Seite 1
11/2019 Grill viande Vleesgrill Fleischgrill Plancha para carnes 964808 - CL-GV2 GUIDE D’UTILISATION ........02 HANDLEIDING ..........14 GEBRAUCHSANLEITUNG .......26 MANUAL DEL USUARIO .........38...
Seite 2
Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t C O S Y L I F E . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e C O S Y L I F E s o n t s y n o n y m e s d ’...
Seite 3
Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Spécifications techniques Utilisation de Utilisation l’appareil Informations Guide de dépannage Nettoyage et rangement pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil...
Seite 4
Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Avant d'utiliser cet appareil, fabricant ; ils risqueraient veuillez lire attentivement d'endommager l’appareil c e m o d e d ’ e m p l o i e t e t / o u d e p rovo q u e r d e s le c o n s e r v e r p o u r d e s blessures.
Seite 5
Avant d’utiliser l’appareil pas jouer avec l’appareil. N’installez pas l’appareil : L e n e t t o y a g e e t l a maintenance ne doivent • à des endroits où il peut pas être effectués par être en contact direct des enfants, sauf s’ils avec les rayons du soleil ;...
Seite 6
Avant d’utiliser l’appareil • Ne laissez pas le câble Avant tout branchement, pendre au bord d’une table, vérifiez : ni entrer en contact avec une surface chaude. • Que l’appareil et le câble ne sont pas abîmés. Si • L’appareil et le câble ne c'est le cas, n’utilisez pas doivent pas être immergés l’appareil et rapportez-le...
Seite 7
Avant d’utiliser l’appareil l’ a p p a re i l . N e d é p l a ce z pas l’appareil pendant son utilisation. • Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, utilisez des ustensiles non tranchants et n’utilisez pas d’ustensiles en métal.
Seite 8
Spécifications techniques est complet et en bon état de marche. Si l’appareil est abîmé ou présente un défaut, ne l’utilisez pas et rapportez-le chez votre Modèle 964808 - CL-GV2 revendeur ou service après-vente. Tension 220 - 240 V CA 50/60Hz Placez tous les emballages hors de portée...
Seite 9
Utilisation de l’appareil Utilisation • Avant la première utilisation de l’appareil, • Effectuez vos préparations. Vous pouvez nettoyez la plaque de cuisson avec un chiffon préparer des sandwichs (paninis, croque- humide. Pour ouvrir l’appareil, déverrouillez monsieur, etc.) selon vos idées de recettes. le loquet.
Seite 10
Informations pratiques CONSEILS Vous pouvez beurrer ou huiler légèrement les plaques de cuisson pour éviter que les aliments ne collent. Vous pouvez également beurrer légèrement la surface extérieure des tranches de pain. Lorsque vous avez fini vos cuissons, éteignez l’appareil et débranchez-le de l’alimentation.
Seite 11
Informations pratiques Nettoyage et rangement Suivez ces instructions pour • Nettoyez la surface des garder votre appareil en bon plaques de cuisson à l'aide état. Un appareil propre et d'un chiffon doux et humide. en bon état de marche offre •...
Seite 12
Informations pratiques Rangement : Rangez l’appareil après son refroidissement complet. Conservez-le de préférence dans son emballage, dans un endroit sec et frais, à l’abri de l’humidité et hors de portée des enfants. Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté...
Seite 14
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten van het merk COSYLIFE aan, deze staan garant staan v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t .
Seite 15
Inhoudstafel Alvorens het toestel Veiligheidsinstructies te gebruiken Overzicht van het Beschrijving van het toestel Technische specificaties toestel Gebruik van het Gebruik toestel Praktische informatie Probleemoplossing Reinigen en opbergen Afdanken van uw oude toestel...
Seite 16
Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies G e l i e v e d e z e dat aanbevolen wordt door g e b r u i k s h a n d l e i d i n g de fabrikant;...
Seite 17
Alvorens het toestel te gebruiken het toestel. De reiniging Installeer het toestel en het onderhoud mogen niet: niet uitgevoerd worden door kinderen, tenzij ze • O p p l a a t s e n w a a r ouder zijn dan 8 jaar en h e t r e c h t s t r e e k s i n begeleid worden.
