 크로노그래프 ( 자사 개발 )
您的百年靈精密計時器
귀하의 브라이틀링 크로노미터
天文台錶是通過中立且獨立的瑞士官方天文台錶檢測
크로노미터는 중립적이고 독립적인 기관으로 시행 중인
機構(COSC)認證的精密計時器,根據現行標準對個
사양에 따라 모든 무브먼트를 개별적으로 테스트하는
別機芯進行測試和認證。
스위스 공식 크노로미터 인증 기관인 COSC 가 수행하는
모든 배터리 테스트를 성공적으로 통과한 고정밀 시간
步驟一
측정 장비입니다 .
在執行後面步驟之前,請先檢查錶冠是否應(逆時針
方向)旋開。
1 단계
다음 단계를 수행하기 전에 크라운을 시계 반대 방향으로
步驟二
풀어야 하는지 여부를 확인하십시오 .
順時針方向旋轉錶冠約 40 圈,為腕錶上鏈。
2 단계
步驟三
크라운을 시계 방향으로 대략 40 번 감으십시오 .
若您的腕錶沒有日期視窗,請將錶冠拉出至位置 2。
設定時針與分針的位置。
3 단계
시계에 날짜창이 없는 경우 크라운을 위치 2 로 당기십시오 .
若您的腕錶有日期視窗,請進行以下操作:將錶冠拉
시간 및 분을 설정하십시오 .
出至位置 2。順時針方向旋轉錶冠,將日期調校至正
確日期的前一天。 將錶冠拉出至位置 3。 往前轉動指針,
시계에 날짜창이 있는 경우 다음과 같이 진행하십시오 .
直至通過午夜 12 點並出現正確日期。設定時針與分針
크라운을 위치 2 로 당기십시오 . 크라운을 시계 방향으로
的位置。
돌려 활성화 날짜 이전 요일로 조정하십시오 .
크라운을 위치 3 으로 당기십시오 . 자정에 날짜가 올바르게
步驟四
나타날 때까지 핸즈를 앞으로 움직이십시오 . 아워 및 미닛
將錶冠推回至位置 1。 如果您在步驟一時需要旋開錶冠,
핸즈를 설정하십시오 .
請進行以下操作:輕輕按壓錶冠並順時針方向旋轉,
直至感到有些阻力出現為止。此時切勿再強行旋轉。
4 단계
크라운을 다시 위치 1 에 놓으십시오 . 1 단계에서 크라운을
步驟五
풀어야 하는 경우 이 마지막 단계를 수행하십시오 .
欲獲得更多詳細訊息,請參閱完整的《使用者手冊》
크라운을 부드럽게 눌러 시계 방향으로 돌린 후 약간
(User Manual) 。您可透過掃描 《快速入門指南》 ( Quick
저항이 느껴질 때까지 다시 조이십시오 . 무리하게 힘을
Start Guide)上的 QR Code 或進入百年靈官網
주지 마십시오 !
www.breitling.com/user-manuals 來取得此手冊。
5 단계
防範事項
자세한 내용은 빠른 시작 가이드에서 QR 코드를
百年靈精密計時錶就像任何珍貴物品一樣,應得到特
스캔하면 나오는 전체 사용자 설명서를 참조하거나
別的照護。請避免讓腕錶掉落或碰撞到硬物,同時也
또는 www.breitling.com/user-manuals 를
應避免讓它們接觸化學物品、溶劑、有害氣體或曝露
방문하십시오 .
