Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WEZ-2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WEZ-2
I
DE
Betriebsanleitung
Instrukcja Obsługi
I
PL
53100347
V5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für probst WEZ-2

  • Seite 1 WEZ-2 Betriebsanleitung Instrukcja Obsługi 53100347...
  • Seite 5 WEZ-2 Betriebsanleitung 53100347 Original Betriebsanleitung...
  • Seite 6 Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach. Für Länder außerhalb der EU / EFTA erstellen wir Ihnen gerne ein Angebot für eine Betriebsanleitung in Landessprache, falls die Übersetzung nicht durch den Händler/Importeur organisiert werden kann.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    4.1.3 Einstecktaschen (optional) ......................13 4.1.4 Drehköpfe (optional) ........................13 Bedienung ............................. 14 Allgemein ............................14 Einstellung und Bedienung WEZ-2 ....................17 Darstellung der Wechselautomatik ....................21 Wartung und Pflege..........................22 Wartung ............................22 6.1.1 Mechanik ............................ 22 Störungsbeseitigung ........................23 Reparaturen ...........................
  • Seite 8: Eg-Konformitätserklärung

    DIN EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen Dokumentationsbevollmächtigter: Name: Jean Holderied Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 31.07.2023................(Eric Wilhelm, Geschäftsführer) 53100347...
  • Seite 9: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot. Wenn es nicht eingehalten wird, sind Tod und schwerste Verletzungen, oder Sachschäden die Folge.
  • Seite 10: Sicherheitskennzeichnung

    Sicherheit Sicherheitskennzeichnung VERBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe 29040210 Ø 30 mm Niemals unter schwebende Last treten. Lebensgefahr! 29040209 Ø 50 mm 29040204 Ø 80 mm 29040213 Ø 30 mm Es dürfen keine konischen Greifgüter gegriffen werden. 29040212 Ø 50 mm 29040211 Ø...
  • Seite 11: Persönliche Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit Positionierung der Einhängeöse (in der Aufhängelasche) für den 29041064 50 mm Leerhub (ohne Last). 29040665 Ø 30 mm Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit 29040666 Ø 50 mm den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben. 29041049 Ø 80 mm 29040227 Ø...
  • Seite 12: Unfallschutz

    Sicherheit Unfallschutz • Arbeitsbereich für unbefugte Personen, insbesondere Kinder, weiträumig absichern. • Vorsicht bei Gewitter – Gefahr durch Blitzschlag! Je nach Intensität des Gewitters gegebenenfalls die Arbeit mit dem Geräte einstellen. • Arbeitsbereich ausreichend beleuchten. • Vorsicht bei nassen, angefrorenen, vereisten und verschmutzten Baustoffen! Es besteht die Gefahr des Herausrutschens des Greifgutes.
  • Seite 13: Sicherheit Im Betrieb

    Sicherheit Sicherheit im Betrieb 2.9.1 Allgemeines • Die Arbeit mit dem Gerät darf nur in bodennahem Bereich erfolgen. Das Schwenken des Gerätes über Personen hinweg ist untersagt. • Der Aufenthalt unter schwebender Last ist verboten. Lebensgefahr! • Das manuelle Führen ist nur bei Geräten mit Handgriffen erlaubt. •...
  • Seite 14: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bestimmungsgemäßer Einsatz Das Gerät Winkelelementzange (WEZ) kann an jedes beliebiges Trägergerät wie Ladekran, Bagger, Stapler etc. (mittels Schlupf, Kette oder direkt mit einem kompakten Kranhaken bis Gr. 5) angehängt werden und ist ausschließlich geeignet zum Greifen und anschließenden Versetzen von gängigen/ marktüblichen asymmetrischen und symmetrischen Greifgütern wie L-Steinen, T-Elementen oder dergleichen mit parallelen, ebenen und nicht konischen Greifflächen.
  • Seite 15 Allgemeines ACHTUNG: Das Arbeiten mit diesem Gerät darf nur in bodennahem Bereich erfolgen! (➔ Kapitel „Sicherheit im Betrieb“ und „Begriffsdefinitionen“) NICHT ERLAUBTE TÄTIGKEITEN: Eigenmächtige Umbauten am Gerät oder der Einsatz von eventuell selbstgebauten Zusatzvorrichtungen gefährden Leib und Leben und sind deshalb grundsätzlich verboten!! Tragfähigkeiten (WLL) des Gerätes dürfen nicht überschritten und Nennweiten/Greifbereiche dürfen nicht überschritten bzw.
  • Seite 16: Übersicht Und Aufbau

