Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Gas-Gebläsebrenner
D
Zweistufig gleitender oder modulierender Betrieb
Code
3897430 - 3897432
3897431 - 3897433
3897630 - 3897632
3897631 - 3897633
3788030 - 3788032
3788031 - 3788033
3899800 - 3899810
3899801 - 3899811
3899830 - 3899840
3899831 - 3899841
3899880 - 3899881
3899882 - 3899883
3899884 - 3899885
3899886 - 3899887
Modell
RS 68/E BLU
RS 68/E BLU
RS 120/E BLU
RS 120/E BLU
RS 160/E BLU
RS 160/E BLU
RS 200/E BLU
RS 200/E BLU
RS 200/E BLU
RS 200/E BLU
RS 200/E BLU
RS 200/E BLU
RS 200/E BLU
RS 200/E BLU
Typ
846 T1
846 T1
847 T1
847 T1
843 T1
843 T1
1106 T1
1106 T1
1106 T1
1106 T1
1106 T81
1106 T81
1106 T81
1106 T81
2916349 (10) - 10/2012

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Riello 846 T1

  • Seite 1 Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Gas-Gebläsebrenner Zweistufig gleitender oder modulierender Betrieb Code Modell 3897430 - 3897432 RS 68/E BLU 846 T1 3897431 - 3897433 RS 68/E BLU 846 T1 3897630 - 3897632 RS 120/E BLU 847 T1 3897631 - 3897633 RS 120/E BLU...
  • Seite 2 Die Qualität wird durch ein gemäß UNI EN ISO 9001 zertifiziertes Qualitäts- und Managementsystem garantiert. Legnago, 10.10.2012 Ing. I. Zinna Leitung des Bereichs Brenner RIELLO S.p.A. Erklärung des Herstellers Die Firma RIELLO S.p.A. erklärt, dass die folgenden Produkte die vom deutschen Standard "1. BImSchV Fassung 26.01.2010” vorge- schriebenen NOx-Grenzwerte einhalten. Produkt Modell Leistung Gas-Gebläsebrenner...
  • Seite 3 Konformitätserklärung K.E. 8/1/2004 & 17/7/2009 – Belgien Hergestellt von: RIELLO S.p.A. 37045 Legnago (VR) Italy Tel. ++39.0442630111 www.rielloburners.com In den Verkehr gebracht durch: RIELLO NV Ninovesteenweg 198 9320 Erembodegem Tel. (053) 769 030 Fax. (053) 789 440 e-mail. info@riello.be URL. www.riello.be Hiermit wird bescheinigt, dass die nachfolgend aufgeführte Geräteserie dem in der CE-Konformitätserklärung beschriebenen Modell-...
  • Seite 4 Inhalt Abschnitt Seite Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung Garantie und Haftung Sicherheit und Vorbeugung Einleitung Schulung des Personals Technische Beschreibung des Brenners Brennerbestimmung Erhältliche Modelle Technische Daten Elektrische Daten Brennerkategorien - Bestimmungsländer Verpackung Abmessungen Betriebsbereich Bauteile des Brenners 3.10 Mitgeliefertes Zubehör 3.11 Steuergerät zur Kontrolle des Verhältnisses von Luft/Brennstoff...
  • Seite 5 Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung Einleitung GEFAHR DURCH SPANNUNG FÜHRENDE TEILE Die dem Brenner beiliegende Bedienungsanleitung: Dieses Symbol kennzeichnet Vorgänge, die bildet einen wesentlichen und wichtigen Teil des Produktes bei falscher Ausführung Stromschläge mit und darf von diesem nicht getrennt werden; muss somit sorg- tödlichen Folgen hervorrufen können.
  • Seite 6 Sicherheit und Vorbeugung Einleitung Die Brenner wurden gemäß den gültigen Normen und Im Besonderen: Richtlinien unter Anwendung der bekannten Regeln zur techni- kann er an Wasser-, Dampf- und diathermischen Ölheizkes- schen Sicherheit und Berücksichtigung aller möglichen Gefah- seln sowie anderen ausdrücklich vom Hersteller vorgesehe- rensituationen entworfen und gebaut.
