Dacă nu ajungeţi la şurubul de bypass, scoateţi
‒
partea superioară a aparatului. → "Demontarea
capacului", Pagina 24
→ Fig.
, → Fig.
13
14
Nu scoateţi inelul de etanşare. Inelele de etanşare
împiedică pătrunderea lichidelor şi a murdăriei în
interiorul aparatului, lucru care ar putea afecta ca-
pacitatea de funcţionare a acestuia.
La reglarea şuruburilor de bypass (M) cu o şuru-
3.
belniţă cu cap striat, ţineţi cont de indicaţiile din ta-
bel → Fig.
.
17
A: Strângeţi ferm şuruburile de bypass.
‒
B: Răsuciţi şuruburile de bypass până când se
‒
realizează ieşirea corectă a gazului din arzător.
Înlocuirea duzelor
Îndepărtaţi grătarele, capacele arzătoarelor şi re-
1.
partitoarele.
Introduceţi din nou duzele cu cheia potrivită pentru
2.
şuruburi şi strângeţi-le cu grijă, pentru a asigura
etanşeitatea.
→ Fig.
, → Fig.
15
16
Aveţi grijă ca duza să nu se desprindă în momen-
tul scoaterii sau fixării.
Demontarea capacului
Îndepărtaţi grătarele, capacele arzătoarelor, repar-
1.
titoarele şi butoanele rotative.
Desfaceţi şuruburile arzătoarelor.
2.
Îndepărtaţi cu atenţie capacul.
3.
Remontarea aparatului
Montaţi din nou componentele aparatului în ordine
▶
inversă.
Verificarea capacităţii de funcţionare
Verificaţi dacă rotirea butonului rotativ între poziţia
1.
pentru puterea maximă şi poziţia pentru poziţia mi-
nimă nu provoacă stingerea arzătorului sau o rea-
prindere.
Dacă ieşirea gazului de la arzător nu se realizează
2.
corect:
consultaţi tabelul → Fig.
‒
că duza şi şurubul de bypass sunt cele corecte.
Strângeţi sau slăbiţi şurubul de bypass până
‒
când ieşirea gazului de la arzător se realizează
corect.
Documentarea adaptării la un alt tip de gaz
Aplicaţi autocolantul cu specificarea tipului de gaz
▶
în apropierea plăcuţei cu date tehnice.
ru
Безопасность при монтаже
При установке прибора соблюдайте данные указания по
технике безопасности.
¡ Внимательно прочитайте данное руководство.
¡ Приведенные в данном руководстве рисунки являют-
ся ориентировочными.
¡ Безопасность эксплуатации гарантируется только при
квалифицированной установке с соблюдением
инструкции по монтажу. За правильность установки от-
ветственность несёт установщик.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность взрыва!
Утечка газа может стать причиной взрыва.
▶ Все работы по установке, подключению, наладке и
перенастройке на другой тип газа должны выполнять-
ся только лицензированными специалистами в соот-
ветствии с действующими нормативными актами и
требованиями законодательства, а также региональ-
24
pentru a verifica da-
17
ным нормами электро- и газоснабжения. Особое вни-
мание следует уделять основным требованиям и поло-
жениям о работе системы вентиляции. Для перена-
стройки прибора на другой тип газа мы рекомендуем
обратиться в сервисную службу.
¡ Обеспечивайте достаточную вентиляцию кухни, осо-
бенно при эксплуатации газовой плиты.
¡ Не подключайте прибор к вытяжной системе для отво-
да отработавших газов.
¡ Запрещается устанавливать прибор на лодках или в
автомобилях.
¡ Гарантия на прибор действует только при использова-
нии по назначению.
¡ Перед установкой прибора проверьте соответствие
настроек прибора, указанных на типовой табличке (тип
и давление газа, мощность, напряжение), региональ-
ным требованиям.
¡ Закрепите кабель питания на шкафу, так чтобы он не
касался горячих участков духового шкафа или вароч-
ной панели.
¡ Перед выполнением любых работ перекройте подачу
газа и электроэнергии на прибор.
¡ Заземлите электрические приборы.
¡ Не изменяйте конструкцию прибора. При необходимо-
сти обратитесь в сервисную службу.
Перед установкой
¡ Прибору присвоен класс 3 в соответствии со стан-
дартом EN 30-1-1 для газовых приборов: встраивае-
мая техника.
¡ Мебель, в которую встраивается прибор, должна быть
надежно закреплена и устойчива.
¡ Предметы мебели в непосредственной близости от
прибора должны быть выполнены из негорючих и тер-
мостойких материалов.
¡ Не устанавливайте этот прибор на холодильник, сти-
ральную и посудомоечную машины и т. п.
¡ На духовой шкаф прибор можно устанавливать только
при наличии в шкафу системы принудительной венти-
ляции. Уточните размеры духового шкафа в инструк-
ции по установке духового шкафа.
¡ При установке духового шкафа под варочной пане-
лью, требуемая толщина столешницы может отличать-
ся от размеров, приведенных в этом руководстве. В
этом случае следуйте указаниям руководства по
монтажу духового шкафа.
¡ При установке вытяжного вентилятора или вытяжки
следуйте указаниям, приведённым в их инструкциях
по установке. Всегда соблюдайте минимальное рас-
стояние до варочной панели по вертикальной оси.
→ Рис.
1
Подготовка мебели
¡ Выпилите в столешнице вырез нужного размера.
→ Рис.
2
¡ Обработайте поверхности выреза в деревянной сто-
лешнице специальным клеем-герметиком для защиты
от влаги.
¡ Если под варочной панелью не установлен встроен-
ный духовой шкаф, вставьте под ней распорку из него-
рючего материала (например, металла или фанеры)
на расстоянии 10 мм. Это предотвратит доступ к ниж-
ней стороне варочной панели. Расстояние между про-
межуточной полкой и местом подключения прибора к
электросети должно быть не менее 10 мм.
→ Рис.
, → Рис.
3
4
Размещение прибора
Заметка: Не приклеивайте прибор к столешнице силико-
ном.
Положите варочную панель нижней стороной вверх на
1.
ровную устойчивую поверхность.