    Allgemeines Übersicht und Aufbau 3.2.1 WEZ-2 Einhängeöse für Kranhaken Aufhängung für Einhängeöse (mit Schwerpunktausgleich und Einhängeposition für Leer- u. Lasthub) Tragarm mit Verstelllöchern für Schwerpunktausgleich Wechselautomatik Handgriff Abstützprofil Greifbacken Auflageplatte Greifbacken (verschiebbar) Querholm mit Verstelllöchern für Greifbereichseinstellung 53100347 11 / 25...
  • Seite 17: Installation

    Installation Installation Mechanischer Anbau Nur Original-Probst-Zubehör verwenden, im Zweifelsfall Rücksprache mit dem Hersteller halten. Die Tragfähigkeit des Trägergerätes/Hebezeuges darf durch die Last des Gerätes, der optionalen Anbaugeräte (Drehmotor, Einstecktasche, Kranausleger etc.) und die zusätzliche Last der Greifgüter nicht überschritten werden! Greifgeräte müssen immer kardanisch aufgehängt werden, so dass sie in jeder Position frei...
  • Seite 18: Einstecktaschen (Optional)

    Installation 4.1.3 Einstecktaschen (optional) Um eine sichere Verbindung zwischen dem Gabelstapler und der Einstecktasche (3) herzustellen, fährt man mit den Gabelstapler-Zinken (1) in die Einstecktasche (3) hinein. Danach arretiert man diese entweder mittels Arretierungsschrauben (2), welche durch eine vorzusehende Bohrung in die Stapler-Zinken (1) gesteckt wird, oder mittels einer Kette oder eines Seils (4), das durch die Ösen an den Einstecktasche (3) und um den Gabelträger () gelegt werden muss.
  • Seite 19: Bedienung

    Bedienung Bedienung Allgemein Vorsicht bei Einstellungsarbeiten! Verletzungsgefahr der Hände! Schutzhandschuhe verwenden. Die meisten Greifgüter/ Elemente (L-Steine) mit außermittigem Schwerpunkt können mit dem Gerät (WEZ) senkrecht versetzt werden (Bild 1). Es gibt jedoch Elemente mit extrem außermittigen Schwerpunkten, die nicht über den Schwerpunktausgleich (am Tragarm mit Verstelllöchern) eingestellt werden können.
  • Seite 20 Bedienung Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 53100347 15 / 25...
  • Seite 21 Bedienung Bild 8 Bild 7 Das Drehen, Aufstellen von liegenden Greifgütern/ Elementen oder das Umlegen (Kippen) ist verboten! (→ Bild 7 und Bild 8). Das Anheben von Greifgütern/ Elementen in der Leerhubposition (→ Bild 9) ist verboten! Bild 9 53100347 16 / 25...
  • Seite 22: Einstellung Und Bedienung Wez-2

