Inhaltszusammenfassung für Canon imageFORMULA RS40
Seite 1
Bedienungsanleitung • Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Wenn Sie die Anleitung gelesen haben, bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Seite 2
• Canon und das Canon-Logo sind registrierte Markenzeichen von Der folgende Name kann in den einzelnen Verkaufsregionen des Canon Inc. in den USA und können auch in anderen Ländern Fotoscanners in den Sicherheitsvorschriften genannt werden. Markenzeichen bzw. registrierte Markenzeichen sein.
Copyright 2022 CANON ELECTRONICS INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von CANON ELECTRONICS INC. in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln (elektronisch oder mechanisch, durch Fotokopieren oder Tonaufnahme oder über ein Informationsspeicher- oder -abrufsystem) reproduziert oder übertragen werden.
Einführung Vielen Dank für den Kauf des Canon imageFORMULA Fotoscanners. Bitte lesen Sie die folgenden Handbücher vor Inbetriebnahme des • Die Bedienungsanleitung (vorliegendes Handbuch) werden im Scanners aufmerksam durch, um sich mit dessen Funktionen vertraut Zuge der Softwareinstallation an folgende Speicherorte kopiert.
Hinweis Verwendete Symbole In Windows 8.1 ist es am folgenden Ort registriert. In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole verwendet, um Verfahren, Einschränkungen, Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise zu erläutern. WARNUNG Weist auf eine Situation hin, bei der ein Nichtbeachten der korrekten Verfahrensweise zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Wichtige Sicherheitshinweise ........10 Einstelling der automatischen Ein- und Ausschaltfunktion..48 Aufstellort ................10 Entfernen des Dokumenteinzugsfachs........49 Netzteil .................. 10 Über das Canon imageFORMULA Treiber-Einstellungs- Transport des Scanners............11 Tool ..................49 Handhabung................11 Fehlerbehebung ......... 51 Entsorgung................12 Allgemeine Probleme und deren Beseitigung...
CPU: Intel Core i3 2,13 GHz oder schneller am Computer vorhanden sind. Um Einzelheiten zu erfahren, wenden Sie sich an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler. Intel Core i7 2,3 GHz oder schneller • Die Scangeschwindigkeiten sind niedriger, wenn die Standard- USB-Schnittstelle Ihres Computers USB Full-Speed ist...
Einschalten des Geräts Der Scanner kann mit der Ein/Aus-Taste auf der Vorderseite des Scanners ein- und ausgeschaltet werden. Stellen Sie sicher, dass Scanner und Computer richtig miteinander verbunden sind. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Ein/Aus-Taste Wenn der Scanner ordnungsgemäß mit dem Computer verbunden ist, wird das Symbol (CaptureOnTouch) in der Taskleiste wie nachfolgend angezeigt.
Ausschalten Drücken Sie die Ein/Aus-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis die Anzeige erlischt. WICHTIG • Warten Sie nach dem Ausschalten des Scanners mindestens 10 Sekunden, bevor Sie ihn erneut einschalten. • Wenn Sie den Scanner für längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie aus Sicherheitsgründen den Netzstecker aus der Steckdose.
Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die nachstehenden Sicherheitswarnungen und Vermeiden Sie warme oder feuchte Aufstellorte wie z. B. in der Hinweise sorgfältig durch, damit Sie das Gerät stets sicher betreiben. Nähe von Wasserhähnen, Warmwasserbereitern oder Luftbefeuchtern. Vermeiden Sie Aufstellorte, an denen Ammoniakdämpfe vorhanden sind.
Bei Fragen zur Stromversorgung wenden Sie sich an Ihren oder andere leicht entzündliche Substanzen in der Nähe des Scanners. örtlichen autorisierten Canon-Händler oder die Kundendienstvertretung. Zerschneiden, beschädigen oder verändern Sie das Netzkabel nicht. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, ziehen Sie nicht am Netzkabel, und biegen Sie es nicht um.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser und keine entzündlichen Wenden Sie sich anschließend an Ihren örtlichen autorisierten Substanzen (Alkohol, Farbverdünner, Benzin usw.) in den Scanner Canon-Händler oder Kundendienstvertreter, um das Gerät warten gelangen. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. zu lassen.
