Seite 1
Gewerbliche Nutzung PT-FRQ60 Modell Nr. PT-FRQ50 Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Die Bedienungsanleitung entspricht den Firmware-Hauptversionen bis 2.00 und ab Firmware-Hauptversion 3.00. ■ Die unterstützten Funktionen und Anwendungen können sich je nach der Hauptversion der Firmware unterscheiden.
Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Kapitel 3 Grundlegende Bedienung Ein-/Ausschalten des Projektors Kapitel 1 Vorbereitung Anschluss des Netzkabels Betriebsanzeige Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Einschalten des Projektors Geplante Verwendung des Produkts Bei Anzeige des Bildschirms für Objektivschutzmaterial Ersteinstellungen Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Bei Anzeige des Bildschirms für das Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung Administratorkonto...
Seite 4
Inhalt Kapitel 5 Bedienung Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung Netzwerkverbindung Index Verbindung über verkabeltes LAN Verbindung über WLAN Verwendung der Websteuerung Zum Einstellen verwendbarer Computer Zugang über den Webbrowser [Status] [Projector control] [Detailed set up] [Set up password] Lizenz-Download-Seite Verwenden der Datenübernahmefunktion Kopieren der Daten über LAN auf einen anderen Projektor...
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Seite 6
Eine Betätigung der Bedienelemente oder Einstellungen, die nicht hierin angegeben sind, kann zur Exposition gegenüber gefährlicher Strahlung führen. Hergestellt von: Panasonic Connect Co., Ltd. 4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Importeur: Panasonic Connect Europe GmbH Vertretungsberechtigter in der EU: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland 6 - DEUTSCH...
Seite 7
Wichtige Hinweise zur Sicherheit r Gefährdungsabstand (IEC 62471-5:2015) Der Abstand von der Projektionsobjektivoberfläche, bei dem die Strahlungsemission den zugänglichen Emissionsgrenzwert (Accessible Emission Limit (AEL) der Risikogruppe 2 erreicht hat, wird Gefährdungsabstand (HD) oder Sicherheitsabstand genannt. Dieser Bereich, in dem die Strahlungsemission den zugänglichen Emissionsgrenzwert der Risikogruppe 2 überschreiten, wird Gefährdungsbereich (HZ) genannt.
Seite 8
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs, eines elektrischen Schlages oder einer Beeinträchtigung der Sehfähigkeit.
Seite 9
Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. f Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic Connect Co., Ltd. angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden einer anderen Aufhängevorrichtung als der hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen.
Seite 10
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. f Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. f Versuchen Sie nicht, Anodenbatterien aufzuladen. f Verwenden Sie keine Anodenbatterien.
Seite 11
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Entfernen der Batterien Batterien der Fernbedienung 1. Drücken Sie auf die Zunge und heben Sie 2. Entnehmen Sie die Batterien. die Abdeckung an. (ii) 12 - DEUTSCH...
Seite 13
Sie über den Webbrowser auf diesen Projektor zugreifen. Einzelheiten finden Sie unter „Verwendung der Websteuerung“ (x Seite 158). Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic Connect Co., Ltd. allen Dritten, die sich über die nachstehenden Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen, für einen Preis, der nicht mehr als unsere Kosten für die physische Erstellung der Quellcode-Distribution beträgt, eine vollständig maschinenlesbare...
*1 Wenn [BILDMODUS] auf [DYNAMIK] eingestellt ist, ist [DAYLIGHT (x Seite 40) VIEW] auf [AUS], [DYNAMISCHER KONTRAST] auf [AUS] und [LICHTLEISTUNG] auf [100%] eingestellt. *2 PT-FRQ60: 6 000 lm PT-FRQ50: 5 200 lm *3 Wenn [BILDMODUS] auf [DYNAMIK] eingestellt ist, wird 4. Schalten Sie den Projektor ein.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Geplante Verwendung des Produkts Das Produkt ist ausschließlich für die Projektion von Standbild-/Videobildsignalen von Videogeräten und Computern auf einem Bildschirm gedacht. Objektivschutzmaterial Am Produkt ist zum Zeitpunkt des Kaufs Objektivschutzmaterial angebracht, um das Projektionsobjektiv während des Transports vor Vibration zu schützen.
