Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Astralpool VIRON P300 Allgemeines Installations- Und Montagearbeiten
Astralpool VIRON P300 Allgemeines Installations- Und Montagearbeiten

Astralpool VIRON P300 Allgemeines Installations- Und Montagearbeiten

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VIRON P300:

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION AND GENERAL MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET MAINTENANCE GÉNÉRAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GENERAL
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE GENERALE
ALLGEMEINES INSTALLATIONS- UND MONTAGEARBEITEN
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO GERAL
VIRON P300 POOL PUMP
POMPE POUR PISCINE VIRON P300
BOMBA PARA PISCINA VIRON P300
POMPA PER PISCINA VIRON P300
VIRON P 300 PUMPEN FÜR SCHWIMMBECKEN
BOMBA PARA PISCINA VIRON P300

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Astralpool VIRON P300

  • Seite 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE GENERALE ALLGEMEINES INSTALLATIONS- UND MONTAGEARBEITEN MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO GERAL VIRON P300 POOL PUMP POMPE POUR PISCINE VIRON P300 BOMBA PARA PISCINA VIRON P300 POMPA PER PISCINA VIRON P300 VIRON P 300 PUMPEN FÜR SCHWIMMBECKEN...
  • Seite 2 Fax: (03) 9554 2270 Evidence of Conformity Declares under their own responsibility that all the pumps: Viron P300 Pool Pump, single phase, manufactured since 01/10/08, independent of the serial number, are in compliance with 89/392/CEE Machine Directive Safety prescriptions, modified by the 91/368/CEE.
  • Seite 3: General Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Seite 4 Check that the mechanical parts are tightly secured and check the condition of the screws supporting the machine. Check that the power conductors and isolating parts are in their correct position, and secure and in good state of repair. Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Seite 5: Installation And Assembly

    Use a motor guard with magneto thermal protection. The adjustment data for the thermal relay is to be used as a guideline, as the motor is already fitted with protection. Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Seite 6 D E TA LLE A N C LA JE / D E TTA G LIO A N C O R A G G IO V E R A N K E R UN G / D E TA LH E D E FIX A C A O Fig. 2 Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Seite 7 R E M P LIS S A G E E IN F U LLS TO P F E N S C A R IC O C A R G A Fig. 4 Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Seite 8 Z U R E IN IG E N D E O -R IN G V E R TIE F U N G A C E N TO D A JU N TA A LIM P IA R Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Seite 9: Start Up Instructions

    The pumps must not be run without the pre filter having first been filled with water. Where this is not the case, the mechanical gasket may be damaged, leading to a loss of water. START UP Open all the valves and connect the motor. Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Seite 10 2. The pump releases only a small flow of water 5. The motor is making a noise but will not start 3. The pump makes a noise 6. The motor is stopped Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Seite 11 • The thermal protection trips boxes Tighten the cable correctly to the terminal / Incorrect terminal box Adapt the size of the cable connection to the • connections terminal box Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Seite 12 Fax: (03) 9554 2270 Preuve de conformité Déclare sous leur propre responsabilité que toutes les pompes : Viron P300 Pool Pump (pompe de piscine), monophasées, fabriquées depuis le 01/10/08, quel que soit leur numéro de série sont conformes à Directive 89/392/CEE "Machine" concernant les prescriptions de sécurité pour les machines, modifiée par la directive 91/368/CEE.
  • Seite 13: Instructions Générales De Sécurité

    Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque Manuel d’installation et d’entretien général – Pompe de piscine Viron P300...
  • Seite 14 électrique et bloquez les dispositifs de démarrage. Suivez les étapes avant de manipuler la machine : 1. Débranchez la machine de l’alimentation électrique de secteur. 2. Bloquez tous les dispositifs de démarrage. Manuel d’installation et d’entretien général – Pompe de piscine Viron P300...
  • Seite 15: Installation Et Assemblage

    Quand une pompe à amorçage automatique doit être installée au dessus du niveau de l’eau, la différence de hauteur ne doit pas dépasser deux mètres (Schéma 4), assurant Manuel d’installation et d’entretien général – Pompe de piscine Viron P300...
  • Seite 16: Installation Électrique

    Ce dispositif doit être installé par un service technique qualifié. Lors de l’installation de l’appareil, assurez vous que toutes les pièces sont installées dans la zone correcte conformément aux règles de câblage. Voyez en particulier EN 60364 (EU). Manuel d’installation et d’entretien général – Pompe de piscine Viron P300...
  • Seite 17 R A C C O R D O / V E R S C H R A U B U N G / R A C O R D Manuel d’installation et d’entretien général – Pompe de piscine Viron P300...
  • Seite 18 R E M P LIS S A G E E IN F U LLS TO P F E N S C A R IC O C A R G A Schéma 4. Manuel d’installation et d’entretien général – Pompe de piscine Viron P300...
  • Seite 19 A C E N TO D A JU N TA A LIM P IA R TECHNICAL CARACTERISTICS / RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES CARACTERISTICAS TECNICAS / DATI TECHNICI TECHNISCHE ANGABEN / CARACTERISTICAS TECNICAS Manuel d’installation et d’entretien général – Pompe de piscine Viron P300...
  • Seite 20: Avant Le Démarrage