  • Seite 7 Technische Beschreibung des Brenners Brennerbestimmung Serie : Brennstoff : Erdgas Heizöl Heizöl / Methan Heizöl Größe Einstellung: Elektronischer Nocken Elektronischer Nocken mit variabler Geschwindigkeit (mit Inverter) Mechanischer Nocken Proportionalventil Luft/Gas Emission: Klasse 1 EN267 (Heizöl) - EN676 (Gas) Klasse 2 EN267 (Heizöl) - EN676 (Gas) Klasse 3 EN267 (Heizöl) - EN676 (Gas) Klasse 1 EN267 (Heizöl) Klasse 3 EN267 (Heizöl)
  • Seite 8 Technische Beschreibung des Brenners Technische Daten Modell RS 68/E BLU RS 120/E BLU RS 160/E BLU RS 200/E BLU RS 200/E BLU 846 T1 847 T1 843 T1 1106 T1 1106 T81 Leistung maximal 350 ÷ 860 600 ÷ 1300 930 ÷...
  • Seite 9 Technische Beschreibung des Brenners Brennerkategorien - Bestimmungsländer Gaskategorie Bestimmungsland LU - PL 2E3B/P AT - CH - CZ - DK - EE - FI - GR - HU 2H3B/P IS - IT - LT - NO - RO - SE - Sl - SK ES - GB - IE - PT 2H3P 2ELL3B/P...
  • Seite 10 Technische Beschreibung des Brenners Betriebsbereich RS 68/E BLU RS 200/E BLU RS 120/E BLU Die Höchstleistung muss innerhalb des Bereichs A (und B bei RS 120/E BLU) des Diagramms gewählt werden. Hinweis: Um auch den Bereich B (RS 120/E BLU) zu ver- wenden, ist eine Voreinstellung des Flammkopfes gemäß...
  • Seite 11 Technische Beschreibung des Brenners Bauteile des Brenners Ansicht von A Abb. 5 D7923 1 Flammkopf 12 Steuergerät zur Flammensteuerung 22 Luftdruckentnahmestelle 2 Zündelektrode und Kontrolle des Verhältnisses von 23 Flammenfühler 3 Einstellschraube des Flammkopfes Luft/Brennstoff 24 Luftklappe 4 Maximal-Gasdruckwächter 13 Relais potentialfreie Kontakte 25 Lufteinlass zum Gebläse 5 Muffe 14 Filter gegen Funkstörungen...
  • Seite 12 Technische Beschreibung des Brenners 3.11 Steuergerät zur Kontrolle des Verhältnisses von Luft/Brennstoff D8266 Abb. 6 Einleitung Technische Daten Das Steuergerät zur Kontrolle des Verhältnisses von Luft / Stromversorgung AC 230 V -15% / Brennstoff (im Weiteren einfach als Steuergerät bezeichnet) mit +10% dem die Brenner der Serie RS ausgestattet sind, führt sowohl Frequenz...
  • Seite 13 Technische Beschreibung des Brenners 3.12 Stellmotoren Einleitung Die Stellmotoren, mit denen die Brenner der Serie RS ausgestattet sind, wirken direkt auf den Luftschieber und auf die Gasdrossel ein, d.h. ohne Mechanismen sondern durch Einfügung einer elastischen Kupplung. Sie werden durch das Steuergerät geregelt, das ständig ihre Position mit einem Rücklaufsignal vom Optiksensor innerhalb des Stellmotors prüft.
  • Seite 14 Installation Sicherheitshinweise für die Installation Nehmen Sie die Installation nach einer sorgfältigen Reinigung des gesamten zur Installation des Brenners bestimmten Bereichs und einer korrekten Beleuchtung des Raumes vor. Alle Arbeiten zur Installation, Wartung und De- Die Installation des Brenners muss durch Fachperso- montage müssen unbedingt bei abgeschaltetem nal gemäß...
  • Seite 15 Installation Befestigung des Brenners am Heizkessel Einleitung Die Brenner RS 68/E BLU - RS 120/E BLU - RS 160/E BLU Die maximale Dicke der vorderen Heizkesselklappe (siehe Wert und RS 200/E BLU eignen sich für den Betrieb sowohl an "a" Abb. 10), einschließlich hitzebeständigem Material, darf Heizkesseln mit Flammenumkehrung* (diesem Fall wird das nicht überschreiten: Modell mit langem Kopf empfohlen), als an Heizkesseln mit...
