Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

10mm LED 4 x PAR-36
10mm LED 8 x PAR-36
Audience Blinder
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Gardez ce mode d'emploi pour des
utilisations ultérieures!
Guarde este manual para posteriores usos.
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
©
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Réproduction interdit!
Prohibida toda reproducción.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite 10mm LED 4xPAR-36 Audience Blinder

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO 10mm LED 4 x PAR-36 10mm LED 8 x PAR-36 Audience Blinder © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit!
  • Seite 2 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 GERÄTEBESCHREIBUNG ..........................7 INSTALLATION ..............................7 Überkopfmontage Anschluss an den DMX-512 Controller Anschluss ans Netz BEDIENUNG ..............................9 STAND ALONE-MODE AUTO MODE DMX MODE MASTER/SLAVE MODE MUSIKGESTEUERT REINIGUNG UND WARTUNG........................
  • Seite 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/47 00019203.DOC, Version 1.1...
  • Seite 4 - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 5 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Seite 6 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z.
  • Seite 7 Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt.
  • Seite 8 Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch Sachverständige geprüft werden.
  • Seite 9 DIN VDE 0100 entspricht. Die Hausinstallation muss mit einem Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit 30 mA Bemessungsdifferenzstrom ausgestattet sein. BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der EUROLITE 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder den Betrieb auf. 9/47...
  • Seite 10 STAND ALONE-MODE Chaser Ein Chaser ist eine Aneinanderreihung von verschiedenen Steps, die nacheinander in einer Schleife abgespielt werden. Mit dem EUROLITE 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder lassen sich bis zu 14 verschiedene Chaser auswählen. Auswählen eines Chasers Drücken Sie die SET UP Taste. Wählen Sie den gewünschten Chaser (00 – 14) über die UP oder DOWN Tasten aus.
  • Seite 11 Ω Achtung: Am letzten Projektor muss die DMX-Leitung durch einen 120 . Widerstand abgeschlossen werden damit die Geräte korrekt funktionieren. DMX Channel Auswahl : Auswählen eines DMX Kanal Modus in 26 Kanal Belegung Drücken Sie die SET UP Taste bis die Kanal Modi an dem LCD Display erscheinen. (channel num: 26, channel num: 14, channel num: 8, channel num: 5) Wählen Sie den gewünschten Modus über die UP oder DOWN Tasten aus.
  • Seite 12 8-Channel Mode: Jeder Spot belegt 3 Kanäle. Acht Spots belegen 6 Kanäle. Das Gerät belegt 8 Kanäle. Alle 2 Spots belegen 3 Kanäle. Vier Spots belegen 6 Kanäle. Das Gerät belegt 8 Kanäle 5-Channel Mode: Jeder Spot belegt dieselben 3 Kanäle. Acht Spots belegen 3 Kanäle.
  • Seite 13 Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät gesteuert werden. An der Rückseite des EUROLITE 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder befindet sich eine XLR- Einbaubuchse und ein XLR-Einbaustecker, über die sich mehrere Geräte miteinander verbinden lassen.
  • Seite 14 REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile.
  • Seite 15 - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 16 Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Seite 17 OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
  • Seite 18 OVERVIEW 1. Dmx Out 2. Dmx In 3. Power On/Off 4. Fuse 5. Power Supply 6. Safety Rope INSTALLATION Overhead rigging The installation of the projector has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
  • Seite 19 When rigging, derigging or servicing the fixture staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time.
  • Seite 20 30 mA. OPERATION After you connected the spot to the mains, the EUROLITE 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder starts running. The LCD display lights up and you can choose the desired mode via the MODE button: 20/47 00019203.DOC...
  • Seite 21 - STAND ALONE-MODE - AUTO MODE - DMX MODE - MASTER/SLAVE MODE - SOUND CONTROL MODE STAND ALONE-MODE Chaser A chaser is a sequence of different steps that will be called up one after another in a continuous loop. With 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder, you can select up to 14 different chasers.
