Herunterladen Diese Seite drucken
Jamara Splinter BL Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Splinter BL:

Werbung

No. 053270
EP
No. 053271
EP LiPo
No. 053275
BL LiPo
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!
Achtung:
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
Enthält verschluckbare Kleinteile. ERSTICKUNGSGEFAHR.
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Modellbau Artikel. D. h., das Fahrzeug muss stets
gewartet werden (auf Beschädigungen kontrollieren, Schraubverbindungen kontrollieren, reinigen
usw.). Verschleißteile wie z. B. das Hauptzahnrad, Motorritzel, Knochenpfanne usw. werden im Lauf
der Zeit abgenutzt sein und müssen daher getauscht werden. Auch Crashs werden sich nicht immer
vermeiden lassen, daher müssen auch Crashschäden repariert oder ersetzt werden. Verschleißteile
oder defekte Teile durch Crashs oder zu wenig Wartung unterliegen nicht der Gewährleistung, Kos-
ten und Reparatur müssen vom Käufer selbst übernommen werden.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ „Splinter EP | BL 2,4 GHz, No. 053270,
No. 053271, No. 053275" den Richtlinien 2014/35/EU, 2014/53/EU und 2011/65/EU
entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
Achtung!
Vor dem Betrieb:
Erst den Sender und dann das Modell einschalten.
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
● Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb Ihrer Sichtweite liegen. Sowohl die
maximale Sichtweite als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen von vielen Faktoren
wie Witterung, Einsatzort und vorhandenen Störfrequenzen ab. Führen Sie deshalb vor jedem
Einsatz mit einer zweiten Person, die das Modell während des Tests sicher fixiert hält, einen
Reichweitentest durch und prüfen Sie auch wie sich das Modell während des Betriebs bei
einem Signalausfall wie z.B. bei leeren Senderbatterien oder ausgeschaltetem bzw. ausge-
fallenem Sender verhält.
Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig
durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. Diese
dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
Empfohlenes Werkzeug
No. 190065
No. 232060
Radsturzwinkel Meßgerät
Doppelseitiges Klebeband
Camber adjusting Tool
Doublesided power tape
No. 153059
X-Peak 80 V2
Ladegerät
Charger
Frequency bands: 2.4Ghz
Splinter EP | BL
2,4 GHz
No. 232423
medium
Schraubensicherungslack
Nut lock
Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz
General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
This model is not a toy!
Warning:
Keep away necessarily from children.
Contains small parts which can be swallowed. RISK OF SUFFOCATION!
Not suitable for children under 36 months.
This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced (check
for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear, motor pinion,
bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes cannot always be
avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or defective parts due to
crashes or insufficient maintenance are not covered by warranty, costs and repairs must be covered
by the buyer himself.
Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Splinter EP | BL 2,4 GHz, No. 053270,
No. 053271, No. 053275" comply with Directives 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet
address: www.jamara-shop.com/Conformity
Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max. range
of your model will depend on many factors such as weather, location and interfering
frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second person securely
holding the model and also check how the model reacts if there is a signal failure e.g. when
empty transmitter batteries are installed.
Read the complete instructions and security instructions carefully before using the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These are for
our own security and can avoid accidents/injuries.
Recommended Tool
No. 281730
No. 059273
Lexanschere
Karosseriesplint
Lexan scissors
Body clips
EIRP: 49,09 mW (max. power transmitted)
1:10
No. 505401
klein/small
Karosseriesplint
Body clips
13/22

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Splinter BL

  • Seite 1 Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der is due to improper operation or handling errors.
  • Seite 2 Lieferumfang Box contents Version 053270 1. Modell 1. Model 2. Sender 2. Transmitter 3. Antennen 3. Antennas 4. Clips zur Federvorspannung 4. Clip for spring tension 5. Bindungsstecker 5. Binding Plug 6. Akku LiPo (053271 / 053275) 6. Battery LiPo (053271/053275) 7.
  • Seite 3: Charging A Battery