於磁場中。您的百 年靈精密計時錶在溫度 0° C 至
50° C 的環境中能夠擁有最佳的運行狀態。
하지 말아야 할 것
다른 귀중품과 마찬가지로 브라이틀링 크로노미터도
品質保證
특별하게 관리해주어야 합니다 . 딱딱한 물체로 충격을
請透過掃描 QR Code 來確認您的腕錶保修是否已生
주거나 두드리지 마십시오 . 화학 제품 , 용제 , 위험한
效。請注意,從百年靈授權零售商處購買的百年靈腕
기체나 자기장에 노출시키지 마십시오 . 브라이틀링
錶具有品質保證,可針對任何製造上的缺陷獲得保修
크로노미터는 0°C ~ 50°C 에서 원활하게 작동하도록
服務,詳情請查詢我們的網站 www.breitling.com/
설계되었습니다 .
international-warranty
보증
有關您腕錶保修的特定方式、適用範圍和排除狀況的
QR 코드를 스캔하여 보증이 활성화되어 있는지
詳細訊息,請查詢您的保修帳戶:
확인하십시오 . 공식 브라이틀링 매장에서 구매한
www.breitling.com/my-account
브라이틀링 시계는 웹 사이트 (www.breitling.com/
international-warranty) 에 나와 있는 것처럼
有關售後服務和適用條款和條件的詳細訊息,請查詢
제조상의 결함에 대해 보증됩니다 .
我們的網站 www.breitling.com/service-terms
제품에 적용되는 특정 보증 양식 , 적용 범위 및 예외
©June 2020, Breitling SA, Switzerland(2020 年 6 月,
사항에 대한 자세한 정보는 보증 계정
瑞士百年靈公司)
(www.breitling.com/my-account) 에서 확인할
수 있습니다 .
애프터 세일즈 서비스와 해당 사용 약관에 대한 자세한
정보는 웹 사이트 (www.breitling.com/
service-terms) 에서 확인할 수 있습니다 .
© June 2020, Breitling SA, Switzerland
‫عربي‬
Breitling Chronograph ‫كرونوغراف‬
)‫(حركة أصلية‬
‫كرونومتر بريتلينج‬
َ ‫الكرونومتر أدا ة ُ ضبطِ وقت عالي ة ُ الدقة اجتازت بنجاح مجموع ة‬
‫االختبارا ت ِ الكاملة المفروضة من الهيئة الرسمية السويسرية‬
‫)، وهي هيئة حيادية ومستقلة تختبر‬COSC( ‫للكرونومترات‬
.‫ك ل َ حرك ة ِ ساعة على حدة طبق ا ً للمواصفات المعمول بها عندها‬
1 ‫الخطوة‬
‫انظر ما إذا كان ينبغي حل التاج (بعكس اتجاه دوران عقارب‬
.‫الساعة) قبل القيام بالخطوات التالية‬
2 ‫الخطوة‬
‫ع ب ّئ الساعة بإدارة التاج 04 دورة تقريب ا ً باتجاه دوران عقارب‬
.‫الساعة‬
3 ‫الخطوة‬
‫إذا لم تكن في الساعة نافذ ة ُ تاريخ، اسحب التاج للخارج إلى‬
.‫الوضع 2. اضبط الوقت بالساعة والدقيقة‬
:‫إذا كانت في الساعة نافذ ة ُ تاريخ، اتبع الخطوات التالية‬
‫اسحب التاج للخارج إلى الوضع 2. وأ د ِر ه ُ باتجاه دوران عقارب‬
‫الساعة إلى اليوم الذي يسبق تاريخ التفعيل. اسحب التاج للخارج‬
‫إلى الوضع 3. حرّ ك العقرب ي ْن لألمام إلى أن يظهرَ التاريخ‬
.‫الصحيح عند منتصف الليل. اضبط عقربيْ الساعات والدقائق‬
Please note that the diagram above is meant for
4 ‫الخطوة‬
illustrative purposes and might slightly differ
‫ادفع ِ التاج معيد ا ً إياه إلى الوضع 1. إذا ت َ ع ي َّنَ عليك ح ل ُ التاج في‬
from reality.
