Sécurité d'autrui
Cet outil ne peut être utilisé par des personnes (y compris
u
des enfants) ayant des capacités mentales, sensorielles
ou physiques réduites, ou celles manquant d'expérience
et de connaissances, à moins qu'elles ne soient
encadrées ou qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de
l'outil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
u
jouent pas avec l'appareil.
Risques résiduels
Des risques résiduels supplémentaires peuvent survenir lors
de l'utilisation de l'outil qui peuvent ne pas être compris dans
les présentes consignes de sécurité. Ces risques peuvent
survenir en cas de mauvaise utilisation, d'utilisation prolongée
etc.
Même en appliquant les réglementations de sécurité
pertinentes et en mettant en œuvre les dispositifs de sécurité,
certains risques résiduels ne peuvent être évités. Ceci
comprend :
Les blessures provoquées par le contact avec des pièces
u
en rotation/mouvement.
Les blessures occasionnées en changeant des pièces,
u
lames ou accessoires.
Les blessures provoquées par une utilisation prolongée
u
de l'outil. Assurez-vous de faire des pauses régulières
lorsque vous utilisez un outil pour des périodes
prolongées.
Déficience auditive.
u
Les risques pour la santé causés par la respiration de la
u
poussière créée lors de l'utilisation de l'outil (par exemple
le travail du bois, notamment le chêne, le hêtre et les
panneaux de fibre.)
Vibration
Les valeurs d'émission de vibrations déclarées dans les
données techniques et la déclaration de conformité ont
été mesurées selon une méthode de test standard fournie
par EN 60745 et peuvent être utilisées pour comparer des
outils entre eux. La valeur d'émission de vibrations déclarée
peut aussi être utilisée dans une évaluation d'exposition
préliminaire.
Avertissement ! La valeur d'émission de vibrations pendant
l'utilisation réelle de l'outil peut différer de la valeur déclarée
selon la façon dont l'outil est utilisé. Le niveau de vibrations
peut augmenter et dépasser le niveau indiqué.
All manuals and user guides at all-guides.com
(Traduction des instructions initiales)
Lors de l'évaluation de l'exposition aux vibrations pour
déterminer les mesures de sécurité requises par 2002/44/
CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des
outils électriques dans un cadre professionnel, une estimation
de l'exposition aux vibrations doit prendre en compte les
conditions réelles d'utilisation et la façon dont l'outil est utilisé,
ce qui comprend la prise en compte de toutes les parties du
cycle d'utilisation comme les moments où l'outil est éteint et
où il fonctionne à vide en plus du temps d'utilisation.
Étiquettes sur l'appareil
Outre le code de date, les symboles suivants sont apposés
:
sur l'outil :
Avertissement ! Afin de réduire le risque de
blessure, lisez la notice d'instructions.
Consignes de sécurité supplémentaires concernant
les batteries/piles et les chargeurs (non fournis
avec l'outil)
Batteries
N'essayez jamais de les ouvrir pour une raison
u
quelconque.
N'exposez pas la batterie à l'eau.
u
Ne les rangez pas dans des endroits où la température
u
peut dépasser 40 °C.
Ne chargez qu'à des températures ambiantes comprises
u
entre 10 °C et 40 °C.
Ne chargez qu'à l'aide du chargeur fourni avec l'outil.
u
Lorsque vous mettez les batteries au rebut, suivez les
u
instructions présentes dans la section « Protection de
p
l'environnement ».
N'essayez pas de charger des batteries
endommagées.
Chargeurs
Utilisez votre chargeur BLACK+DECKER uniquement
u
pour charger la batterie de l'outil avec lequel il a été
fourni. D'autres batteries peuvent exploser et causer des
blessures et des dommages.
N'essayez jamais de charger des batteries non
u
rechargeables.
Remplacer immédiatement les cordons défectueux.
u
N'exposez pas le chargeur à l'eau.
u
N'ouvrez pas le chargeur.
u
Ne sondez pas le chargeur.
u
$
Le chargeur est destiné à un usage intérieur
uniquement.
FRANÇAIS
19