Merkmale des Scanners Die Hauptmerkmale des Dokumentenscanners sind nachfolgend • Kontinuierlicher oder Einzelblatteinzug aufgeführt. Scannen von Visitenkarten Kompakte Ausführung Sie können Visiten- oder ID-Karten scannen. Der Scanner verfügt über die kompakte Größe von 291 mm Papiergrößenerkennung (11,46") (B) × 250 mm (9,84") (T) × 245 mm (9,65") (H). Der Scanner erkennt automatisch die Größe eines gescannten Schneller Dokumenteinzug Dokuments und eliminiert bei der Speicherung des Bilds unnötigen...
Seite 14
Textverbesserungsmodi Auto-Start Der Scanner ist mit dem Modus „Erweiterte Textverbesserung“ Der Scanner verfügt über eine automatische Startfunktion. Der ausgestattet, um den Text von Dokumenten mit dunklen oder Scanvorgang wird automatisch gestartet, wenn ein Dokument in ungleichmäßigen Hintergründen zu verbessern, sowie mit dem den Einzug eingelegt und erkannt wird.
Bezeichnung und Funktion der einzelnen Komponenten Frontansicht (mit eingeschobenem Ausgabefach) A Hebel OPEN D Dokumentführungen Zum Öffnen der vorderen Abdeckung an diesem Hebel ziehen. Richten Sie die Dokumentführungen beidseitig am Dokument aus, damit dieses gerade eingezogen wird. B Ein/Aus-Taste Zum Einschalten des Scanners diese Taste drücken. Wenn diese Taste gedrückt wurde, leuchtet die Betriebsanzeige.
Frontansicht (mit herausgezogenem Ausgabefach) A Einzugserweiterungsauflage E Dokumentausgabefach Muss zum Einlegen von langformatigem Papier in den Scanner Ziehen Sie dies heraus, um Dokumente zu scannen. Gescannte geöffnet werden. Dokumente werden hier ausgegeben. Wenn Sie mehrere Dokumente unterschiedlicher Größe B Einzugsauflage gleichzeitig scannen, sperren Sie durch Herausziehen und Ziehen Sie dieses Teil heraus, um eingelegte Dokumente zu Hochziehen dieses Fachs den Winkel des Fachs, so dass die in...
B Auftragswahltaste Rückansicht Zur Auswahl der registrierten Aufträge. Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die in der Auftragsnummer-Anzeige angezeigte Auftragsnummer. C Schaltfläche [Start] Führt den in der Auftragsnummer-Anzeige angezeigten Auftrag aus. D Stopptaste Stoppt aktive Aufträge. E Taste DFR (Double Feed Release) Leuchtet, wenn ein Doppeleinzug erkannt wird.
Fotos scannen Bedingungen Die Fotogrößen, die dieser Scanner verarbeiten kann, sind im Fotos, die besondere Vorsicht Folgenden aufgeführt. erfordern Ladekapa Gesamtdicke des Abmessungen Die folgenden Fotos werden möglicherweise nicht richtig gescannt zität Fotostapels oder können beim Scannen beschädigt werden. 89 x 127 mm Kleiner als 10 mm •...
Einfaches Scannen von Fotos Schritt 1: Vorbereiten der zu Schritt 2: Fotos platzieren scannenden Fotos Ziehen Sie das Dokumentausgabefach heraus. Wischen Sie die Vorder- und Rückseite der Fotos mit einem weichen, trockenen Tuch ab, um Staub, Schmutz oder andere Partikel zu entfernen, die Ihre Fotos möglicherweise zerkratzen könnten.
Seite 20
WICHTIG Fächern Sie Ihren Fotostapel auf, um sicherzustellen, Ziehen Sie das Dokumentausgabefach je nach der Länge nach dass die Fotos nicht zusammenkleben. vorne. VORSICHT Aneinander haftende Fotos können gleichzeitig in den Scanner Ziehen Sie die Einzugsauflage heraus. eingezogen werden oder sich im Scanner stauen, was Ihre Fotos Öffnen Sie beim Einlegen von langen Fotos die beschädigen kann.
