Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FIRE PL AC E M A NTE L
CORNIC E DE L CA MIN E T TO
M A NTE AU DE C H E MIN É E
RE PISA DE C HIM E N E A
OBU DOWA KOMIN K A
ΠΕ ΖΟ ΎΛΙ Τ Ζ Α Κ ΙΟ Ύ
D E | E N | I T | F R | E S | P L | E L
K A M I N M A N T E L
M O N TA G E A N L E I T U N G
MT380A
MT 38 0 A
AS S EMBLY INS TRU CTIONS
IS TRUZIONI DI MONTAGGIO
INS TRU CTIONS DE MONTAGE
INS TRU CCIONES DE MONTA JE
INS TRU KC JA MONTA ŻU
ΟΔΗΓΊΕ Σ Σ Υ Ν Α ΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Richen MT380A

  • Seite 1 K A M I N M A N T E L M O N TA G E A N L E I T U N G MT380A MT 38 0 A FIRE PL AC E M A NTE L AS S EMBLY INS TRU CTIONS...
  • Seite 2 Download aktuelle Montageanleitung Download current assembly instructions Scarica le istruzioni di montaggio attuali Télécharger les instructions de montage actuelles Descargar las instrucciones de montaje actuales Pobierz aktualną instrukcję montażu Κατεβάστε τις τρέχουσες οδηγίες συναρμολόγησης Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 3: Sic H E Rh E Its Hinwe Is E U N D

    SIC H E RH E ITS HINWE IS E U N D MO NTAG E A N LE ITU NG • Bitte entnehmen Sie alle Produktteile vorsichtig aus der Verpackung. Teile, die beim Auspacken beschädigt wurden, können nur gegen Berechnung nachgeschickt werden.
  • Seite 4: Istruzioni Di Montaggio

    • First assemble this MDF mantel completely before inserting the electric fire place from behind. When inserting the electric fireplace, make absolutely sure that you do not damage the front of the mantel (mantelpiece). • Only use the parts supplied to assemble the electric fireplace. •...
  • Seite 5 • Per evitare di graffiare la mensola del camino inserire il caminetto elettrico solo dalla parte posteriore FR : CONSIG N ES DE S ÉC U RITÉ E T INS TRUCTIONS DE MO NTAG E • Retirer soigneusement toutes les pièces de leur emballage. Les pièces qui ont été...
  • Seite 6 encontrará la lista de piezas individuales con sus cantidades. • Es más fácil realizar los distintos pasos de montaje con 2 personas. Es recomendable, por tanto, la presencia de una segunda persona. • En primer lugar, monte completamente la envoltura de MDF antes de introducir la chimenea eléctrica por la parte de atrás.
  • Seite 7 • Do montażu należy używać wyłącznie wkrętaka ręcznego. • Podczas dokręcania śrub należy koniecznie stosować podkładki. • Należy używać wyłącznie dostarczonych śrub, w przeciwnym razie – w przypadku użyciu zbyt długich śrub – płyta MDF zostanie uszkodzona. • Kominek elektryczny należy wkładać wyłącznie od tyłu, aby uniknąć zaryso wania gzymsu kominkowego ΎΠΟΔΕΙΞΕΙΣ...
  • Seite 8 S T Ü C K L I S T E PARTS LIST / ELENCO DEI PEZZI / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE COMPONENTES / LISTA CZĘŚCI / ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ...
  • Seite 9: Teile Und Zubehör

    T E I L E U N D Z U B E H Ö R PARTS AND ACCESSORIES / PARTI E ACCESSORI / PIÈCES ET ACCESSOIRES / PIEZAS Y ACCESORIOS / CZĘŚCI I AKCESORIA / ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΎΑΡ Benötigtes Werkzeug: Schraubenzieher Tools required: A screwdriver will be needed.
  • Seite 10 15 x Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides /  Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε...
  • Seite 11 M6 x 12mm 49 x 15 x 49 x M6 x 12mm M6x28mm M6 x 12mm M6 x 12mm M6 x 12mm 15 x 21 x 15 x Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides /  Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε...
  • Seite 12 M6 x 12mm 49 x 15 x 49 x M6 x 12mm M6 x 12mm M6x28mm M6 x 12mm M6 x 12mm 15 x 21 x 15 x Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides /  Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε...
  • Seite 13 M6 x 28mm 49 x M6 x 28mm 49 x 15 x M6 x 12mm M6 x 28mm M6 x 12mm M6x28mm 15 x 15 x 21 x Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides /  Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε...
  • Seite 14 49 x 15 x 13 x 49 x M6 x 12mm M6x28mm ø 8 x 30mm M6 x 12mm M6 x 12mm M6 x 12mm M6 x 12mm 15 x 21 x 15 x Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides /  Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε...
  • Seite 15 49 x 15 x M6 x 12mm 49 x M6 x 12mm M6x28mm M6 x 12mm M6 x 12mm M6 x 12mm 15 x 21 x 15 x ø 8 x 30mm 49 x 15 x 13 x ø 8 x 30mm ø...
  • Seite 16 Rückseite des Kamins Rear side of the mantel Retro della cornice L‘arrière de la cheminée En la parte posterior de la chimenea Tylna strona kominka Πίσω από το τζάκι 8 Stück ST3,5 × 12 Schrauben     Use 8 pcs ST3.5 ×...
  • Seite 17 Verbindung Stimmungslichter Connect the Mood Light Collegare la luce d‘atmosfera Connecter la lumière d‘ambiance Conecte el cable para la luz de ambiente Podłącz oświetlenie nastrojowe Συνδέστε το Mood Light E N: M AINTE N A NC E C L E A N I N G T H E FI R E PL AC E •...
  • Seite 18 M A N UTE NZIO N E PU LIZ I A D E L CA M I N E T TO • Inizialmente la mensola del caminetto in MDF causerà un po’ di odore. All’inizio si prega quindi di aerare bene l’ambiente fino a quando l’odore non sarà...
  • Seite 19: Konserwacja

    M A NTE NIMIE NTO LI M PI E Z A D E L A C H I M E N E A • La repisa de la chimenea de MDF producirá algo de olor al principio. Ventile bien al principio hasta que el olor desaparezca. •...
  • Seite 20 η μακρόχ ρονη έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία. Επίσης πρέπει να αποφεύγονται οι ακραίες υψηλές θερμοκρασίες περιβά λλοντος. Η υψηλή ατμοσφαιρική υγρασία πρέπει επίσης να αποφεύγεται. Produkt: Kaminmantel MT380A Producto: Repisa de chimenea MT380A Modellnummer: MT380A Modelo nº: MT380A Vertrieb durch: IN &...