Seite 1
Original- Bedienungs- anleitung BEDIENUNGSANLEITUNG MULTISPANNUNGSLADEGERÄT 124TA1705 11/2021 – V01 – IN CHARGE OF YOUR BATTERIES ab Seriennummer … www.energicplus.com...
Seite 3
Bulgarisch Можете да намерите това ръководство на Вашия език чрез линка, посочен по – долу. Tschechisch Tento návod najdete ve svém jazyce prostřednictvím odkazu níže. Dänisch Du kan finde denne vejledning på dit sprog via nedenstående link. Deutsch Sie finden diese Bedienungsanleitung in ihrer Sprache unter folgendem Link. Griechisch Μπορείτε...
Seite 4
Vielen Dank, dass sie unser Produkt verwenden. Für ihre Sicherheit und um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten, möchten wir sie auf einige Aspekte dieser Anleitung aufmerksam machen: • Diese Anleitung enthält nützliche Hinweise für den korrekten Betrieb und die Wartung des Produkts.
Seite 5
INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ....................BESCHREIBUNG .
Seite 6
EINLEITUNG Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen über die Inbetriebnahme, Verwendung und Wartung ihres neu erworbenen Multiladegeräts. Die Anleitung enthält außerdem einige Sicherheitsanweisungen, sodass eine sichere Arbeitsumgebung gewährleistet werden kann. Das Multiladegerät wird zum Laden von Blei-Säure-, AGM-, Gel- und Lithium-Ionen-Batterien verwendet. Der Ladestrom kann zwischen 0,1 A und 5,0 A eingestellt werden, abhängig von den angeschlossenen Batterien und der Anzahl der Zellen und/oder der Kapazität.
Seite 7
BESCHREIBUNG 2.1. Technische Daten Überprüfen sie immer das Typenschild auf die korrekten Angaben. Frequenz (Hz) 50 ÷ 60 Einschaltstrom (A) <2,35 Absorbierte Mindestleistung (W) <10 Absorbierte Höchstleistung (kW) Betriebstemperatur (°C) Von -20 bis +50 Maximale relative Luftfeuchtigkeit Schaltfrequenz (kHz) 20 ± 5% Höhe (A) (mm) Weite (B) (mm) Tiefe (C) (mm)
Seite 8
2.2. Hauptbestandteile des Produkts Nr. Bestandteil LED Bildschirm Bedienschalter Typenschild Befestigungsmaterialien Eingangskabel Bohrlöcher Lüftung EIN/AUS-Schalter Markenaufkleber 10 Sicherheitswarnungen 11 Ausgangskabel 2.3. Anbringung der Aufkleber Die Sicherheits- und Warnschilder sollten wie in den folgenden Bildern beschrieben angebracht werden. Wenn die Aufkleber beschädigt sind oder fehlen, ersetzen sie diese. Aufkleber Erläuterung Referenz...
Seite 9
SICHERHEITSANWEISUNGEN 3.1. Erläuterung der Sicherheitsaufkleber Wenn die Aufkleber beschädigt sind oder fehlen, bitte ersetzen sie diese. Aufkleber Erläuterung Referenz Hochspannungs- 163TA4206 Allgemeine Warnung Heiße Oberfläche Lesen sie die Bedienungsanleitung, bevor sie das Produkt benutzen Von feuchten oder nassen Orten fernhalten 3.2.
Seite 10
Schauen sie sich das Typenschild sowohl des Ladegeräts als auch der Batterie genau an. Wenn sie sich unsicher sind, kontaktieren sie Ihren Händler. Energic Plus ist unter keinen Umständen verantwortlich, wenn die gewählte Ladekurve falsch war und irreversible Schäden an der Batterie oder dem Multi-Ladegerät verursacht hat.
Seite 11
TRANSPORT UND LAGERUNG Tragen sie immer Sicherheitsschuhe und Handschuhe, wenn Sie mit dem Multi-Ladegerät oder der Batterie arbeiten. 1. Transport Das Gewicht des Ladegeräts finden sie in Kapitel 2.1: Technische Daten. Stellen sie fest, ob es zu schwer für sie ist oder nicht. Wenn sie das Ladegerät selbst tragen können, tragen sie es in aufrechter Position, mit der Belüftung nach unten.