Seite 17
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch f Orte mit starken Temperaturschwankungen wie in der Nähe von Lampen (Studiolampen): Dies verkürzt möglicherweise die Lebensdauer der Lichtquelle oder führt zu einer Verformung des Projektors aufgrund der Wärme, was Funktionsstörungen verursachen kann. Halten Sie sich an die Betriebstemperatur der Umgebung des Projektors. f In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Motoren: Dadurch könnte der Betrieb des Projektors beeinträchtigt werden.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch r360°-Rundum-Projektion ist möglich. 360° 360° 360° 360° vertikal 360° horizontal 360° gekippt (Kombination von vertikal und horizontal) Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Projektors f Verwenden Sie die einstellbaren Füße nur für die stehende Version und zum Einstellen des Winkels. Werden sie für andere Zwecke verwendet, kann das Gerät beschädigt werden.
Verfügung. Bei unzureichender Lüftung kann sich Abwärme stauen, wodurch die Schutzschaltung des Projektors ausgelöst wird. f Panasonic Connect Co., Ltd. übernimmt keinerlei Haftung für Schäden am Projektor, die durch einen nicht geeigneten Installationsort entstehen, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.
Abhängig von den technischen Daten des drahtlosen LAN kann es böswilligen Dritten gelingen, die Sicherheitseinstellungen mit speziellen Mitteln zu umgehen. Panasonic Connect Co., Ltd. bittet seine Kunden, sich gründlich mit den Risiken bezüglich der Verwendung dieses Produkts ohne Sicherheitseinstellungen auseinanderzusetzen, und empfiehlt den Kunden, die Sicherheitseinstellungen in eigenem Ermessen und auf eigene Verantwortung vorzunehmen.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch QUAD PIXEL DRIVE „QUAD PIXEL DRIVE“ ist eine einmalige Technologie von Panasonic Connect Co., Ltd., die die Auflösung der Projektion mit der Signalaufbereitung für eine hohe Auflösung von bis zu 3 840 x 2 160 Punkten verbessert und die Auflösung vervierfacht, indem die Bildpixel in horizontaler und vertikaler Richtung verschoben werden.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Hinweise für den Betrieb rFür eine gute Bildqualität Damit Sie ein schönes Bild mit höherem Kontrast erhalten, bereiten Sie die Umgebung dementsprechend vor. Ziehen Sie Vorhänge oder Jalousien vor die Fenster und schalten Sie alle Lampen in der Nähe der Projektionsfläche aus, damit kein Licht von außen oder Licht aus Innenleuchten auf die Projektionsfläche scheint.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in < > bezeichnen die Anzahl an Zubehör. Kabellose Fernbedienungseinheit <1> (TXFSX01RWDZ) (N2QAYA000232) Für Indien (1JP1FRZ50BD) Netzkabel (TXFSX01RXQZ) Für Taiwan (1JP1FRZ50BT) (TXFSX01RXRZ) AAA/R03- oder AAA/LR03-Batterie <2>...
Die Modellnummern des optionalen Zubehörs können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. f Das Sonderzubehör, das mit dem Projektor kompatibel ist, kann ohne vorherige Ankündigung hinzugefügt oder geändert werden. Aktuelle Information finden Sie auf der Website (https://panasonic.net/cns/projector/). 24 - DEUTSCH...
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung Vorderseite Oben Unterseite Ein-/Ausschalttaste <v/b> 11 <AUTO SETUP>-Taste (v: Standby, b: Strom an) Passt die Bildanzeigeposition und den Signalpegel während der Versetzt den Projektor in den Ausschaltzustand (Standby- Projektion des Bildes automatisch an. Modus), wenn der <MAIN POWER>-Schalter am Projektor im Während der automatischen Einstellung wird [SICHERE Projektionsmodus auf <ON>...
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Achtung f Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. f Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit. f Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung auseinanderzunehmen oder zu verändern. f Beachten Sie die folgenden Anweisungen auf dem Warnaufkleber auf der Rückseite der Fernbedienung. g Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien gemeinsam.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Oben Unterseite Projektionsrichtung Signalempfänger der Fernbedienung (vorn) 11 Scharfstellring Stellt die Bildschärfe ein. Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> 12 Zoom-Ring Zeigt den Betriebszustand an. Stellt den Zoom ein. Lichtquellenanzeige <LIGHT> 13 Bedienfeld (x Seite 27) Gibt den Status der Lichtquelle an.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Anschlüsse <AUDIO IN>-Anschluss <USB (DC OUT)>-Anschluss Dies ist der Anschluss für den Audioeingang. Dies ist ein Anschluss für den Anschluss des USB-Speichers, wenn die Datenübernahmefunktion oder Firmware- <AUDIO OUT>-Anschluss Aktualisierungsfunktion usw. verwendet wird. (x Seiten 184, 190) Dies ist der Anschluss zum Ausgeben des Audiosignals, das in Dies ist auch der Anschluss, um das optionale Wireless-Modul den Projektor eingespeist wird.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) f Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen. 30 - DEUTSCH...