  • Seite 16 Installation Befestigung des brenners am Heizkessel Vor der Befestigung des Brenners am Heizkessel ist von der Öffnung des Flammrohrs aus zu überprüfen, ob der Fühler und die Elek- trode wie in Abb. 13 richtig positioniert sind. Hat die vorausgehende Positionsprüfung von Fühler oder Elektrode einen Fehler ergeben, die Schraube 1) (Abb. 14) entfernen, das Innenteil 2) (Abb.
  • Seite 17 Installation Einstellung des Flammkopfes An dieser Stelle der Installation ist der Flammkopf am Heiz- kessel wie in Abb. 14 befestigt. Seine Einstellung ist somit äußerst einfach, die allein von der Höchstleistung des Bren- ner abhängig ist. Vorgesehen sind zwei Einstellungen des Kopfes: die der externen Luft R1;...
  • Seite 18 Installation Nach Beendigung der Einstellung des Flammkopfes: Beim Schließen des Brenners auf die zwei Gleit- den Brenner auf den Führungen 3) etwa 100 mm von Muffe schienen ist es ratsam, das Hochspannungska- 4) - Brenner in der in Abb. 12 gezeigten Position montieren; Kabel Flammenfühlers das Kabel des Fühlers und der Elektrode einführen sowie...
  • Seite 19 Installation Montage der Gasarmatur Die Gasarmatur ist gemäß der Norm EN 676 zugelassen und wird getrennt vom Brenner mit dem in Anhang B angegebenen Code geliefert. Die Armatur kann je nach Bedarf von rechts bzw. links zugeführt werden, siehe Abb. 19. Die Gasarmatur wird an den Gasanschluss 1)(Abb.
  • Seite 20 Installation Elektrische Anschlüsse Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse Die elektrischen Anschlüsse müssen ohne Stromversorgung ausgeführt werden. Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäß den gültigen Bestimmungen im Installationsland und durch Fachperso- nal ausgeführt werden. Siehe in den im Anhang A aufgeführten Schaltplänen. lehnt jegliche Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse ab, die von denen in den Schaltplänen dar- gestellten abweichen.
  • Seite 21 Installation 4.10 Einstellung des Thermorelais Das Thermorelais dient dazu, eine Beschädigung des Motors durch einen starken Anstieg der Stromaufnahme oder einem Ausfall einer Phase zu verhindern. Zur Einstellung 2) siehe in der im Schaltplan Nr. 6 in Anhang A aufgeführten Tabelle. Liegt der Mindestwert der Skala des Thermorelais über der Nennaufnahme des Motors, ist der Schutz dennoch gewähr- leistet.
  • Seite 22 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Brenners muss Prüfen Sie die richtige Funktionsweise der Regel-, durch zugelassenes Fachpersonal gemäß den An- Steuer- und Sicherheitsvorrichtungen. gaben in diesem Handbuch sowie in Übereinstim- ACHTUNG ACHTUNG mung mit den gültigen gesetzlichen Normen und...
  • Seite 23 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Anfahren des Brenners Speisen Sie den Brenner über den Trennschalter am Schaltkasten des Heizkessels elektrisch. Schließen Sie die Thermostate/Druckwächter und bringen Sie den Schalter in Abb. 28 in Position “1”. Kontrollieren, dass an den an die Magnetventile angeschlossenen Kontrolllampen und Spannungs- messern, oder an den Kontrolllampen auf den D7729...
  • Seite 24 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Maximal-Gasdruckwächter Die Einstellung des Maximal-Gasdruckwächters durchführen, nachdem alle anderen Einstellung des Brenners vorgenom- men wurden. Dabei muss der Mindest-Gasdruckwächter muss auf das Skalenende eingestellt sein (Abb. 30). Verringern Sie bei mit Höchstleistung arbeitendem Brenner den Einstellungssdruck, indem Sie den entsprechenden Dreh- griff langsam entgegen dem Uhrzeigersinn bis zur Störab- schaltung des Brenners drehen.