  • Seite 22 DMX Channel Selection : Choosing a DMX Channel Mode in 26 Channal Occupation Press the SET UP button until the channel modes appear on the LCD display. (channel num: 26, channel num: 14, channel num: 8, channel num: 5) Set the desired mode via the UP or DOWN buttons. If the DMX value is less than 251, then the Dimmer occupies the first channel and the Flash occupies the second channel.
  • Seite 23 8-Channel Mode: Every spot occupies 3 channels Four spots occupy 6 channels Every spot occupies 3 channels The device occupies 8 channels Eight spots occupy 6 channels The device occupies 8 channels 5-Channel Mode: Every spot occupies the same 3 channels Eight spots occupy 3 channels The device occupies 5 channels Every spot occupies 3 channels...
  • Seite 24 DMX-Protocol MASTER/SLAVE MODE The master/slave-operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master- device. On the rear panel of the 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder you can find an XLR-jack and an XLR- plug, which can be used for connecting several devices. This device then works as master-device and controls the slave-devices, which are to be connected to the master-device via a stereo shielded cable.
  • Seite 25 CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
  • Seite 26 - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE 10mm DEL 4/8 x PAR-36 Audience Blinder. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le 10mm DEL 4/8 x PAR-36 Audience Blinder de son emballage.
  • Seite 27 Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommage lors de son transport. Si l'appareil ou le câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre revendeur. La construction de l'appareil correspond à la classe de protection I. La fiche secteur doit être connectée uniquement à...
  • Seite 28 Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil. Ne jamais faire marcher sans surveillance. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un effet lumineux pour créer des effets décoratifs. Cet appareil doit seulement être connecté avec une tension alternative de 230 V, 50 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos. Cet appareil est prévu pour des utilisations professionnelles, p.
  • Seite 29 Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage. Assurez-vous que vous enviez l’appareil dans l’etat original. Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits de nettoyage trop puissants ou abrasifs. Utilisez un chiffon doux, humide. Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toute modification sur l'appareil. Il est interdit de retirer le code barre de l'appareil.
  • Seite 30 L’installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante, par ex. un filet de sécurité approprié. Cette deuxième suspension doit être concue et installée de telle manière qu’en cas de défaut de la suspension principale aucune partie de l’installation ne puisse tomber. Pendant le montage, l’adaptation et le démontage, la présence inutile dans le secteur de surfaces de mouvement, sur des ponts d’illumination, sous des places de travail surélevées ainsi que près d’autres aires de danger est interdite.
  • Seite 31 IEC. L’installation doit être équipée avec un disjoncteur à courant de défaut (RCD) avec un courant différentiel résiduel de 30 mA. MANIEMENT Le EUROLITE 10mm DEL 4/8 x PAR-36 Audience Blinder commençera à fonctionner dès que vous le brancherez au secteur. L’affichage LCD s’allume et vous pouvez choisir le mode desiré grâce au touche MODE: 31/47 00019203.DOC...
  • Seite 32 - STAND ALONE-MODE - AUTO MODE - DMX MODE - MASTER/SLAVE MODE - SOUND CONTROL MODE STAND ALONE-MODE Chaser Un chaser est aligner de différents steps qui sont joués successivement. Avec le 10mm DEL 4/8 x PAR-36 Audience Blinder, vous pouvez choisir jusqu'à 14 chasers différents. Sélectionner d' un chaser Appuyez sur la touche SET UP et choisissez le chaser désiré...
  • Seite 33 DMX Channel Selection : Choisir un Mode de Canal DMX en Occupaton de 26 Canaux Appuyez sur la touche SET UP jusqu'à affichage indique les modes: (channel num: 26, channel num: 14, channel num: 8, channel num: 5) Choisissez le mode désiré grâce aux touches UP ou DOWN. Si la valeur DMX est moins de 251, puis le Dimmer occupe le premier canal et le Flash occupe le deuxième canal.
  • Seite 34 8-Channel Mode: Chaque spot occupe 3 canaux. Quatre spots occupent 6 canaux. Chaque spot occupe 3 canaux. L‘appareil occupe 8 canaux Huit spots occupent 6 canaux. L‘appareil occupe 8 canaux. 5-Channel Mode: Chaque spot occupe les même 3 canaux. Huit spots occupent 3 canaux. L‘appareil occupe 5 canaux Chaque spot occupe 3 canaux.