Seite 12
INSTALLATION 5.1. Packliste Beschreibung Anzahl Referenz Ladegerät 124TA1705 Eingangskabel 106TA9617 Ausgangskabel 166TA5463 Bedienungsanleitung 167TA1371 5.2. Sicherheitsanweisungen • Tragen sie immer Sicherheitsschuhe und Schutzhandschuhe, wenn Sie mit dem Multi-Ladegerät oder der Batterie arbeiten. Sollten sie dennoch mit Batteriesäure in Berührung kommen, befolgen sie die Anweisungen in Kapitel 10.3. Befestigen sie das Gerät an einer stabilen Oberfläche, indem sie die entsprechenden Löcher an den...
Seite 13
5.4. Montage des Produkts Bei der Montage des Ladegeräts ist es wichtig, dass sie Oberseite das Ladegerät senkrecht an der Wand oder am Fahrzeug befestigen. Das bedeutet, dass die Belüftung an der Unterseite des Geräts erfolgen sollte. Unterseite Lüftung Jedes Ladegerät ist mit Bohrungen versehen, um es an Bohrlöcher der Wand oder am Fahrzeug zu befestigen.
Seite 14
Schauen sie sich das Typenschild sowohl des Ladegeräts als auch der Batterie genau an. Wenden sie sich im Zweifelsfall an ihren Händler. • Energic Plus ist unter keinen Umständen verantwortlich, wenn die gewählte Ladekurve falsch war und irreversible Schäden an der Batterie oder dem Ladegerät verursacht hat.
Seite 15
6.2. Betriebsanweisungen In Kapitel 7 finden sie den täglichen Wartungsplan. Wenn eines der folgenden Ereignisse während der Verwendung des Multi-Ladegeräts auftritt, beenden sie die Verwendung sofort, indem sie das Netzkabel abziehen. • Rauch und/ oder Feuer • Brandgeruch • Aufblähung des Gehäuses des Multi-Ladegeräts oder der Batterie 1.
Seite 16
Phase LED Rot LED Grün ON CHARGE Phase 1 Phase 2 Ein durch kurzes Aufblinken Phase 3 Ein durch kurzes Aufblinken Phase 4 Ein durch kurzes Aufblinken Ein durch kurzes Aufblinken Phase 5 + Phase 6 Ein durch kurzes Aufblinken END CHARGE Ende des Ladens Bei Verwendung des CG-Modus leuchtet die rote LED immer, während die grüne LED immer...
Seite 17
2. CG Modus 1. Nach der Auswahl der Betriebsart CG muss die Nennspannung eingestellt werden: Drücken sie ROLL, um durch alle Optionen zu blättern, und drücken sie dann ENTER, um zu bestätigen und zur nächsten Auswahl zu gelangen. 2. Für die aktuelle Einstellung drücken sie ROLL, um den aktuellen Wert in 10-A-Schritten zu erhöhen, und drücken sie dann ENTER, um zu bestätigen und zum nächsten Schritt, der Einheit, überzugehen.
Seite 18
WARTUNG 7.1. Sicherheitshinweise für die Reparatur des Produkts Bei der Durchführung von Wartungsarbeiten an der Batterie oder dem Multi-Ladegerät wird dringend empfohlen, einen Vollkörperschutz wie Schutzbrille, Schutzanzug, Sicherheitsschuhe und Sicherheitshandschuhe zu tragen. Sollten sie dennoch mit Batteriesäure in Berührung kommen, befolgen sie die Anweisungen in Kapitel 10.3. •...
Seite 19
1. Allgemeine Überprüfung des Geräts und des Zubehörs Eine tägliche Überprüfung des Multi-Ladegeräts kann den Verschleiß minimieren: • Stellen sie sicher, dass die Bedienungsanleitung vollständig und lesbar ist, sowie als Referenz zur Verfügung steht. • Vor Verwendung das gesamte Gerät auf Beschädigungen, Korrosion oder Risse in tragenden Teilen überprüfen.
