Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Bedienungsanleitung
SKIRO
04-1614
Standardmontage
Montage standard
Standard installation
Glasleistenmontage (gerade Glasleiste)
Montage sur parcloses (parcloses droites)
Glazing bead installation (straight glazing
beads)
5,7
8
Achtung:
Die Montageanleitung zur Montage und Inbetriebnahme unseres Produktes richtet sich ausschließlich an die qualifizierte Fachkraft, die über versierte
Kenntnisse in folgenden Bereichen verfügt: Arbeitsschutz, Betriebssicherheit und Unfallverhütungsvorschriften, Umgang mit Leitern, Handhabung und Transport
von großen Anlagen, Umgang mit Werkzeug und Maschinen, Einbringung von Befestigungsmitteln Inbetriebnahme und Betrieb des Produktes.
Bei Verwendung von Hilfsmitteln (Leitern, Bohrmaschinen usw.) zur Installation und Pflege unseres Produkts unbedingt Sicherheitshinweise der Hersteller beachten.
Attention :
Les instructions de montage et de mise en service de nos produits s'adressent exclusivement à du personnel qualifié disposant des connaissances indispen-
sables dans les domaines suivants : protection sur le lieu de travail, sécurité de fonctionnement et prévention des accidents, manipulation d'échelles, manipu-
lation et transport de pièces encombrantes et lourdes, manipulation d'outils et de machines, mise en place du matériel de fixation, mise en service et exploi-
tation du store. En cas d'utilisation d'échelles, de perceuses etc. pour l'installation ou l'entretien de nos stores, veuillez impérativement respecter les conseils
de sécurité et les notices des fabricants.
Caution:
The installation instructions for installing and operating our products are aimed exclusively at qualified specialist staff well versed in the following areas:
work health and safety and accident prevention regulations, working with ladders, handling and transporting large equipment, working with tools and machines,
attaching fasteners, and operating the product. When using aids (ladders, drills, etc.) for installing and taking care of our product, it is imperative that you pay
attention to the manufacturer's safety instructions. (For care instructions, see www.mhz.de). Protect the roller blind fabric from dirt during installation!
Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 03.2021
Sous réserve de modifications techniques, edition 03.2021
Subject to technical changes, Edition 03.2021
I
Notice de montage et mode d'emploi
Montagevarianten
Variantes de montage
Installation options
Glasleistenmontage (schräge Glasleiste)
Montage sur parcloses (parcloses obliques)
Glazing bead installation (angled glazing
beads)
I
Installation and operating instructions
Glasleistenmontage (Front)
Montage sur parcloses (de face)
Glazing bead installation (front)
Fensterflügelmontage
Montage sur battant de fenêtre
Window sash installation
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MHZ SKIRO

  • Seite 1 When using aids (ladders, drills, etc.) for installing and taking care of our product, it is imperative that you pay attention to the manufacturer's safety instructions. (For care instructions, see www.mhz.de). Protect the roller blind fabric from dirt during installation! Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 03.2021...
  • Seite 2 SKIRO Maßschablone für gerade und schräge Glasleiste Gabarit pour parclose droite et oblique / Dimension template for straight and angled glazing bead Ermittlung der Bohrpositionen für Aluclip und Spannschuhsockel. Farbliche Darstellung und Zuordnung der jeweiligen Befestigungselemente und Bohrpositionen. Détermination de l'emplacement du perçage pour clip alu et socle tendeur. Représentation en couleur et matérialisation des différents éléments de fixation et emplacements de perçage.
  • Seite 3: Demontage

    SKIRO Einrasten der Abdeckung und Spannschuh Encliquetage du coffre et du socle tendeur / Snap the cover and footplate into place Click Spannung ist werkseitig korrekt eingestellt réglage de la tension effectué en usine Tension is correctly set at the factory...
  • Seite 4 SKIRO Einstellmöglichkeit Schnurspannung Änderung der Einbausituation von Behang oben nach unten Änderung der Einbausituation von Behang unten nach oben Schnurverlauf ist werkseitig entsprechend den Angaben Behang Schnurverlauf ist werkseitig entsprechend den Angaben Behang oben/unten eingestellt. oben/unten eingestellt. 1. Seitenkappen abziehen 1.
  • Seite 5 Possibilité de réglage de la tension du cordon / Cord tension adjustment capability Modification du sens de manoeuvre : du haut vers le bas Modification du sens de manoeuvre : du bas vers le haut Le passage du cordon est réglé en usine en fonction des indications Le passage du cordon est réglé...
  • Seite 6 MHZ Hachtel GmbH & Co. KG MHZ Hachtel & Co. Ges.m.b.H. MHZ Hachtel & Co. AG MHZ Hachtel S.à.r.l. ATES-Groupe MHZ Postfach 80 05 20 Laxenburger Straße 244 Eichstrasse 10 27, Rue de Steinfort 1 B, rue Pégase D-70505 Stuttgart A-1230 Wien CH-8107 Buchs/Zürich...

Diese Anleitung auch für:

04-1614