  • Seite 25 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Bedienfeld mit LCD-Display Beschreibung der Symbole Störanzeiger Störabschaltung Flamme vorhanden Ventil gespeist Zündtransformator gespeist Gebläsemotor gespeist Vorwärmebehälter aktiv nur bei Heizölbrennern Abb. 33 Wärmeanfrage D8268 Parameter-Modus aktiv Legende der Maßeinheiten Info-Modus aktiv Kubikmeter Service-Modus aktiv /h Kubikmeter/Stunde Liter Liter/Stunde...
  • Seite 26 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Anzeige- und Programmierarten Die Betriebsarten des Bedienfeldes und im Besonderen die Anzeigearten des Displays sind 4: Normaler Modus Info-Modus (InFo) Service-Modus (Ser) Parameter-Modus (PArA) Nachfolgend werden die Informationen zum Aufrufen und Arbeiten auf den verschiedenen Ebenen aufgeführt. Normaler Modus Zeigt die Betriebsbedingungen an und ermöglicht eine manuelle Änderung des Betriebspunktes des Brenners.
  • Seite 27 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners m³ m³/h l/h % Das Display zeigt abwechselnd einen Code und eine Diagnose des Fehlers an, wobei das System nicht in einen sicheren Zustand versetzt wird. m³ m³/h l/h % Vorgehensweise zur Entstörung Der Brenner nimmt eine Störabschaltung vor, wenn auf dem Bedienfeld die rote Kon- m³...
  • Seite 28 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Im Normalen Modus kann mit den Tasten des Bedienfeldes eine der 3 Anzeige-/Programmierarten aufgerufen werden: Info-Modus (InFo) Anzeigearten Service-Modus (Ser) Service-Modus (Ser) Programmier-Modus Info-Modus Service-Modus Zeigt die allgemeinen Informationen zum System an. Zeigt eine Übersicht der Fehler und einige technische Infor- Die Liste der anzeigbaren Parameter wird in der nachfolgen- mationen zum System an.
  • Seite 29 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Parameter-Modus Zum Aufrufen dieser Ebene siehe im “Vorgehensweise zum Zeigt an und ermöglicht die Änderung / Programmierung der Zugang mittels Kennwort”. vollständigen Parameterliste, die in der Tabelle auf S. 34 aufge- führt ist. Nach dem Ausführen des Aufrufvorgangs erscheint auf dem Dis- Nicht sichtbar sind die werkseitig eingerichteten Parameter.
  • Seite 30 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Vorgehensweise zum Ändern eines Parameters Vorgehensweise zur Eingabe und Regelung der Punk- te der Modulationskurve Im Steuergerät können 9 Punkte (P1÷P9) zur Regelung/Einstel- Nach dem Aufrufen der lung jedes der Stellmotoren eingegeben werden, wobei ihre Po- Ebene und der Parameter- sition in Grad und demzufolge die eingeleitete Luft- und gruppe zeigt das Display...
  • Seite 31 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Betriebsablauf des Brenners Signal ON Betrieb Signal OFF Anfahren Ausschalten Kontrolle der Beliebige Signale sind zulässig Dichtheit TSA1 Nummer der Phase 12 22 24 30 36 38 40 42 44 60 62 70 72 74 80 81 82 83 Thermostat/Druckwächter als Sicherheit TS...
  • Seite 32 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Anfahrvorgang Prüfen Sie, ob das Display des Bedienfeldes die Wärmeabnahme und “OFF Upr” anzeigt: dies bedeutet, dass es notwendig ist, die Modulationskurve des Brenners einzurichten. m³ m³/h l/h % Rufen Sie die Parameterebene gemäß dem “Verfahren zum Zugang mittels Kennwort” auf. Das Display zeigt die Parametergruppe 400 an.
  • Seite 33 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners “P0”) Setzen nach erfolgter Zündung (Punkt Einrichtung Modulationskurve ausgehend vom Mindestpunkt “P1” fort. Betätigen Sie die Taste “+”: das Display zeigt die blinkende Anzeige “P1” und bietet die gleichen Einstellungen wie bei Punkt “P0” an. Dieser Wert kann geändert und so eine minimale Modulation in Abweichung vom Zündpunkt erzielt werden.
  • Seite 34 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Funktion CALC D7908 D7909 Original- Kurve CALC+ CALC- Neuberechnung Punkte der Kurve Abb. 35 Punkte der Kurve Abb. 36 Das Diagramm in Abb. 35 zeigt, wie die Modulationskurve des Das Diagramm von Abb. 36 zeigt die Modulationskurve des Brennstoffs variieren, wenn die Wertes des Punktes “P5”...