    Si ce n’est pas le cas, le joint mécanique peut être endommagé ce qui provoquerait une perte d’eau. DÉMARRAGE Ouvrez les vannes et raccordez le moteur. Activez l’amorçage automatique et attendez pendant un délai raisonnable pour qu’elle se remplisse. Manuel d’installation et d’entretien général – Pompe de piscine Viron P300...
  • Seite 21 L’unité moteur peut être retirée du carter de la pompe sans avoir à déconnecter les tuyaux d’aspiration et de refoulement de la pompe. Pour retirer l’unité moteur du carter de la pompe, retirez les vis les assemblant. Manuel d’installation et d’entretien général – Pompe de piscine Viron P300...
  • Seite 22 Serrez correctement le câble à la borne / Raccordements incorrects de la Adaptez la taille du raccord de câble à la boîte • boîte à bornes à bornes. Manuel d’installation et d’entretien général – Pompe de piscine Viron P300...
  • Seite 23 Fax: (03) 9554 2270 Prueba de conformidad Declara bajo su propia responsabilidad que todas las bombas: bombas para piscina Viron P300, monofásicas, fabricadas desde el 1º de octubre de 2008, independientemente del número de serie, cumplen con: Directiva 89/392/CEE relativa a la seguridad de las máquinas, modificada por la Directiva 91/368/CEE.
  • Seite 24: Instrucciones Generales De Seguridad

    Manual de instalación y mantenimiento general – Bomba para piscina Viron P300...
  • Seite 25 La lista indicada se debe usar como guía y no es vinculante a los efectos de la seguridad. Puede haber reglamentaciones particulares de seguridad en las normas específicas. Manual de instalación y mantenimiento general – Bomba para piscina Viron P300...
  • Seite 26: Instalación Eléctrica

    Asegúrese de que la bomba esté a salvo de posibles inundaciones y de que reciba ventilación seca. INSTALACIÓN ELÉCTRICA La instalación eléctrica debe incluir un sistema de separación múltiple con aberturas de contacto de por lo menos 3 mm. Manual de instalación y mantenimiento general – Bomba para piscina Viron P300...
  • Seite 27 En particular, consulte la norma EN 60364 (UE). Casquillo del cable Cable común Cable activo Fig. 1 Manual de instalación y mantenimiento general – Bomba para piscina Viron P300...
  • Seite 28 R E M P LIS S A G E E IN F U LLS TO P F E N S C A R IC O C A R G A Fig. 4 Manual de instalación y mantenimiento general – Bomba para piscina Viron P300...
  • Seite 29 Z U R E IN IG E N D E O -R IN G V E R TIE F U N G A C E N TO D A JU N TA A LIM P IA R Manual de instalación y mantenimiento general – Bomba para piscina Viron P300...
  • Seite 30: Instrucciones De Encendido

    No se deben hacer funcionar las bombas sin que el prefiltro haya sido llenado con agua previamente. Cuando este no sea el caso, el empaque mecánico se puede dañar y provocar una pérdida de agua. ENCENDIDO Manual de instalación y mantenimiento general – Bomba para piscina Viron P300...
  • Seite 31 Para extraer la unidad del motor del cuerpo de la bomba, quite los tornillos que los mantienen unidos. Manual de instalación y mantenimiento general – Bomba para piscina Viron P300...
  • Seite 32: Resolución De Problemas

    Ajuste el cable correctamente a la terminal / Conexiones incorrectas de las Adapte el tamaño de la conexión del cable a • caja terminal la caja terminal Manual de instalación y mantenimiento general – Bomba para piscina Viron P300...
  • Seite 33 Fax: (03) 9554 2270 Prova di conformità Dichiara sotto la propria responsabilità che tutte le pompe per piscina Viron P300, monofase, in produzione dal 01/10/08, a prescindere dal numero di matricola, sono conformi a prescrizioni di sicurezza riportate nella Direttiva Macchine 89/392/CEE, modificata dalla Direttiva 91/368/CEE.
  • Seite 34: Norme Di Sicurezza Generale

    Questo dispositivo non è destinato all’uso da parte di persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali e mentali limitate, o che non siano in possesso dell’esperienza e delle conoscenze necessarie, a meno che non siano state provviste di supervisione o Manuale di installazione e manutenzione generale – Pompa per piscine Viron P300...
  • Seite 35 Attendere il completo arresto della macchina prima di eseguire qualsiasi intervento sulla stessa. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione elettrica o meccanica, scollegare il gruppo dall'alimentazione e bloccare i dispositivi di avviamento. Manuale di installazione e manutenzione generale – Pompa per piscine Viron P300...
  • Seite 36: Installazione E Montaggio