• Tragen Sie zur Vermeidung von Verletzungen keine losen Schritt 3: Bilder scannen und Kleidungs- oder Schmuckstücke, die sich während des Betriebs im Scanner verfangen können. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn speichern Sie eine Krawatte tragen oder lange Haare haben. Falls sich Haare, Mit diesem Gerät können Sie Dokumente scannen, indem Sie die Kleidungsstücke oder ähnliches im Scanner verfangen, schalten Tasten am Bedienfeld oder die Anwendungen auf einem Computer...
Seite 22
Das Foto wird eingescannt. Während des Scannens wird neben den Bestimmen Sie den Dateinamen und den Ausgabeordner. Scannereinstellungen auch die Anzahl der gescannten Seiten angezeigt. Um Ausgabeeinstellungen einschließlich Dateiname und Ausgabeordner zu ändern, klicken Sie auf und ändern Sie die Wenn der Scanvorgang abgeschlossen ist, wird der Bildschirm [Bildschirm „Vorschau gescanntes Bild“] geöffnet.
Seite 23
Hinweis Um das gescannte Bild zu prüfen, klicken Sie auf [Fertig Durch klicken auf [Speicherordner öffnen] wird der Ordner geöffnet, stellen]. in dem die gescannten Bilder gespeichert wurden. Je nach Ausgabeeinstellungen wird die Verknüpfung [Speicherordner öffnen] möglicherweise nicht angezeigt. Hinweis Wenn [Bearbeiten nach dem Scannen] in den Shortcut- Tasteneinstellungen deaktiviert ist, wird das Bearbeitungsfenster nicht angezeigt.
Erweitertes Scannen von Fotos Scannen von Notizen auf den Foto- Wählen Sie [Duplex] für [Zu scannende Seite] und klicken Sie auf [Schließen]. Rückseiten/Scannen mit Trägerfolie Scannen von Notizen auf den Foto- Rückseiten Klicken Sie auf der Schaltfläche [Fotoscan].
Seite 25
Klicken Sie auf [Fotoscan], um die Fotos zu scannen. Führen Sie das Foto mit dem versiegelten Ende der Trägerfolie voran in den Scanner ein. Richten Sie nach dem Einlegen des Fotos die Fotoführungen an den Rändern des Fotos aus. VORSICHT Wenn das Foto nicht korrekt in die Trägerfolie eingelegt wurde, kann es zu einem Dokumentenstau oder zu Fehlabbildungen kommen.
Seite 26
• Legen Sie beim Scannen von Sofortbildern den dicken Teil (in Öffnen Sie die Registerkarte [Dokument], aktivieren Sie der Abbildung rot umrandet) an den rechten oder linken Rand der Trägerfolie. Dieser Teil wird möglicherweise als das Kontrollkästchen [Aktivieren] für [Dialogfeld Doppeleinzugsfehler erkannt, wenn er durch die mittleren erweiterte Einstellungen verwenden] und klicken Sie auf Rollen des Scanners läuft.
Seite 27
Öffnen Sie die Registerkarte [Zufuhr] und setzen Sie die Öffnen Sie die Registerkarte [Dokument], aktivieren Sie Option [Trägerfolie] auf [Trägerfolie]. das Kontrollkästchen [Aktivieren] für [Dialogfeld erweiterte Einstellungen verwenden] und klicken Sie auf [Einstellung]. Klicken Sie auf [OK], um den Einstellungsbildschirm zu schließen.
Seite 28
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen [Trägerfolie]. Klicken Sie auf , um das Dialogfeld zu schließen.