    Bedienung Einstellung und Bedienung WEZ-2 • Zuerst die Dicke des vertikalen langen Schenkels des Greifgutes (L-Stein) messen. • Danach das geöffnete (arretierte) Gerät (WEZ) mit dem verschiebbaren Greifbacken (9) am Querholm mit Verstelllöcher (10) die kleinstmögliche Greifweite einstellen. • Hierzu Klappstecker (A) öffnen und dann Steckbolzen (B) entnehmen und nach erfolgter Greifbereichseinstellung wieder einstecken u.
  • Seite 23 Bedienung • Das Gerät (WEZ) hängt etwas schräg. Man fährt mit dem Abstützprofil gegen die Außenfläche des langen Schenkels des L-Steines und setzt das Gerät (WEZ 2) mittig ab. → Bild C • Beim Anheben des L-Steines darf dieser max. 10° schräg hängen und die Auflageplatte (8) muss am Greifgut (L-Stein) komplett aufliegen.
  • Seite 24 Bedienung Beim Anhebevorgang des Gerätes mit Greifgut ist unbedingt zu beachten, dass sich der Tragarm (3) nicht über die Maximalstellung hinausbewegt (siehe Bild H), da sonst die Spannkraft zu gering wird und das Greifgut herausfallen könnte. Unfallgefahr! Abhilfe kann geschafft werden, indem der Greifbereich durch Verschieben des verschiebbaren Greifbackens (9) nach innen vorgenommen wird (siehe Bild A bzw.
  • Seite 25 Bedienung Zum Transportieren des Gerätes ohne Greifgut erfolgt in der „Leerhub Position“ (siehe Bild I). Hierzu muss die Wechselautomatik (2) verriegelt sein (siehe Bild J 1). Dies wird erreicht, wenn das Greifgut abgesetzt ist und das leere Gerät (WEZ ohne Greifgut) angehoben wird.
  • Seite 26: Darstellung Der Wechselautomatik

    Bedienung Darstellung der Wechselautomatik Das Gerät ist mit einer Wechselautomatik ausgerüstet, das heißt das ÖFFNEN und SCHLIESSEN der Greifarme erfolgt durch das Absetzen und Anheben des Gerätes. Bildliche Darstellungen der Schaltpositionen der Wechselautomatik: • Gerät ist durch das Trägergerät • Gerät wird auf das Greifgut •...
  • Seite 27: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden, ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! Bei allen Arbeiten muss sichergestellt sein, dass sich das Gerät nicht unabsichtlich schließen kann.
  • Seite 28: Störungsbeseitigung

    Wartung und Pflege Störungsbeseitigung STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG Die Klemmkraft ist nicht ausreichend, die Last rutscht (optional) Die Greifbacken sind abgenutzt Greifbacken erneuern (optional) Traglast ist größer als zulässig Traglast reduzieren Greifbereichs-Einstellung Es ist der falsche Greifbereich Greifbereich entsprechend auf die zu (optional) eingestellt transportierenden Güter einstellen...
  • Seite 29: Prüfungspflicht

    • Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u. die der Konformitätserklärung sind zu beachten! • Die Durchführung der Sachkundigenprüfung kann auch durch den Hersteller Probst GmbH erfolgen. Kontaktieren Sie uns unter: service@probst-handling.de • Wir empfehlen, nach durchgeführter Prüfung und Mängelbeseitigung des Gerätes die Prüfplakette „Sachkundigenprüfung/ Expert inspection“...
  • Seite 30: Hinweis Zum Typenschild

    (z.B. Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original- Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original-Betriebsanleitung mit zuliefern)! Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen...
  • Seite 31: Wartungsnachweis

    (durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden. per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
  • Seite 33: Instrukcja Obsługi

    WEZ-2 Instrukcja Obsługi 53100347 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji...
  • Seite 34 Obowiązek przeprowadzania kontroli .................... 24 Wskazówki dotyczące tabliczki znamionowej ................24 Wskazówka dotycząca wynajmowania/wypożyczania urządzeń marki PROBST ......25 Utylizacja / recykling sprzętu i maszyn ....................25 Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w informacjach i ilustracjach zawartych w instrukcji obsługi.
  • Seite 35: Ce - Deklaracja Zgodności

    CE - Deklaracja zgodności CE - Deklaracja zgodności Chwytak WEZ-2 do prefabrykatów w kształcie L Nazwa: Typ: WEZ-2 Nr zamówienia: 53100347 Producent: Probst GmbH Gottlieb-Daimler-Straße 6 71729 Erdmannhausen, Germany info@probst-handling.de www.probst-handling.com Wyżej wymieniona maszyna jest zgodna z odnośnymi wytycznymi następujących dyrektyw UE: 2006/42/CE (dyrektywa maszynowa) Zastosowano następujące normy i specyfikacje techniczne:...
  • Seite 36: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Instrukcje bezpieczeństwa Śmiertelne zagrożenie! Wskazuje na zagrożenie. Jeśli nie uda się tego uniknąć, skutkiem tego jest śmierć i poważne obrażenia. Niebezpieczna sytuacja! Wskazuje na niebezpieczną sytuację. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia. Zakaz! Oznacza zakaz.
  • Seite 37: Znaki Bezpieczeństwa