  • Seite 35 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 5.11 Dauerbetrieb 5.15 Messung des Ionisationsstroms Brenner ohne Kit für modulierenden Betrieb Der Brenner ist mit einem Ionisationsgerät zur Flammenüberwa- chung ausgerüstet. Nach dem Anfahrzyklus geht die Steuerung der Modulation des Der erforderliche Mindeststrom beträgt 4 µA. Das Bedienfeld Brenners zum Thermostat/Druckwächter TR über, die den Druck zeigt “30%”...
  • Seite 36 5.18 Parameterliste Parameter Wertebereich Elementan- Genauig- Vorab-Einstel- Zugangsmo- Maßeinheit Abänderung zahl keitsgrad lung Par. Nr. Beschreibung Min. Max. Allgemeine Parameter Kenndaten des Steuergeräts Nur Lesen Info-Modus Kennnummer des Steuergeräts Nur Lesen 65535 Info-Modus Kennnummer der eingerichteten Parametergruppe Nur Lesen Info-Modus Version der eingerichteten Parametergruppe Nur Lesen 0xFFFF...
  • Seite 37 Parameter Wertebereich Elementan- Abände- Genauigkeits- Vorab-Einstel- Zugangsmo- Maßeinheit zahl rung grad lung Par. Nr. Beschreibung Min. Max. Wahl der Betriebsart des Brenners während einer Unterbrechung des Da- tenaustauschs zum Fernsteuersystem. 0 = Brenner ausgeschaltet Bei modulierendem Betrieb gelten folgende Einstellungen: 0...19,9 = Brenner ausgeschaltet 20...100 = 20...100% Modulationsbereich des Brenners (20% = niedrige Abänderung /...
  • Seite 38 Parameter Wertebereich Elementan- Abände- Genauigkeits- Vorab-Einstel- Zugangsmo- Maßeinheit zahl rung grad lung Par. Nr. Beschreibung Min. Max. Gas: Wahl des Flammenfühlers 0 = QRB.../ QRC Abänderung Parameter-Modus 1 = ION / QRA Gas: Wahl der Funktion Vorbelüftung Abänderung Parameter-Modus 0 = deaktiviert 1 = aktiviert Max.
  • Seite 39 Parameter Wertebereich Elementan- Abände- Genauigkeits- Vorab-Einstel- Zugangsmo- Maßeinheit zahl rung grad lung Par. Nr. Beschreibung Min. Max. Position des Luft-Stellmotors bei fehlender Flamme (°) Abänderung 0° 90° 0,1° 0°; 90°; 45° Parameter-Modus Index 0 = Standby-Position Index 1 = Vorbelüftungs-Position Index 2 = Nachbelüftungs-Position Mindestgrenze der Modulation Abänderung /...
  • Seite 40 Störungen - Ursachen - Abhilfen Im Falle von Störungen bei Zündung oder Betrieb wird der Brenner ein „Sicherheitsabschalten“ ausführen, erkennbar an der roten Störabschaltungsmeldung des Brenners. Das Display zeigt abwechselnd den Störcode und die entsprechende Diagnose an. Zum Wiederherstellen der Bedingungen für das Anfahren siehe in der “Vorgehensweise zur Entstörung”. Das rote Licht wird bei erneutem Anfahren des Brenners erlöschen.
  • Seite 41 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehler- Diagnose- Bedeutung des Systems REC27.100A2 EmpfohleneMaßnahmen code code Bezugsfehler eines Stellmotors Der Bezug des Brennstoff-Stellmotors ist nicht gelungen. Bit 0 Es war nicht möglich, den Bezugspunkt zu erreichen. Bezugsfehler des Brennstoff-Stellmotors Valenz 1 1. Prüfen, ob die Stellmotoren vertauscht wurden. 2.
  • Seite 42 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehler- Diagnose- Bedeutung des Systems REC27.100A2 Empfohlene Maßnahmen code code Fehler bei Relaisüberwachung 2 Sicherheits- ventil 3 Zündtransfor- mator 4 Brennstoff- Das Relais wird nicht ausgelöst Ein Reset ausführen. Wenn der Fehler wiederholt auftritt, das Gerät austauschen ventil 1 5 Brennstoff- ventil 2...