Scannen von Dokumenten Einlegen von Dokumenten Das Dokumentausgabefach kann auf 3 Längen eingestellt Scannen mehrerer Dokumente werden. Ziehen Sie das Dokumentausgabefach entsprechend der Länge des Dokuments heraus. Klappen Sie außerdem den Standard-Einzug sollte normalerweise verwendet werden, wenn Sie Ausgabefachanschlag an der Vorderkante auf, falls erforderlich. mehrere Dokumente einer Standardgröße gleichzeitig scannen.
Seite 30
Ziehen Sie die Einzugsauflage heraus. Legen Sie das Dokument ein. Öffnen Sie beim Einlegen von langen Dokumenten die Einzugserweiterungsauflage. Richten Sie nach dem Einlegen des Dokuments die Dokumentführungen an den Rändern des Dokuments aus. WICHTIG • Achten Sie beim Einlegen der Dokumente in das Einzugsfach darauf, sich nicht an Papierkanten zu schneiden.
• Wenn der Dokumenteinzugsvorgang aufgrund eines Systemfehlers VORSICHT oder Papierstaus während des Scannens angehalten wird, • Legen Sie die Karten einzeln ein. beseitigen Sie zunächst das Problem. Stellen Sie sicher, dass das • Wenn Karten gescannt werden sollen, müssen diese horizontal gescannte Bild der zuletzt korrekt eingezogenen Seite gespeichert eingelegt werden.
Seite 32
Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, klicken Sie dann Achten Sie darauf, das Dokument so einzulegen, dass es nicht schräg eingezogen wird. auf [Canon RS40] und [Canon imageFORMULA Treiber- • Beim Scannen im Modus für lange Dokumente reagiert die Einstellungs-Tool].
Seite 33
Klicken Sie auf die Registerkarte [Steuerung]. Wählen Sie [Modus für lange Dokumente (1000 mm)] oder [Modus für lange Dokumente (3000 mm)] je nach der Länge des Dokuments aus. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Einstellung] von [Hardware]. Klicken Sie auf [OK]. Klicken Sie auf [Schließen], um das imageFORMULA Treiber- Einstellungen-Tool.
Erkennen von Doppeleinzug Der Scanner enthält eine Funktion zum Erkennen von doppeltem Damit wird der Dialog „Erweiterte Einstellungen“ des Dokumenteinzug. Diese Funktion hält den Scanner automatisch an, Scanners geöffnet. wenn erkannt wird, dass mehrere Dokumente gleichzeitig eingezogen Nähere Informationen zum Einstellungsbildschirm erhalten Sie in wurden.
Seite 35
Wählen Sie mindestens eines der Kontrollkästchen [Nach Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie den Länge erkennen] oder [Mit Ultraschall erkennen]. Einstellungsbildschirm. Damit wird der Dialog „Erweiterte Einstellungen“ des Scanners geöffnet. Nähere Informationen zum Einstellungsbildschirm erhalten Sie in der Hilfe zum Scannertreiber. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen [Erkennung doppelter Zufuhr] und wählen Sie dann entweder [Mit Ultraschall erkennen], [Nach Länge erkennen] oder...
Vorgehensweise beim Erkennen eines Wenn die Funktion „Ignorieren der Doppeleinzugserkennung“ verwendet wird Doppeleinzugs Wenn beim Scannen ein Doppeleinzug erkannt wird, wird die Wenn die Funktion „Ignorieren der Dokumentzufuhr angehalten, wenn die doppelt eingezogenen Doppeleinzugserkennung“ nicht verwendet wird Dokumente ausgegeben werden. In der Auftragsnummer-Anzeige Wenn beim Scannen ein Doppeleinzug erkannt wird, wird die des Bedienfelds wird der folgende Fehlercode angezeigt, und die Dokumentzufuhr angehalten, wenn die doppelt eingezogenen Dokumente...
Seite 37
Schaltflächen im Bildschirm [Schnell- Bedienfeldtasten Beschreibung Wiederherstellungs- Modus] Speichert das Vorschaubild als [SPEICHERN & Taste DFR gescanntes Bild und scannt FORTFAHREN] den Rest des Dokuments. Verwirft das Vorschaubild und [STOPP] Stopptaste stoppt den Scanvorgang. Verwirft das Vorschaubild und setzt den Scanvorgang fort. [VERWERFEN &...