    (Fig. 2). Per accertarsi che la pompa funzioni correttamente, adescarne il prefiltro fino a quando l’acqua non sale attraverso il tubo di aspirazione (Fig. 3). Manuale di installazione e manutenzione generale – Pompa per piscine Viron P300...
  • Seite 37: Installazione Elettrica

    In particolare, fare riferimento alla normativa EN 60364 (EU). Manuale di installazione e manutenzione generale – Pompa per piscine Viron P300...
  • Seite 38 R A C C O R D O / V E R S C H R A U B U N G / R A C O R D Fig. 3 Manuale di installazione e manutenzione generale – Pompa per piscine Viron P300...
  • Seite 39 R E M P LIS S A G E E IN F U LLS TO P F E N S C A R IC O C A R G A Fig. 4 Fig. 5 Manuale di installazione e manutenzione generale – Pompa per piscine Viron P300...
  • Seite 40 A C E N TO D A JU N TA A LIM P IA R TECHNICAL CARACTERISTICS / RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES CARACTERISTICAS TECNICAS / DATI TECNICI TECHNISCHE ANGABEN / CARACTERISTICAS TECNICAS COD. 11481 1 II Manuale di installazione e manutenzione generale – Pompa per piscine Viron P300...
  • Seite 41 La tabella seguente mostra i materiali deperibili e/o di consumo utilizzati nella pompa e la relativa durata di funzionamento stimata. Manuale di installazione e manutenzione generale – Pompa per piscine Viron P300...
  • Seite 42: Rilevamento Guasti

    La protezione termica scatta modo corretto Serrare correttamente il cavo al morsetto / Collegamenti errati della scatola Adattare la dimensione del collegamento del • dei morsetti cavo alla scatola dei morsetti Manuale di installazione e manutenzione generale – Pompa per piscine Viron P300...
  • Seite 43 Telefon: (03) 9554 2200 Fax: (03) 9554 2270 Konformitätserklärung Hiermit erklären wir auf eigene Verantwortung, dass alle Pumpen der Reihe Viron P300 Poolpumpe, einphasig, hergestellt seit 10.01.08, unabhängig von der Seriennummer den Anforderungen folgender Richtlinien entsprechen: 89/392/EWG Maschinenrichtlinie, Sicherheitsanforderungen, i. d. F. 91/368/EWG.
  • Seite 44: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    Alle Montage und Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem und befugtem Personal ausgeführt werden, das die Installations und Wartungsanweisungen sorgfältig gelesen hat. Um die Sicherheit beim Betrieb der Maschine zu gewährleisten, müssen die Installations und Wartungsanweisungen eingehalten werden. Handbuch zur Installation und allgemeinen Wartung – Viron P300 Poolpumpe...
  • Seite 45 Die Pumpe darf nicht verwendet werden, wenn jemand Kontakt mit dem Wasser hat oder sich im Becken befindet. HINWEISE ZUR MONTAGE UND WARTUNG Berücksichtigen Sie bei der Montage und Installation der Pumpen die geltenden nationalen Installationsvorschriften. Handbuch zur Installation und allgemeinen Wartung – Viron P300 Poolpumpe...
  • Seite 46: Installation Und Montage

    Unsere Pumpen dürfen nur in Schwimmbecken oder Teichen montiert und installiert werden, die der Norm HD 384.7.702 entsprechen. Sollten Sie diesbezüglich Zweifel haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Handbuch zur Installation und allgemeinen Wartung – Viron P300 Poolpumpe...
  • Seite 47 Anschluss an die Klemmen des Pumpenmotors verfügen. Bei jedem Pumpentyp muss ein Differenzialschutz mit 0,03 A oder ein Elektrizitätsleckschutz eingebaut werden (siehe Schemata). Passen Sie den Wert des Thermorelais je nach Pumpenstrom dementsprechend an. Handbuch zur Installation und allgemeinen Wartung – Viron P300 Poolpumpe...
  • Seite 48 Das Gerät muss von einem qualifizierten Servicetechniker installiert werden. Stellen Sie bei der Installation des Geräts sicher, dass alle Teile im richtigen Bereich gemäß den Verkabelungsvorschriften montiert werden. Hier sei insbesondere auf die Richtlinie EN 60364 (EU) verwiesen. Handbuch zur Installation und allgemeinen Wartung – Viron P300 Poolpumpe...
  • Seite 49 R A C C O R D O / V E R S C H R A U B U N G / R A C O R D Abb. 3 Handbuch zur Installation und allgemeinen Wartung – Viron P300 Poolpumpe...
  • Seite 50 R E M P LIS S A G E E IN F U LLS TO P F E N S C A R IC O C A R G A Abb. 4 Abb. 5 Handbuch zur Installation und allgemeinen Wartung – Viron P300 Poolpumpe...
  • Seite 51 A C E N TO D A JU N TA A LIM P IA R TECHNICAL CARACTERISTICS / RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES CARACTERISTICAS TECNICAS / DATI TECHNICI TECHNISCHE ANGABEN/CARACTERISTICAS TECNICAS COD. 11481 1 II Handbuch zur Installation und allgemeinen Wartung – Viron P300 Poolpumpe...
  • Seite 52: Wartung