Seite 18
Alvorens het toestel te gebruiken elk risico uit te sluiten. Alvorens u de stekker in het stopcontact steekt, • Laat het snoer niet over de dient u te controleren: rand van een tafel hangen, noch in contact komen met • Of het toestel en het een heet oppervlak.
Seite 19
Alvorens het toestel te gebruiken wanneer u het gebruikt. • Om uw toestel zo lang mogelijk te laten meegaan, g e b r u i k t u g e e n s c h e r p keukengerei en geen metalen keukengerei.
Seite 20
Indien het toestel beschadigd is of een gebrek vertoont, gebruik het dan niet en breng het naar uw verkoper of klantendienst. Model 964808 - CL-GV2 Spanning 220 - 240 V CA Houd alle verpakkingen buiten het bereik 50/60Hz van kinderen.
Seite 21
Gebruik van het toestel Gebruik • Reinig de kookplaat voor het eerste • Maak uw bereidingen klaar. U kunt broodjes gebruik met een vochtige doek. Om het maken (panini's, croque-monsieurs...) toestel te openen, maakt u de vergrendeling volgens uw receptideeën. los.
Seite 22
Praktische informatie TIPS U kunt de bakplaten lichtjes beboteren of inoliën om te voorkomen dat de wafels blijven kleven. U kunt het buitenoppervlak van de sneetjes brood ook lichtjes beboteren. Wanneer u klaar bent, schakelt u het toestel uit en trekt u de stekker uit het stopcontact.
Seite 23
Praktische informatie Reinigen en opbergen Volg de instructies om uw van de bakplaten met een toestel in een goede staat zachte en vochtige doek. te houden. Een schoon en • Maak het oppervlak schoon goed werkend toestel levert met een droge en zachte betere bakresultaten en doek.
Seite 24
Praktische informatie Opberging: Berg het toestel pas op wanneer het volledig afgekoeld is. Berg het toestel bij voorkeur op in zijn verpakking, op een droge plaats, beschut tegen vocht en buiten het bereik van kinderen. Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde...
Seite 26
Vielen Dank! V i e l e n D a n k , d a s s S i e d i e s e s C O S Y L I F E - P r o d u k t g e w ä...
Seite 27
Inhaltsverzeichnis Vor der Sicherheitsvorschriften Inbetriebnahme des Geräts Übersicht über Ihr Beschreibung des Geräts Technische Spezifikationen Gerät Verwendung des Gebrauch Geräts Praktische Hinweise Fehlerbehebung Reinigung und Lagerung Entsorgung Ihres Altgeräts...
Seite 28
Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften B evo r S i e d a s G e rä t i n von Körperverletzungen Betrieb nehmen, lesen Sie führen. diese Gebrauchsanleitung bitte aufmerksam durch und • V e r w e n d e n S i e k e i n bewahren sie für spätere Z u b e h ö...
Seite 29
Vor der Inbetriebnahme des Geräts w i e b re n n e n d e n K e r z e n werden, sofern sie die aufstellen. nötigen Anweisungen für den sicheren Gebrauch Stellen Sie das Gerät d e s G e r ä t s e r h a l t e n n i c h t a n f o l g e n d e n u n d d i e b e st e h e n d e n Standorten auf:...
Seite 30
Vor der Inbetriebnahme des Geräts Kundendienst oder einer Bevor Sie das Gerät am ä h n l i c h q u a l i f i z i e r t e n Stromnetz anschließen, Fachkraft ersetzt werden, versichern Sie sich: u m j e g l i c h e G e f a h r z u vermeiden.
Seite 31
Vor der Inbetriebnahme des Geräts Oberflächen zu berühren (Verbrennungsgefahr). Sie können zur Handhabung des Geräts einen Schutz, z.B. Küchenhandschuhe, verwenden. Verschieben Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist. • U m d i e L e b e n s d a u e r Ihres Geräts zu verlängern, v e r w e n d e n S i e k e i n e scharfen Utensilien oder...
Seite 32
Zustand ist. Wenn das Gerät beschädigt ist oder einen Mangel aufweist, verwenden Sie es nicht Modell 964808 - CL-GV2 und bringen es Ihrem Händler oder dem Spannung 220 - 240 V CA Kundendienst zurück.