    Bezpieczeństwo Znaki bezpieczeństwa ZNAKI ZAKAZU Wielkość Symbol Znaczenie Nr zam. 29040210 Ø30 mm Nigdy nie stawać pod wiszącymi ciężarami. Niebezpieczeństwo 29040209 Ø50 mm dla życia! 29040204 Ø80 mm 29040213 Ø30 mm Przenoszenie nie prostokątnych towarów jest zakazane! 29040212 Ø50 mm 29040211 Ø80 mm 29040216...
  • Seite 38 Bezpieczeństwo ZNAKI NAKAZU Wielkość Symbol Znaczenie Nr zam. Pozycjonowanie ucha zawieszenia (we wsporniku zawieszenia) 29040631 50 mm dla skoku z obciążeniem. Pozycjonowanie ucha zawieszenia (we wsporniku zawieszenia) 29040632 50 mm dla skoku pustego (bez obciążenia). Pozycjonowanie ucha zawieszenia (we wsporniku zawieszenia) 29041063 50 mm dla skoku obciążenia.
  • Seite 39: Środki Bezpieczeństwa Osobistego

    Bezpieczeństwo Środki bezpieczeństwa osobistego • Każdy operator musi przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi dla urządzenia i zawarte w niej przepisy bezpieczeństwa. • Urządzenie i wszystkie urządzenia nadrzędne, w/do których urządzenie jest zamontowane, mogą być użytkowane wyłącznie przez osoby wykwalifikowane i posiadające odpowiednie pozwolenie. •...
  • Seite 40: Bezpieczeństwo Podczas Pracy

    Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo podczas pracy 2.9.1 Informacje ogólne • Praca z urządzeniem może być wykonywana tylko w obszarze przylegającym do ziemi. Obracanie urządzenia nad osobami jest zabronione. • Pobyt pod zawieszonym ładunkiem jest zabroniony. Śmiertelne zagrożenie! • Prowadzenie ręczne jest dozwolone tylko w przypadku urządzeń z uchwytami. •...
  • Seite 41: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne Informacje ogólne Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem Chwytak kątowy (WEZ) może być przymocowany do dowolnego nośnika, takiego jak żuraw przeładunkowy, koparka, wózek widłowy itp. (za pomocą ślizgu, łańcucha lub bezpośrednio za pomocą kompaktowego haka dźwigowego do rozmiaru 5) i nadaje się wyłącznie do chwytania, a następnie przenoszenia zwykłych / dostępnych w handlu asymetrycznych i symetrycznych chwytaków, takich jak kamienie L, elementy T lub podobne z równoległymi, płaskimi i niestożkowymi powierzchniami chwytającymi.
  • Seite 42 Informacje ogólne NIEBEZPIECZEŃSTWO: Urządzenie może być eksploatowane tylko blisko podłoża (→ Rozdział "Bezpieczeństwo w działaniu" oraz "Definicje terminów"). ZABRONIONE DZIAŁANIA: Nieautoryzowane modyfikacje urządzenia lub użycie dodatkowych urządzeń, które zostały przez Państwa zbudowane, zagrażają życiu i kończynom i dlatego są surowo zabronione! Nie wolno przekraczać...
  • Seite 43: Rysunek Poglądowy I Budowa

    Informacje ogólne Rysunek poglądowy i budowa Ucho zaczepowe do haka dźwigu Zawieszenie dla ucha zawieszenia (z wyważeniem środka ciężkości i pozycją zawieszenia dla dźwigu pustego i ładunkowego) Ramię podporowe z otworami regulacyjnymi do wyważania środka ciężkości wymiana automatyczna uchwyt profil wsparcia szczęki chwytaka płyta nośna Szczęki chwytaka...
  • Seite 44: Instalacja

