Seite 1
(b) Wireless Power; 5W Max. (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO6139 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
Seite 2
MO6139 Bamboo weather station wireless charger Main Function • Four digital display time+ temperature/date/second. Three display modes for choose. • Three groups of alarm • Energy saving mode • 4 levels display brightness (L1-L4) • Temperature display format (C/F switch) •...
Seite 3
Setting order: year month date 12/24h hour minute exit, and returns to time mode, 2. Press “UP” button, the set value plus 1, long press more than 2 seconds, the set value increases at the speed of 8 step/SEC Press “DOWN” button, the set value minus1, long press more than 2 seconds, the set value decreases at the speed of 8 steps/SEC.
Seite 4
Weekend Alarm Switch Press SET button to the weekend alarm function-E, press UP or DOWN button to open/close the weekend alarm. Temperature Function 1. Temperature range:-10℃— +50℃(32℉—— +122℉),Out of range display HH or LL Long press DOWN button to switch temperature C to F. 2.
Seite 5
2. Anzeigemodi zur Auswahl. • Drei Alarmzeiten • Energiesparmodus • Sprachsteuerung • 4 Stufen der Bildschirmhelligkeit (L1-L4) • Format der Temperaturanzeige (C/F-Schalter) • Stromversorgung: DC 5V • Schlummer-Funktion • Wochenend-Alarm • 5W kabelloses Ladestation Technische Daten: Eingang: DC 5V/2A Ausgang: DC 5V/1A Ladeeffizienz: 75% Beschreibung der Funktionen: Standardmodus:...
Seite 6
erhöht werden. Halten Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, verändert sich der Wert mit erhöhter Geschwindigkeit (8 Schritte/Sek.) 4. Durch Drücken der "DOWN"-Taste, kann der Wert schrittweise verringert werden. Halten Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, verändert sich der Wert mit erhöhter Geschwindigkeit (8 Schritte/Sek.) 5.
Seite 7
Schlummer-Funktion Die Weckzeit beträgt 2 Minuten. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu stoppen. Die Schlummer-Funktion wird automatisch gestartet, wenn keine Taste betätigt wird, der Alarm startet dann nach 5 Minuten erneut. Wochenend-Alarm-Schalter Drücken Sie die SET-Taste für die Wochenend-Alarmfunktion, drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um den Wochenend- Alarm zu öffnen/schließen.
Seite 8
Vorsicht! Metallgegenstände, die auf Ladegeräte gelegt werden, können zu Fehlfunktionen des Produkts führen und das Ladegerät beschädigen. Verwenden Sie das Produkt nicht auf einem Metalltisch oder einer Metalloberfläche. Station météo chargeur sans fil en bambou Main Function • Affichage numérique à 4 chiffres + température / date / seconde.
Seite 9
en mode date, température, seconde. 5. En mode standard, appuyez sur le bouton «DOWN» pour régler la luminosité de l'écran, la valeur par défaut est la plus lumineuse. Mode de réglage de l'heure En mode standard, appuyez sur le bouton «SET»...
Seite 10
vitesse de 8 unités / sec Si aucune opération n’est effectuée dans les 15 secondes, l’appareil quitte automatiquement le mode réglage. Options d'affichage Mode 1: temps + température Mode 2: heure + date Mode 3: temps + seconde Fonction de rappel Le temps de l'alarme est de 2 minutes, appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme, elle démarrera automatiquement la fonction de rappel si aucun bouton n'est sélectionné, l'alarme se...
Seite 11
que l'alimentation est de nouveau allumée. Mode économie d'énergie: a) en mode standard, appuyez sur «UP» pendant plus de 2 secondes pour entrer en mode économie d'énergie «Son - -», appuyez à nouveau sur «UP» pour activer la fonction «Sound On».
Seite 12
configuración general: 1. en modo estándar, pulsación larga “SET” para entrar en modo configuración de reloj. 2. en modo estándar, pulse “SET” para cambiar de pantalla: hora AL1, AL2, AL3, AL cambio hora fin de semana. 3. en modo configuración despertador, pulse botón “UP”, pulsación larga “SET”...