Scannen von Dokumenten Bevor Sie ein Dokument scannen, lesen Sie die Hilfe von Klicken Sie auf [Scan beidseitig] oder [Scan einseitig]. CaptureOnTouch, um sich über CaptureOnTouch zu informieren. Shortcut wird gesc Bedienungen; CaptureOnTouch starten -> Auswählen eines Scanners -> Auswählen der Shortcut-Taste ->...
Wartung Tägliche Wartung Reinigen Sie den Scanner regelmäßig wie nachfolgend beschrieben, So reinigen Sie den Scanner von um die optimale Scanqualität aufrechtzuerhalten. innen VORSICHT Staub oder Papierpartikel im Inneren des Scanners können zu • Schalten Sie beim Reinigen des Scanners von außen oder von Streifen oder Schlieren auf den gescannten Bildern führen.
Seite 40
• Kratzer auf dem Scannerglas können Fehler auf den gescannten Bildern und Probleme mit dem Papiereinzug verursachen. Wenn das Scannerglas verkratzt ist, setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen autorisierten Canon-Händler oder Kundendienstvertreter in Verbindung. • Achten Sie darauf, dass die anti-statische Bürste in der vorderen Abdeckung nicht verformt wird.
Fall können Sie die Streckung durch Einstellen des Verkleinerungsverhältnisses verringern. WICHTIG Melden Sie sich bei Windows als Administrator an. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, klicken Sie dann auf [Canon RS40] und [Canon imageFORMULA Treiber- Einstellungs-Tool]. imageFORMULA Treiber- Einstellungen-Tool wird gestartet.
Seite 42
Hinweis Klicken Sie auf [Anwenden]. In Windows 8.1 ist es am folgenden Ort registriert. Klicken Sie auf [Schließen], um das imageFORMULA Treiber- Einstellungen-Tool. Damit wird der Dialog „Erweiterte Einstellungen“ des Scanners geöffnet. Nähere Informationen zum Einstellungsbildschirm erhalten Sie in der Hilfe zum Scannertreiber. Klicken Sie auf , um das Dialogfeld [Scanner- Informationen] anzuzeigen.
Klicken Sie auf [Wartung], um das Dialogfeld [Wartung] einzublenden. Ändern Sie den Wert von [Anpassung des Verkleinerungsverhältnisses]. Der Wert kann innerhalb des Bereichs von -3,0 % bis 3,0 % eingestellt werden. Wenn diese Mitteilung beim Starten angezeigt wird, müssen Sie einen Rollenaustauschsatz kaufen und die abgenutzten Teile durch die Verbrauchsmaterialien im Austauschsatz (Einzugsrolle und Verzögerungsrolle) ersetzen.
Öffnen und Schließen der vorderen Stellen Sie beim Schließen der vorderen Abdeckung Abdeckung sicher, dass diese vollständig geschlossen ist, indem Sie links und rechts vorsichtig drücken, bis die Abdeckung Ziehen Sie am Hebel OPEN, und ziehen Sie die vordere hörbar einrastet. Abdeckung zu sich hin, um sie zu öffnen.
Austauschen der Verzögerungsrolle Entfernen Sie die Einzugsrolle. Öffnen Sie die Rollenabdeckung. Setzen Sie die neue Einzugsrolle ein. Ziehen Sie am linken Verschlusshebel, der die Verzögerungsrolle am Scanner hält, und entfernen Sie die Rolle. Schließen Sie die Rollenabdeckung.
WICHTIG Melden Sie sich bei Windows als Administrator an. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, klicken Sie dann auf [Canon RS40] und [Canon imageFORMULA Treiber- Einstellungs-Tool]. imageFORMULA Treiber- Einstellungen-Tool wird gestartet. Drücken Sie auf die linke Seite des Hebels, um die Verzögerungsrolle am Scanner zu sichern.