ً ‫الخطوة 1، اتبع هذه الخطو ة َ النهائية: اضغطِ التاجَ بلطف، مدير ا‬
Veuillez noter que le schéma ci-dessus est fourni
à titre d'exemple et peut légèrement différer de
َ‫إياه باتجاه دوران عقارب الساعة، ثم ش ُ د َّ ه ُ ثانية ً إلى أن تشعر‬
la réalité.
!‫ببعض المقاومة. ال ت ُ با ل ِغ في التعبئة‬
Hinweis: Die Darstellung dient Illustrationszwecken
und kann von der Realität abweichen.
5 ‫الخطوة‬
Este boceto es meramente ilustrativo y puede
presentar leves variaciones respecto de la
‫لمزي د ٍ من التفصيل، يرجى العودة إلى النسخة الكاملة لدليل‬
realidad.
‫ على 'دليل‬QR ‫المستع م ِل التي يمكن الوصو ل ُ إليها بمسح رمز‬
Il disegno ha uno scopo illustrativo e potrebbe
‫التشغيل السريع' أو بزيارة الموقع‬
essere leggermente diverso dalla realtà.
www.breitling.com/user-manuals
Tenha em atenção que a imagem acima é
apresentada para fins ilustrativos e poderá diferir
ligeiramente da realidade.
‫ما ينبغي اجتنا ب ُه‬
Изображение выше приводится в
ً ‫ككل ِ شي ء ٍ ثمين، تستحق ُ كرونومترات منك بريتلينج عناية‬
иллюстративных целях и может несколько
‫خاصة. من المهم وقاي ت ُ ها من االرتجاج واالصطدام باألجسام‬
отличаться от оригинала.
‫الصلبة. ال ت ُ عرِّ ضْ ها للمنتجات الكيميائية أو للغازات الخطرة أو‬
これはイラス トイメージであり、 実物とはやや違うか
もしれません 。
‫للحقول المغناطيسية. ص ُ م ِ م َ كرونومتر بريتلينج هذا الذي لديك‬
请注意: 此为说明性的参考图解, 与实际腕表可
.‫ليعم ل َ دون مشاكل في درجا ت ِ حرارة بين 0 و05 درجة مئوية‬
能略有不同 。
請注意 , 此圖片僅作為說明參考之用 , 可能與實
際情況略有差異 。
‫الكفالة‬
‫من فضلك، ت َ ف ق َّ د كفال ت َ ك للتث ب ُت من أنها قد ف ُ ع ِّ ل َ ت ْ بمسح رمز‬
제품을 설명하기 위한 삽화로 실제와 다를 수
있습니다.
‫. ي ُشار إلى أن ساعات بريتلينج المشتراة من بائع تجزئة‬QR
‫يرجى مالحظة أن الرسم أعاله هو ألغراض توضيحية وقد‬
‫معت م َد من بريتلينج مكفولة من أي عيوب تصنيع، كما هو مب ي َّن‬
.‫يختلف قلي ال ً عن الواقع‬
‫على موقعنا اإللكتروني‬
www.breitling.com/international-warranty
日付窓
日付窓
DATE APERTURE
日期显示窗
GUICHET DE DATE
日期視窗
‫يمكن االطالع بالتفصيل على الشروطِ الدقيق ة ِ للكفالة، وما تغطي‬
DATUMSFENSTER
날짜창
VENTANILLA DE FECHA
‫وما ال تغطي م ِن أحوال ِ م ُن ت َ ج ِ ك، عبر حساب الكفالة الخاص بك‬
‫نافذ ة ُ تاريخ‬
FINESTRELLA DELLA DATA
www.breitling.com/my-account ‫على‬
JANELA DA DATA
АПЕРТУРА
ИНДИКАЦИИ ДАТЫ
‫ويمكن االطالع بالتفصيل على خدمة ما بعد البيع والشروط‬
‫واألحكام السارية في هذا الشأن على موقعنا اإللكتروني‬
www.breitling.com/service-terms
‫، سويسرا‬Breitling SA ،2020 ‫© يونيه‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ub01371a1b1p1