Wechseln Sie bei Bedarf die Position
des elektrischen Gehäuses.
Richtung des Luftstroms
Air flow direction
(1)
1. Lösen Sie die vier Schrauben.
2. Entfernen Sie das elektrische Gehäuse und
positionieren es in die gewünschte Richtung
(90, 180 oder 270°).
3. Befestigen Sie wieder das Gehäuse mit den vier
Schrauben.
4. Überprüfen Sie die Verbindung zwischen den
Platinen des Rauchmelders und des Gehäuses
(8 Pins deutlich sichtbar im Verbindungsstecker).
Bohren Sie ein Loch in den Kanal:
• Ohne Montagehalterung: ø 38 mm.
• Mit Montagehalterung und/oder Venturirohr mit
Zusatzgebläse: ø 51 mm (siehe Absatz 9).
1. Messen Sie den Kanaldurchmesser.
2. Kürzen Sie das Rohr bei Bedarf.
Das Rohr soll zumindest 90 % des
Kanaldurchmessers durchdringen.
HINWEIS: Siehe Absatz 7.
3. Stecken Sie den Rohrverschluss ein.
1. Schieben Sie das Rohr von unten in den
Uniguard-Rauchmelder.
2. Befestigen Sie das Rohr mit der
Sicherungsschraube.
Montage am Kanal.
1. Bringen Sie den Rauchmelder mit Rohr
am Kanal an.
2. Sichern Sie die Unterseite des Uniguard-
Rauchmelders mit den drei Schrauben
(Positionen mit Pfeilen gekennzeichnet).
3. Die Sicherungsschraube soweit
eindrehen, dass der Schraubenkopf die
Wand des Gehäuses erreicht.
ACHTUNG: Das Gehäuse kann
beschädigt werden, wenn die Schraube
mit zu großer Kraft angezogen wird.
2
www.swegon.com
Richtung des Luftstroms
Air flow direction
(2)
(4)
1
Dieses Ende NICHT abtrennen!
Do NOT cut this end!
3
(2)
Sicherungsschraube.
Locking screw.
(1)
(1)
(2)
(3)
Change position of the connection
housing, if needed.
Richtung des Luftstroms
Air flow direction
(3)
1. Remove the four screws.
2. Remove the connection housing, rotate it to
the best suitable position (90, 180 or 270°) and
replace it.
3. Replace the four screws.
4. Verify the connection between the smoke-
detector-PCB and the PCB in the connection
housing (8 pins visible in the connector).
Drill a hole in the duct:
• Without mounting bracket, ø 38 mm.
• With mounting bracket, ø 51 mm (see para 9).
2
1. Measure the diameter of the duct.
2. Shorten the pipe, if necessary.
The pipe should penetrate at least 90%
of the width of the duct.
NOTE! See para 7.
3. Insert the end plug.
Rohrverschluss.
End plug.
1. Insert the pipe into the bottom of the
Uniguard.
2. Secure the pipe with the locking screw.
4
Installation on the duct.
1. Mount the pipe and the detector on the
duct.
2. Secure the bottom of the Uniguard with
the three screws, positions marked.
3. Tighten the locking screw until the
screw head just meets the plastic wall.
NOTE: To high tightening torque of the
locking screw might damage the plastic
wall.
Sicherungsschraube.
Locking screw.
GB/DE.TBLZ193.230201
Änderungsrechte vorbehalten