Seite 47
Damit wird der Dialog „Erweiterte Einstellungen“ des Scanners geöffnet. Nähere Informationen zum Einstellungsbildschirm erhalten Sie in der Hilfe zum Scannertreiber. Klicken Sie auf , um das Dialogfeld [Scanner- Informationen] anzuzeigen. Klicken Sie auf die Registerkarte [Wartung] und dann auf [Zurückstellen]. Klicken Sie auf [Wartung], um das Dialogfeld [Wartung] einzublenden.
Melden Sie sich bei Windows als Administrator an. Klicken Sie auf die Registerkarte [Steuerung]. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, klicken Sie dann Klicken Sie auf die Schaltfläche [Einstellung] von auf [Canon RS40] und [Canon imageFORMULA Treiber- [Hardware]. Einstellungs-Tool]. imageFORMULA Treiber- Einstellungen-Tool wird gestartet.
Ausschaltfunktion festlegen. Registerkarte [Diagnose] Sie können die Protokolldatei auslesen oder löschen. Starten des Canon imageFORMULA Treiber-Einstellungs-Tool Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, klicken Sie dann auf [Canon RS40] – [Canon imageFORMULA Treiber-Einstellungs-Tool], in dieser Reihenfolge. Das Canon imageFORMULA Treiber-Einstellungs-Tool wird gestartet.
(1) Richten Sie die Dokumentführungen so eng wie Lösungsvorschläge beseitigen lässt, wenden Sie sich an Ihren möglich am Dokument aus, und legen Sie die örtlichen autorisierten Canon-Händler. Dokumente so ein, dass sie gerade eingezogen 1. Problem Der Scanner lässt sich nicht einschalten.
Seite 52
Wenn das Problem durch Reinigen nicht behoben wird, einzelnen Datei gespeichert werden. ist möglicherweise das interne Glas verkratzt. Wenden Dateityp Verarbeitung für mehrere Seiten Sie sich an ihren örtlichen autorisierten Canon- Gescannte Bilder werden immer mit Händler. BMP, JPEG einer Seite pro Datei gespeichert.
Seite 53
10. Problem Es ist kein Arbeitsspeicher mehr verfügbar und der 12. Problem Die Größenerkennung und die Entzerrung Scanner arbeitet nicht mehr. funktionieren nicht. Lösungen Wenn Sie Scan-Einstellungen festlegen, die einen Lösungen Wenn die Option [Trägerfolie] auf der Registerkarte großen Teil des Computerspeichers verwenden, wird [Zufuhr] im Einstellungsbildschirm des Scannertreibers der Scanvorgang möglicherweise unterbrochen, weil auf [Trägerfolie] gesetzt ist und Sie ein Dokument mit...
Software-Fehlerbehebung In diesem Abschnitt werden Probleme und die dazu gehörigen Es liegt eine Bildschirmstörung in der Benutzeroberfläche von Lösungsvorschläge für die mitgelieferte Software (CaptureOnTouch) CaptureOnTouch vor. beschrieben. Abhängig vom verwendeten Computer kann eine Anzeigestörung in der Benutzeroberfläche auftreten, wenn zu viele Scanmodus-, Der Scanvorgang ist zu langsam Ausgabe-auswählen-Bedienfelder oder Shortcut-Tasten geöffnet (1) Schließen Sie ggf.
Nützliche Tipps Nachfolgend sind einige nützliche Tipps zum Scannen von Klicken Sie in diesem Bildschirm auf die Schaltfläche [Detail- Dokumenten aufgeführt. Einstellungen]. Sie können die Dateinamen gescannter Bilder festlegen, indem Sie alle oder einige der drei unten dargestellten Wo werden die gescannten Bilder gespeichert? Kann der Elemente festlegen.
Seite 56
• Das Plug-in kann durch Aktivieren seines Kontrollkästchens beim Installieren von CaptureOnTouch installiert werden. Ich möchte in anderen Ordnern speichern • In CaptureOnTouch werden andere Speicherorte als [In Ordner speichern] als Plug-in bereitgestellt. • Durch Installieren des Plug-ins kann das gescannte Bild gedruckt, an eine E-Mail angehängt und mithilfe verschiedener Cloud- Services freigegeben werden.