Seite 13
Pulse y mantenga fijado durante más de 2 segundos el botón “UP”, el valor establecido más 1, el valor aumenta a la velocidad de 8 pasos/SEG. 7. Pulse y mantenga fijado durante más de 2 segundos el botón “DOWN”, el valor establecido menos 1, el valor disminuye a la velocidad de 8 pasos/SEC.
Seite 14
Use una pila 1x CR2032 para mantener el reloj funcionando durante un corte de energía. No es necesario reiniciar el reloj una vez que se enciende de nuevo. Modo de ahorro de energía: a) en modo estándar, presione “UP” durante más de 2 segundos para ingresar al modo de ahorro de energía “Sonido - -”, presione “UP”...
Seite 15
Descrizione delle funzioni: Modalità generale: 1. In modalità standard, premere a lungo "SET" per impostare l'ora. 2. In modalità standard, premere “SET” per cambiare la visualizzazione: da AL1, AL2, AL3, AL a orario del fine settimana. 3. In modalità visualizzazione sveglia, premere il pulsante "SU" per avviare la sveglia, premere a lungo "SET"...
Seite 16
modalità di impostazione della sveglia. Il dato impostato lampeggerà alla frequenza di 1HZ. 4. Impostazione ordine: ora – minuti - uscita. Premere il PULSANTE "SET" PER CONFERMARE Premere il pulsante "SU", per aumentare il valore di 1, premere a lungo per più di 2 secondi, il valore impostato aumenta alla velocità...
Seite 17
Carica wireless Collegare l'alimentatore del cavo USB, posizionare il telefono cellulare sopra l'orologio. Alimentazione di riserva (solo per l'orologio) Utilizzare 1x batteria CR2032 per mantenere l'orologio in funzione durante un'interruzione di corrente. Non è necessario reimpostare l'orologio una volta che l'alimentazione è di nuovo attivata. Modalità...
Seite 18
• 5W draadloze lader • Snooze-functie • Weekendalarm • 9,5 W draadloos opladen Product specificaties: Ingang: DC 5V / 2A uitgang: DC 5V / 1A Oplaadrendement: 75% Functiebeschrijving: Algemene modus: 1. Druk in de standaardmodus lang op "SET" om de tijd instellingsmodus te openen.
Seite 19
Alarm instelling 1. Druk in de standaardmodus op de knop "SET" om naar de modus voor het instellen van het alarm te gaan, de wekker 1 (A1) / 2 (A2) wekker / wekker 3 (A3) 2. Druk onder de wekkerweergave op de knop "OMHOOG" om de wekker te openen, in gesloten toestand wordt "A1--"...
Seite 20
Druk lang op de DOWN-knop om de temperatuur C naar F. 2. Temperatuurdetectiecyclus ”60 seconden, LED-producten produceren warmte tijdens gebruik die zich stabiliseert na 10 minuten, temperatuurnauwkeurigheid is ± 2 ℃. Draadloos opladen Sluit de voeding via de USB-kabel aan, plaats uw mobiele telefoon op de klok.
Seite 21
• kontrola głosowa • 4 poziomy jasności wyświetlacza (L1-L4) • Zasilacz: DC 5V • Format wyświetlania temperatury (przełącznik C / F) • Zasilanie: DC 5V lub 3 * baterie AAA • Funkcja drzemki • 5W ładowarka bezprzewodowa • Alarm weekendowy •...
Seite 22
prędkością 8 kroków / SEK 4. Naciśnij przycisk „DÓŁ”, ustawiona wartość minus 1, długie naciśnięcie ponad 2 sekundy, ustawiona wartość zmniejsza się z prędkością 8 kroków / sek. 5. Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk „SET”, aby wyjść z trybu ustawień. 6.
Seite 23
ponownie po 5 minutach. Przełącznik alarmu weekendowego Naciśnij przycisk SET, aby włączyć funkcję alarmu weekendowego, naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby otworzyć / zamknąć alarm weekendowy. Funkcja temperatury 1. Zakres temperatur: -10 ℃ - + 50 ℃ (32 ℉ —— + 122 ℉), Wyświetlacz poza zakresem HH lub LL 2.