    Instalacja Instalacja Montaż mechaniczny Stosować wyłącznie oryginalne akcesoria Probst, w razie wątpliwości skontaktować się z producentem. Masa ładunku urządzenia, urządzeń doczepianych (silnik obrotowy, otwory pod widły, wysięgnik żurawia itp.) i ładunków pobieranych nie może przekraczać udźwigu urządzenia nośnego/podnośnika! Urządzenia chwytne muszą być zawsze zamocowane na zawieszeniu Cardana, tak aby w każdej pozycji był...
  • Seite 45: Kieszenie Na Wkładki (Opcja)

    Instalacja 4.1.3 Kieszenie na wkładki (opcja) W celu stworzenia bezpiecznego połączenia między wózkiem widłowym a kieszenią wkładaną (3), zęby wózka widłowego (1) są wkładane do kieszeni wkładanej (3). Następnie należy je zablokować albo za pomocą śrub blokujących (2), które wkłada się przez otwór w zębach wideł...
  • Seite 46: Manipulowanie

    Manipulowanie Manipulowanie Ogólna Uważaj na prace regulacyjne! Niebezpieczeństwo zranienia rąk! Stosować rękawice ochronne. Większość chwytaków/elementów (L-kamieni) z niecentrycznym środkiem ciężkości można przesuwać w pionie za pomocą urządzenia (WEZ) (rys. 1). Istnieją jednak elementy o skrajnie niecentrycznych środkach ciężkości, których nie można regulować za pomocą kompensacji środka ciężkości (na ramieniu wsporczym z otworami regulacyjnymi).
  • Seite 47 Manipulowanie Obraz 3 Zdjęcie 4 Zdjęcie 5 Zdjęcie 6 53100347 15 / 25...
  • Seite 48: Ustawianie I Obsługa Wez-2

    Zabronione jest obracanie, ustawianie leżących towarów/elementów lub ich przewracanie (przechylanie)! (→ Rys. 7 i Rys. 8). Podnoszenie chwytanych towarów/elementów w pustej pozycji podnoszenia (→ Rys. 9) jest zabronione! Zdjęcie 9 Ustawianie i obsługa WEZ-2 • Najpierw zmierz grubość pionowej długiej nogi materiału chwytającego (L-kamień). •...
  • Seite 49 Manipulowanie • Przed podniesieniem nieobciążonego osprzętu (WEZ bez ładunku) należy upewnić się, że automatyczne urządzenie zmieniające (4) jest włączone, a osprzęt pozostaje otwarty. WAŻNE: ucho zawieszenia (1) musi znajdować się w tylnym położeniu (patrz rys. B1 "pusty skok") ucha zawieszenia (2). → Zdjęcie B/Zdjęcie B1 Zdjęcie A Zdjęcie B Rysunek B1 (pozycja pustego skoku)
  • Seite 50 Manipulowanie • Jednostka (WEZ) zwisa pod niewielkim kątem. Dociśnij profil nośny do zewnętrznej powierzchni długiej nogi cegły L i umieść jednostkę (WEZ 2) pośrodku. → Rysunek C • Podczas podnoszenia kamienia L może on zwisać pod kątem maks. 10°, a płyta podporowa (8) musi całkowicie spoczywać...
  • Seite 51 Manipulowanie Podczas podnoszenia urządzenia z ładunkiem należy bezwzględnie upewnić się, że ramię podporowe (3) nie przesuwa się poza pozycję maksymalną (patrz rysunek H), w przeciwnym razie siła mocowania będzie zbyt mała i ładunek może wypaść. Niebezpieczeństwo wypadku! Można temu zaradzić, przesuwając obszar chwytania do wewnątrz poprzez przesunięcie ruchomej szczęki chwytającej (9) (patrz rysunek A lub B).
  • Seite 52 Manipulowanie Transport urządzenia bez chwytania materiału odbywa się w pozycji "pustego skoku" (patrz rysunek I). W tym celu należy zablokować automatyczne przełączanie (2) (patrz rysunek J 1). Osiąga się to po odłożeniu ładunku i podniesieniu pustej jednostki (HAZ bez ładunku). Podnieść...
  • Seite 53: Prezentacja Automatycznego Układu Chwytnego