Beseitigen von Papierstaus Wenn beim Scannen Papierstaus erkannt werden, werden auf der Ziehen Sie am Hebel OPEN, und ziehen Sie die vordere Anzeige des Scanners die folgenden Fehlercodes angezeigt und der Scanvorgang wird unterbrochen. Abdeckung zu sich hin, um sie zu öffnen. Papierstau-Fehlercode Wenn beim Scannen ein Papierstau oder Doppeleinzug auftritt, beseitigen Sie diese folgendermaßen.
Seite 58
WICHTIG Achten Sie darauf, dass Sie das Dokument vorsichtig und ohne zu große Gewalteinwirkung herausziehen. Falls gestautes Papier beim Entfernen reißt, achten Sie darauf, dass Sie alle verbleibenden Papierstücke aus dem Scannerinneren entfernen. Schließen Sie die vordere Abdeckung, indem Sie sie auf beiden Seiten vorsichtig nach oben drücken, bis sie einrastet.
Deinstallation der Software Wenn der TWAIN-Treiber oder CaptureOnTouch nicht ordnungsgemäß funktionieren, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um diese Komponenten zu deinstallieren. Installieren Sie anschließend die Software. Siehe Einrichtungsanleitung. WICHTIG Melden Sie sich bei Windows als Administrator an. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf die Schaltfläche [Start] und dann auf [Steuerung].
Anhang Technische Daten Haupteinheit Außenabmessungen 291 mm (11,46") (B) x 250 mm (9,84") (T) x 245 Desktop-Einzugsscanner mm (9,65") (H) (Bei angebrachtem Einzugsfach Scandokumentgröße und eingeschobenem Dokumentausgabefach) Größe: Breite: 50,8 mm bis 216 mm (2" bis 8,5") 291 mm (11,46") (B) x 600 mm (23,62") (T) x 382 Länge: 54 mm bis 356 mm (2,1"...
Set mit Ersatz-Rollen (Einzugsrolle und Verzögerungsrolle). • Informationen zum Austauschen siehe „Ersetzen der Verbrauchsmaterialien“ auf S. • Weitere Informationen zu Optionen und Ersatzteilen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen autorisierten Canon-Händler oder der Kundendienstvertretung. 245 mm Verbrauchsmaterialien (9,65") Trägerfolie (Produktcode: 5349C001) Das ist eine Trägerfolie für kleine, empfindliche oder wichtige Fotos.
For more information regarding return and recycling of WEEE Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU- products, please visit www.canon-europe.com/weee. Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Seite 64
(AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het desperdicios domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/ inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en apparatuur naar www.canon-europe.com/weee.
Seite 65
Yderligere oplysninger kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk elektroniikkalaiteromun kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja udstyr får du ved at besøge www.canon-europe.com/weee. jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon- Norsk europe.com/weee.
Seite 66
OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a recyklace Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee. Liechtenstein) Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo Eλληνικά...
Seite 67
Więcej informacji o zwracaniu i Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete k účinnému recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje využívaniu prírodných zdrojov. się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo Magyar schváleného plánu OEEZ alebo od spoločnosti, ktorá...
Seite 68
връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, ЕЕО посетете www.canon-europe.com/weee. pokličite občinski urad, komunalno podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več...
Seite 69
EEIA struktūru vai RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee. sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Eesti Lietuvių Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein) Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir...
Seite 70
šalinti tokias atliekas, kad jos būtų toliau Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų stranicu www.canon-europe.com/weee. tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ...
Seite 71
CANON ELECTRONICS INC. 3-5-10 SHIBAKOEN, MINATO-KU, TOKYO 105-0011, JAPAN CANON U.S.A. INC. ONE CANON PARK, MELVILLE, NY 11747, U.S.A. CANON CANADA INC. 8000 MISSISSAUGA ROAD, BRAMPTON, ONTARIO L6Y 5Z7, CANADA CANON EUROPA N.V. BOVENKERKERWEG 59, 1185 XB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS CANON AUSTRALIA PTY.