    Entfernen Sie den Stöpsel (10), um die Pumpe zu entleeren. Reinigen Sie bei jedem Öffnen des Vorfilters die Dichtung und die Lagerung, um sicherzustellen, dass diese luftdicht schließt, wenn der Deckel geschlossen ist (Abb. 5). Handbuch zur Installation und allgemeinen Wartung – Viron P300 Poolpumpe...
  • Seite 53 4. Die Pumpe startet nicht. 5. Der Motor macht zwar Geräusche, startet jedoch 2. Die Pumpe liefert nur einen geringen Wasserfluss. nicht. 3. Die Pumpe macht Geräusche. 6. Der Motor wird angehalten. Handbuch zur Installation und allgemeinen Wartung – Viron P300 Poolpumpe...
  • Seite 54 Schließen Sie die Kabel ordnungsgemäß an • ausgelöst den Klemmenkästen an. Befestigen Sie die Kabel richtig an den Anschlüssen. Passen Sie die Größe der Anschlüsse im Klemmenkasten Kabelverbindung an die • fehlerhaft Klemmenkastengröße an. Handbuch zur Installation und allgemeinen Wartung – Viron P300 Poolpumpe...
  • Seite 55 Fax: (03) 9554 2270 Evidência de conformidade Declara sob sua responsabilidade que todas as bombas: Bombas de Piscina Viron P300, monofásicas, fabricadas desde 01/10/08, independentemente do número de série, estão em conformidade com: 89/392/CEE Prescrições de Segurança da Diretiva de Maquinário, alterada pela Diretiva 91/368/CEE.
  • Seite 56: Instruções Gerais De Segurança

    Manual de Instalação e Manutenção Geral – Bomba de Piscina Viron P300...
  • Seite 57 2. Bloqueie todos os dispositivos de partida. 3. Verifique se não há tensão nos circuitos, mesmo nos circuitos auxiliares e de serviços adicionais. 4. Espere até que o rotor pare completamente. Manual de Instalação e Manutenção Geral – Bomba de Piscina Viron P300...
  • Seite 58: Instalação E Montagem

    Certifique se de que a bomba esteja a salvo de possíveis inundações, e que receba ventilação seca. INSTALAÇÃO ELÉTRICA A instalação elétrica deve incluir um sistema de separação múltipla, com abertura dos contatos de pelo menos 3 mm. Manual de Instalação e Manutenção Geral – Bomba de Piscina Viron P300...
  • Seite 59 Consulte a EN 60364 (EU). Bucha do cabo Fio neutro Fio fase Fig. 1 Manual de Instalação e Manutenção Geral – Bomba de Piscina Viron P300...
  • Seite 60 R E M P LIS S A G E E IN F U LLS TO P F E N S C A R IC O C A R G A Fig. 4 Manual de Instalação e Manutenção Geral – Bomba de Piscina Viron P300...
  • Seite 61 Z U R E IN IG E N D E O -R IN G V E R TIE F U N G A C E N TO D A JU N TA A LIM P IA R Manual de Instalação e Manutenção Geral – Bomba de Piscina Viron P300...
  • Seite 62 As bombas não devem ser colocadas em funcionamento sem que primeiramente o pré filtro tenha sido enchido com água. Se isso não for feito, a gaxeta mecânica poderá ser danificada, levando à perda de água. Manual de Instalação e Manutenção Geral – Bomba de Piscina Viron P300...
  • Seite 63: Manutenção

    A unidade do motor pode ser removida da carcaça da bomba sem que os canos de aspiração e retorno sejam desconectados. Para remover a unidade do motor da carcaça da bomba, retire os parafusos que os unem. Manual de Instalação e Manutenção Geral – Bomba de Piscina Viron P300...
  • Seite 64: Solução De Problemas

    A proteção térmica dispara corretamente Aperte o cabo corretamente no terminal / Conexões da caixa do terminal adapte o tamanho do cabo de conexão à • incorretas caixa do terminal Manual de Instalação e Manutenção Geral – Bomba de Piscina Viron P300...

Diese Anleitung auch für:

Viron p320

Inhaltsverzeichnis