    Eingang 100 - 240 V Balanceranschluß 2 Zellen Balanceranschluß 3 Zellen (Wird bei diesem Modell nicht benötigt) Status LEDs Technical data: Power Slot 100 - 240 V 2S Balancer 3S Balancer (Not required for this model) Status LEDs LiPo Ladevorgang Charging a battery 1.
  • Seite 4 Fahrakku/Battery Akku Battery Regler/Akkuanschluß Speedregler ESC/Battery connector EIN/AUS ON/OFF Speedregler ON/OFF ● Legen Sie den Fahrakku in die Akkuhalterung im Fahrzeug ein. Achten Sie darauf dass die ● Put the battery into the battery holder in the vehicle. Make sure that the battery holder is scured Akkuhalterung wieder richtig mit dem mitgelieferten Splint gesichert wird und der Akku ohne properly with the 2 included clips for the battery holder.
  • Seite 5 Fernsteuerung 2,4 GHz 2CH Transmitter 2,4 GHz 2CH DE - Bedienelemente Trimmung GB - Controls Trim Programmierbox Sollten die Räder nicht gerade aus nach vorne Programming Box If the wheels do not point straight forward even Lenkrad zeigen obwohl das Lenkrad am Sender in Neu- Steering Wheel though the steering wheel on the transmitter is Gashebel...
  • Seite 6 DE - Regler (eingebaut) Version EP GB - Controller (installed) Version EP Technische Daten: Technical Data: Betriebsspannung 7,2 - 7,4 V Operating Voltage 7,2 - 7,4 V Akkus 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Zellen Battery Pack 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Cells Innenwiderstand Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm Internal Resistance...
  • Seite 7 DE - Einbau und Anschluss GB - Using Your ESC Minus pole schwarzes Kabel Plus pole Schließen Sie den Empfänger, den Motor, den Regler, den Akku Connecting the Receiver, Battery Pack and Motor black cable rotes Kabel und das Servo nach dem folgenden Diagramm an. Connect the ESC, motor, receiver, battery and servo according red cable Achten Sie unbedingt auf die richtige Polung des Antriebsakkus.
  • Seite 8 Programmierung des Reglers Programming the ESC Programmierphase Programmwerte Program Mode Program Value 1. Fahrmodus vorwärts, Bremse an vor- / rückwärts, Drive Mode Forwards, brake on Bremse an forwards / reverse, brake on 2. Zugbremse 10 % 15 % 20 % 25 % 30 % 40 %...
  • Seite 9 Dieser Controller ist mit umfangreichen Konfigurationsmöglichkeiten ausgestattet. Damit Sie Ihr This ESC is fitted with many useful functions and to help you to be able to make the most of the Ziel einer optimalen Programmierung schnell und sicher erreichen, halten Sie sich an die begebil- various options they are explained below.
  • Seite 10 Montage vorderes Differential Front gear assembly diagram 505156 505078 505138 505075 505072 505071 505076 505073 505071 505074 079989 Montage hinteres Differential 505275 Rear gear assembly diagram 505134 505156 505073 505078 505075 505074 505071 505145 Vers. BL 505024 505073 505166 Vers. EP 505023 079989 505024...
  • Seite 11 Montage Achsschenkel hinten Rear shaft assembly diagram 505082 505082 505090 505061 079989 079996 505044 505084 505040 505057 505054 505057 505043 505028 505054 Stoßdämpfer Shock assembly 505133 Stoßdämpfer Shock assembly...
  • Seite 12 Servo Saver Buffer assembly 505029 505036 505101 505077 505126 Motorritzel BL Montage Motor und Ritzel Motor gear BL 505167 Motorritzel EP Motor assembly Motor gear EP 505026 Zusammenbau vorne und hinten Front & rear assembly 505037 505030...
  • Seite 13 Montage der Radio Platte 506119 Top plate assembly 505341 505165 505148 505093 Überrollkäfig Cage assembly 505279 505286...
  • Seite 14 Zusammenbau vorne und hinten Front & rear assembly 505116 schwarz | black 505280 rot | red LED-Stecker LED-connector DE - Der Stecker für die LED´s befindet sich in der DE - Öffnen Sie die Empfängerbox und nehmen Sie den Stecker DE - Die LED´s sind im Auslieferzustand unter Umständen nicht Empfängerbox.
  • Seite 15 DE - Einstellungspunkte GB - Setting points Dämpferwinkel hinten / oben Dämpferwinkel Sturz hinten Federvorspannung Nachlauf Spur vorne (weniger oder mehr Clip) Federvorspannung (weniger oder mehr Clips) Spring tension (less or more clip) Toe, front Caster Spring tension (less or more clip) Rear camber Shock angle rear / top...
  • Seite 16 Sturz vorne (nur innere Schraube) Front camber (only inner screw) DE - Sturz - Positiv / Negativ vorne und hinten GB - Negative / positive camber front and rear Durch drehen einer der inneren Schraube an der Pivot You can adjust the front camber by turning one of the inner screws on the pivot front suspension.
  • Seite 17 Ersatzteile Spare parts No. 505145 No. 505166 No. 505024 No. 505026 No. 505165 No. 505093 Hauptzahnrad Hauptzahnrad Getriebewelle Motorhalterung Radioplatte Abdeckung Hauptzahnrad Mid-differential gear set Rear main gear set Motor mount set Radio plate Cover for main gear Mid-differential gear set No.
  • Seite 18 DE - Ersatzteile GB - Spare parts No. 505277 No. 505045 Ø 7 No. 505046 Ø 4 No. 505047 Ø 2,5 No. 079989 Ø10*Ø15*4 079996 Ø5*Ø11*4 Antriebswelle hinten E-Clip E-Clip E-Clip Kugellager Kugellager Driveshaft rear E-clip E-clip E-clip Ball bearing Ball bearing No.
  • Seite 19 Tuningteile und Zubehör Tuning parts and accessories No. 505182 No. 506088 No. 061222 No. 061201 No. 061200 No. 081454 Wheelybar Wheelybar Dual Wheel Compa X3 Evo 2,4 GHz CCX LiPo 2,4 GHz CCX Pro 2,4 GHz Programmierkarte Wheelybar Wheelybar Dual Wheel Fernsteuerung Fernsteuerung Fernsteuerung...
  • Seite 20: Betrieb

    CH - Modellbau Zentral, Peter Hofer, Bresteneggstrasse 2, CH-6460 Altdorf, Tel +41 79 429 62 25, Mobil +41 41 870 02 13, info@modellbau-zentral.ch, www.modellbau-zentral.ch CZ - PenTec s.r.o., Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia, Veleslavínská 30/19, CZ-162 00 Praha 6, Tel +420 235 364 664, Mobil +420 739 075 380, servis@topdrony.cz, www.topdrony.cz SI - Janus Trade D.O.O., Distributor Jamara for Slovenia, Koroška cesta 53c, SI-4000 Kranj, info@janustrade.si, www.janustrade.si...