  • Seite 43 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehler- Diagnose- Bedeutung des Systems REC27.100A2 EmpfohleneMaßnahmen code code Interner Fehler – Backup / Wiederherstellung Wiederherstellung – ok, aber Backup < als eingerichtete Wiederherstellung gelungen, aber die installierten Backup-Daten sind geringer als die derzeit Daten des aktuellen Systems im System vorhandenen.
  • Seite 44 Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung Die regelmäßige Wartung ist für die gute Funktionsweise, die Vor dem Ausführen jeglicher Wartungs-, Reinigungs- oder Prüf- Sicherheit, die Leistung und Dauerhaftigkeit des Brenners arbeiten: wesentlich. schalten Sie die Stromversorgung des Brenners Sie ermöglicht es, den Verbrauch und die Schadstoffemissionen zu durch Betätigen des Hauptschalters der Anlage ab;...
  • Seite 45 Wartung Öffnen des Brenners Schließen des Brenners Die Stromversorgung des Brenners abschalten. Den Brenner bis in etwa 100 mm Abstand zur Muffe schie- Die 4 Schrauben 1) lockern und die Haube 2) abnehmen. ben. Die beiden mitgelieferten Verlängerungen auf den Führun- Die Kabel wieder anstecken und den Brenner bis zum gen 4) (Ausführungen TL) montieren.
  • Seite 46 Anhang - Schaltplan der Schalttafel Zeichnungsindex Angabe von Verweisen Funktionszeichnung REC27... Funktionszeichnung REC27... Funktionszeichnung REC27... Elektrische Anschlüsse durch Installateur Funktionszeichnung RWF40... Angabe von Verweisen /1.A1 Blatt Nr. Koordinaten Legende zu den Schaltplänen - Steuergerät zur Kontrolle des Verhältnisses von - Schalter zur manuellen Abschaltung des Brenners - Ausgangsrelais potentialfreie Kontakte bei laufen- Luft/Brennstoff - Bedienfeld...
  • Seite 47 Anhang - Schaltplan der Schalttafel...
  • Seite 48 Anhang - Schaltplan der Schalttafel...
  • Seite 49 Anhang - Schaltplan der Schalttafel...
  • Seite 50 Anhang - Schaltplan der Schalttafel...
  • Seite 51 Anhang - Schaltplan der Schalttafel...
  • Seite 52 Anhang - Schaltplan der Schalttafel...
  • Seite 53 Anhang - Zubehör (auf Anfrage) Leistungsregler-Kit für modulierenden Betrieb Beim modulierenden Betrieb passt der Brenner ständig seine Leistung der Wärmeanfrage an, wodurch eine hohe Stabilität des gesteu- erten Parameters gewährleistet wird: Temperatur oder Druck. Zwei Komponenten sind zu bestellen: • der am Brenner zu installierende Leistungsregler; •...
  • Seite 54 Anhang - Gasversorgungsdruck In den nebenstehenden Tabellen werden die Mindest- ∆p (mbar) RS 68/E BLU strömungsverluste entlang Gaszuleitung Abhängigkeit der Höchstleistung des Brenners ange- Ø 1”1/4 Ø 1”1/2 ø 2” ø 2” DN 65 zeigt. 3970256 3970250 3970257 3970221 3970222 11,3 Spalte 1 14,1...
  • Seite 55 Anhang - Gasversorgungsdruck In der Tabelle des betreffenden Brenners die dem ∆p (mbar) RS 200/E BLU gewünschten Wert nächste Leistungsangabe ablesen. - Rechts, in Spalte 1, den Druck an der Entnahme- Ø 1”1/2 Ø 2” Ø 2” DN 65 DN 80 3970250 3970257 3970221...
  • Seite 56 Anhang - Betriebsbereich in Abhängigkeit von der Luftdichte Der im Handbuch angegebene Betriebsbereich des Brenners gilt 4 -Ziehen Sie eine Senkrechte vom Punkt A, Abb. 41, und lesen für eine Raumtemperatur von 20°C und eine Höhenlage von 0 m Sie den maximalen Druck H2 des Betriebsbereichs ab. ü.d.M.
  • Seite 60 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com Änderungen vorbehalten!