  • Seite 35 Protocôle DMX MASTER/SLAVE MODE L'operation master/slave permet de synchroniser plusieurs appareils étant contrôlés par l'appareil master. Au dos de l'appareil, vous pouvez trouver une douille XLR (en bas) et une prise XLR (en haut) pour connecter plusieurs appareils. Sélectionez l’appareil à contrôler les effets lumineux. Cet appareil travaille comme l'appareil master et contrôle tous les autres appareils slave connectés à...
  • Seite 36 NETTOYAGE ET MAINTENANCE DANGER DE MORT! Toujours débrancher avant de proceder à l'entretien! L'appareil doit être nettoyé régulièrement de contaminations comme de la poussière etc. Pour le nettoyage, utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un aucun cas de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage.
  • Seite 37 -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder.
  • Seite 38 Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si el aparato u el cable están estropeado, consulte a su proveedor y no use el aparato. Este aparato pertenece a la clase de protección I. El aparato sólo debe ser conectado con un enchufe de la clase I con voltaje y frecuencia indéntico como indicado en el aparato.
  • Seite 39 Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone usted en peligro y pone en peligro a otros! Nunca operar o almacenar el aparato en un ambiente con agua proyectada, lluvia, humedad o humo.
  • Seite 40 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1. Dmx Out 2. Dmx In 3. Interruptor On/Off 4. Fusible 5. Conexión a la red 6. Ojete de seguridad INSTALACIÓN Montaje por encima de la cabeza La suspensión del aparato debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes.
  • Seite 41 La instalación siempre debe ser efectuada con una segunda suspensión independiente, por ejemplo una red de anclaje apropriada. Esta segunda suspensión debe ser fabricado y fijado de una manera que no parte de la instalación puede cairse en el caso de defecto de la suspensión principal. Durante el montaje del aparato, el desmontaje y operaciones de mantenimiento la presencia en áreas de movimiento, en puentes de iluminación, debajo de puestos de trabajo altos y otros áreas de peligro es permitida.
  • Seite 42 Control por DMX Asegúrese de que los conductores del cable de datos no hagan contacto entre si. Los aparatos no van a funcionar o no van a funcionar correctamente. Note por favor que la dirección de comienzo es independiente del controlador usado. Por favor, lee el manual del usuario del controlador usado.
  • Seite 43 OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el EUROLITE 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder comienza a funcionar. La pantalla LCD brilla y Vd. puede seleccionar el modo deseado mediante la tecla MODE: - STAND ALONE-MODE - AUTO MODE...
  • Seite 44 Atención: En el ulterior proyector, la cadena DMX tiene que ser terminada con un resistor de terminación para que los aparatos funcionen correctamente. Selección de Canal DMX: Seleccionar el Modo de Canal DMX en Ocupación de 26 Canales Presione la tecla SET UP hasta los modos de canales aparecen en la pantalla LCD. (channel num: 26, channel num: 14, channel num: 8, channel num: 5) Seleccione el modo deseado mediante las teclas UP y DOWN Si la valor DMX está...
  • Seite 45 8-Channel Mode: Cada spot ocupa 3 canales. Cada spot ocupa 3 canales. Ocho spots ocupan 6 canales. Cuatro spots ocupan 6 canales. El aparato ocupa 8 canales El aparato ocupa 8 canales 5-Channel Mode: Cada spot ocupa los mismos 3 canales. Ocho spots ocupan 3 canales.
  • Seite 46 Protócolo DMX MASTER/SLAVE MODE En el modoMaster/Slave se puede sincronizar algunos aparatos que estén controlados por el aparato "Master". En el panel trasero del 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder hay un casquillo XLR incorporado (abajo) y una clavija XLR incorporada (arriba) para conectar algunos aparatos. Seleccione el aparto responsable para el control de los efectos.
  • Seite 47 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato excepto el fusible. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados.

Diese Anleitung auch für:

10mm led 8xpar-36 audience blinder