    Manipulowanie Prezentacja automatycznego układu chwytnego Urządzenie wyposażone jest w system automatycznego przełączania, tzn. ramiona chwytaka są OTWARTE i ZAMKNIĘTE poprzez ustawienie i podniesienie urządzenia. Ilustracje pozycji przełączania automatycznego przełączania: • • • Urządzenie jest podnoszone Urządzenie jest umieszczane na Maszyna jest podnoszona przez przez urządzenie nośne.
  • Seite 54: Konserwacja I Utrzymanie

    Konserwacja i utrzymanie Konserwacja i utrzymanie Konserwacja W celu zagwarantowania bezawaryjnej pracy i długiego okresu użytkowania urządzenia konieczne jest przeprowadzanie wymienionych w tabeli prac konserwacyjnych po upływie podanych okresów. Dozwolone jest stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych, w przeciwnym razie gwarancja traci ważność. Wszystkie prace wolno przeprowadzać...
  • Seite 55: Usuwanie Awarii

    Konserwacja i utrzymanie Usuwanie awarii SPOSÓB USUNIĘCIA USTERKA PRZYCZYNA Siła zacisku nie jest wystarczająca, ładunek wyślizguje się. • Wymienić szczęki chwytne. • Szczęki chwytne są zużyte. (opcjonalnie) • Zredukować obciążenie • Obciążenie graniczne jest (opcjonalnie) graniczne. większe od dopuszczalnego. • •...
  • Seite 56: Obowiązek Przeprowadzania Kontroli

    DGUV 100-500). • Przestrzegać odnoszących się do tego postanowień deklaracji zgodności! • Ekspercka kontrola może być również przeprowadzona przez producenta Probst GmbH. Skontaktuj się z nami pod adresem: service@probst-handling.de • Zalecamy, aby po przeprowadzeniu kontroli i usunięciu usterek urządzenia umieścić w dobrze widocznym miejscu plakietkę...
  • Seite 57: Wskazówka Dotycząca Wynajmowania/Wypożyczania Urządzeń Marki Probst

    Utylizacja / recykling sprzętu i maszyn Wskazówka dotycząca wynajmowania/wypożyczania urządzeń marki PROBST Każde wypożyczenie/wynajęcie urządzeń marki PROBST wymaga dołączenia oryginalnej instrukcji obsługi! Jeśli w kraju użytkownika obowiązuje inny język, należy ponadto dostarczyć tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi. Utylizacja / recykling sprzętu i maszyn Produkt może być...
  • Seite 58 (przez autoryzowany warsztat)! Po zakończeniu prac w każdym okresie serwisowym należy niezwłocznie przekazać nam zaświadczenie konserwacji (z podpisem i pieczątką). e-mailem na adres: service@probst-handling.de / faksem lub pocztą Użytkownik: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Typ urządzenia:...
  • Seite 59 43100912 30320050 20540036 21600002 30320050 20540036 33503390 20100019 20400006 20530019 21600002 20530038 20550015 40110040 siehe separate Liste see separate list 33503274 20540036 43100911 36410154 33503274 20040005 32330060 29040632 20400006 29040631 20000096 30320050 36350002 43100911 20540024 36350002 43100914 20000008 20000008 Für Maße, ohne Toleranzangaben gelten folgende Normen Spanen + Biegen Schweißkonstruktionen Thermisches Schneiden...
  • Seite 60 40110154 20530050 40110054 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Einsatz für WA-L,komplett Erst. 24.8.2011 Perumal.Hurth Gepr. 24.9.2013 Joerg.Werner Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E40110040 Zust. Urspr. N236-1 Ers. f. Ers. d.
  • Seite 61: Typenschild

    A53100347 WEZ-2 29041064 29041063 29040631 29040632 29040056 29040629 Typenschild Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 1 / 1 04.11.2016 / Krasnikov, Igor 21.09.2022 / Simon, Swen Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.

Inhaltsverzeichnis