Seite 20
4. Prüfung aller Lüftungsschlitze auf Verstopfungen Vergewissern sie sich, dass die Lüftungsöffnungen nicht Oberseite durch übermäßigen Staub, Gegenstände oder andere Dinge blockiert sind, die die Wärme nicht ausreichend ableiten können. Unterseite Verwenden sie keinen Hochdruckreiniger oder ein Hochdruck-Luftsprühgerät. Lüftung Dadurch wird das Ladegerät irreversibel beschädigt. Verwenden sie ein trockenes, nicht elektrostatisches Tuch, um Staub von der Lüftung zu entfernen.
Seite 21
FEHLERSUCHE Tragen sie bei der Überprüfung des Multi-Ladegeräts oder der Batterie Sicherheitsschuhe und Schutzhandschuhe. Sollten sie dennoch mit Batteriesäure in Berührung kommen, befolgen sie die Anweisungen in Kapitel 10.4. Wenn eine Notfallsituation eintritt, in der der Ladevorgang gestoppt wurde, zeigt das Display je nach der festgestellten Störung eine der folgenden Anzeigen an: <A><Alarmcode identifiziert mit einem 2-stelligen Code>...
Seite 22
Alarm Problem Ladevorgang Ursache Behebung Code unterbrochen ? Time-out Vorübergehend Ende der ersten Prüfen sie, ob das Ladegerät für den Phase aufgrund einer angegebenen Batterietyp geeignet ist Zeitüberschreitung - klemmen sie die Batterie ab. Übermäßige Nein Dies ist eine Durch Drücken der MODE-Taste wird Entladung Batteriestatusnachricht.
Seite 23
ENDGÜLTIGE STILLLEGUNG UND ENTSORGUNG Die endgültige, ordnungsgemäße Stilllegung oder Entsorgung des Produkts muss gemäß den Vorschriften des Landes erfolgen, in dem das Produkt verwendet wird. Insbesondere sind die Bestimmungen für die Entsorgung der Batterie, der Betriebsstoffe sowie der Elektronik und elektrischen Anlage zu beachten.
Seite 24
/ Laden der Batterie / Carga de la batería / Carica della batteria Merk / Marque / Brand / Marke / Marca ENERGIC PLUS Type / Typ / Tipo Modelnummer / N° de modèle / Model number / TVH/******* Modellnummer / Número de modelo / Numero di...
Seite 25
o den Richtlinien 2014/30/EC ; 2014/35/EC; 2011/65/EU einschließlich nachfolgende Änderungen und Ergänzungen entspricht. EN – IEC 61000-6-4:2019; EN – IEC 61000-6-2:2016; EN – IEC 61000-4-2:2009; EN – IEC 61000-4- 3:2006+A2:2010;; EN – IEC 61000-4-5:2014; EN – IEC 61000-4-6:201 EN61010-1:2010+AMD 1:2016 o la Directiva 2014/30/EC ;...
Seite 26
10.2. Ersatzteilliste Beschreibung Referenz Superschnelle Eingangssicherung 500 V 20 A 166TA5400 Sicherungsklemme für 500 V Eingang und Ausgang 166TA5403 Superschnelle Ausgangssicherung 240 V 180 A 166TA5416 Drehgriff aus Kunststoff 166TA3171 Sicherung 125 A 103TA2867 3-poliger 32-A-Drehschalter 166TA3172 Anschlusssatz 166TA8432 NG5/7/9+ Anschlussplatte 166TA8433 10.3.
Seite 27
Bei Atmungsproblemen Sorgen sie für zusätzlichen Sauerstoff, indem sie die Person ins Freie bringen oder mit Hilfe eines Sauerstoffballons zusätzlichen Sauerstoff zuführen. Wenn keine Atmung erkennbar ist Beginnen sie sofort mit der künstlichen Beatmung, z. B. von Mund zu Mund. Falls verfügbar, stellen sie Sauerstoff mit einem Sauerstoffballon bereit.
Seite 28
Ihr Händler: Hergestellt in der EU für: info@energicplus.com • www.energicplus.com TVH Parts NV • Brabantstraat 15 • 8790 Waregem • Belgium...