Seite 33
Verwendung des Geräts Gebrauch • Vor der ersten Verwendung des Geräts • Bereiten Sie Ihre Zutaten vor. Sie können die Grillplatten mit einem feuchten Tuch Sandwiches (Panini, Croque Monsieur usw.) reinigen. Um das Gerät zu öffnen, die nach Ihren Rezeptideen zubereiten. Verriegelung entriegeln.
Seite 34
Praktische Hinweise TIPPS Sie können die Platten leicht mit Öl oder Butter einfetten (nach dem Vorheizen), damit die Lebensmittel nicht anbacken. Sie können auch die Außenseite der Brotschreiben mit etwas Butter bestreichen. Wenn Sie mit dem Grillen fertig sind, das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Seite 35
Praktische Hinweise Reinigung und Lagerung B e f o l g e n S i e d i e s e mithilfe von Küchenpapier Anweisungen, damit Ihr von der Platte abwischen. G e r ä t i m m e r i n g u t e m •...
Seite 36
Praktische Hinweise Wartung: Das Gerät darf nur von einer qualifizierten Fachperson gewartet werden. Das Gerät verstauen: Verstauen Sie das Gerät erst, wenn es vollständig abgekühlt ist. Dieses am besten in der Originalverpackung an einem trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit geschützten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Seite 38
¡Gracias! G r a c i a s p o r e le g i r e s t e p ro d u c t o H I G H O N E . E s c o g i d o s , p r o b a d o s y r e c o m e n d a d o s p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p ro d u c t o s d e l a m a rc a H I G H O N E s o n s i n ó...
Seite 39
Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad aparato Presentación del Descripción del aparato Características técnicas aparato Utilización del Utilización aparato Información práctica Solución de problemas Limpieza y almacenamiento Desecho de su antiguo aparato...
Seite 40
Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad A n t e s d e u t i l i z a r e s t e ATENCIÓN aparato, lea atentamente ¡Peligro de asfixia! e s t e m a n u a l M a n t e n g a l o s instrucciones y consérvelo m a t e r i a l e s d e...
Seite 41
Antes de utilizar el aparato años y se encuentran bajo • en lugares expuestos vigilancia. Compruebe a l a h u m e d a d , a l a que los niños no jueguen intemperie o en lugares con este aparato. mojados.
Seite 42
Antes de utilizar el aparato • No desmonte el aparato superficies muy calientes usted mismo. Cualquier (riesgo de quemaduras). operación de desmontaje, Puede utilizar protecciones, reparación o revisión sólo como guantes de cocina, la deben efectuar personas para manipular el aparato. debidamente cualificadas.
Seite 43
Si el aparato está dañado o presenta algún defecto, no lo utilice y devuélvalo a su vendedor o al servicio postventa. Modelo 964808 - CL-GV2 Voltaje 220 - 240 V CA Mantenga todos los materiales del embalaje 50/60Hz fuera del alcance de los niños.
Seite 44
Utilización del aparato Utilización • Antes de utilizar por primera vez el • Asegúrese que el aparato esté apagado aparato, limpie la plancha de cocción con antes de desenchufarlo. Instale su aparato un paño húmedo. Para abrir el aparato, sobre una superficie plana y estable, alejado desbloquee el pestillo.
Seite 45
Información práctica CONSEJOS Para evitar que los alimentos se peguen, puede untar con mantequilla o con aceite las planchas de cocción. También puede untar con mantequilla la superficie exterior de las rebanadas de pan. Cuando termine la cocción, apague el aparato y desenchúfelo. Permita que se enfríe completamente antes de proceder a cualquier tipo de limpieza, mantenimiento o almacenamiento.
Seite 46
Información práctica Limpieza y almacenamiento Siga estas instrucciones • Limpie la superficie de las para mantener su aparato planchas con la ayuda de un en buen estado. Un aparato paño suave y húmedo. limpio y en buen estado • Seque la superficie con un p r o p o r c i o n a m e j o r e s paño seco y suave.
Seite 47
Información práctica Almacenamiento: G u a rd e e l a p a ra to u n a ve z q u e s e h a ya e n f r i a d o completamente. Consérvelo preferentemente en su embalaje, en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y lejos del alcance de los niños.
Seite 48
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.