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Einrichtung Installationsmodus Die Installationsmodi des Projektors sind wie folgt. Stellen Sie [FRONT/RÜCK]/[TISCH/DECKE] im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [PROJEKTIONSARTEN] (x Seite 105) abhängig von dem Installationsmodus ein. Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Boden und Projektion nach Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Boden und Projektion von vorn hinten...
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Neigungswinkel-Sensor Der von dem in den Projektor eingebauten Neigungswinkel-Sensor erkannte Bereich von Installationspositionen ist wie folgt. Bodenaufstellungsinstallation 30° Deckenmontageinstallation 30° Bodenaufstellungsinstallation Projektionsrichtung Die Teile für die Montage (optional) Der Projektor kann an der Decke installiert werden, indem Sie die optionale Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD120H (für Hohe Decken), ET-PKD120S (für Niedrige Decken)) und die Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD130B (Projektormontagehalterung)) kombinieren.
Seite 33
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung L (LW/LT) Projektionsabstand Projizierte Bildhöhe Projizierte Bildbreite Abstand von der Objektivmitte zur Unterkante der Projektion Größe des projizierten Bilds *1 LW: Minimaler Projektionsabstand LT: Maximaler Projektionsabstand [GEOMETRIE]-Projektionsbereich [V-TRAPEZKORREKTUR] (von der Seite aus betrachtet) [H-TRAPEZKORREKTUR] (von oben aus betrachtet) Projektionsfläche Projektionsfläche Vertikale Kreisbogenkorrektur (von der Seite aus betrachtet)
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Projektionsabstand Es kann eine ±5 %-Abweichung bei den aufgeführten Projektionsabständen auftreten. Wird [GEOMETRIE] verwendet, wird der Abstand korrigiert, damit er unter der angegebene Projektionsbildgröße liegt. (Einheit: m) Seitenverhältnis 16:9 Seitenverhältnis 16:10 Seitenverhältnis 4:3 Projektionsgröße Projektionsabstand Projektionsabstand Projektionsabstand des Bildes...
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. f Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Hinweis f Abhängig von dem verbundenen externen Gerät muss bei Einspeisung des HDMI-Signals möglicherweise die Einstellung im Menü [ANZEIGE OPTION] → [HDMI1 IN]/[HDMI2 IN] → [EDID-AUSWAHL] umgeschaltet werden. f Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das den HDMI High Speed-Normen entspricht, wie etwa ein HDMI-Kabel. Wenn aber das folgende 4K-Videosignal die unterstützte Übertragungsgeschwindigkeit des HDMI High Speed-Kabels übersteigt, das als Eingang fungieren soll, benutzen Sie das HDMI-Kabel, das die Hochgeschwindigkeitsübertragung von 18 Gbps unterstützt, wie das mit erstklassiger HDMIKabelauthentifizierung.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel unter Verwendung von DIGITAL LINK Doppelkabeltransmitter auf Basis des Kommunikationsstandards HDBaseT wie etwa das optionale Gerät mit Unterstützung von DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) verwenden Doppelkabel zum Übertragen von Eingangsbild-, Audio-, Ethernet- und seriellem Steuersignal, und der Projektor kann diese digitalen Signale am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss einspeisen.
Seite 38
Website (https://panasonic.net/cns/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Connect Co., Ltd. festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher im Anschluss <AC IN> des Projektorgehäuses eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es leicht entfernt werden kann. Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Projektor anschließen.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anzeigestatus Projektorstatus Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet. Die Stromversorgung ist ausgeschaltet. (Standby-Modus) Die Projektion wird gestartet, wenn die Ein-/Ausschalttaste <v/b> gedrückt wird. f Die Einstellung des Projektors ist wie folgt. g Das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [ECO MANAGEMENT] → [SCHNELLSTARTMODUS] ist eingestellt auf [AUS] Leuchtet g Das Menü...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. Drücken Sie auf die <ON>-Seite des <MAIN POWER>-Schalters, um das Gerät einzuschalten. f Die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> leuchtet/blinkt rot und der Projektor tritt in den Standby-Modus ein. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste <v/b>.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie asqw, um die Anzeigesprache auszuwählen. INITIAL SETTING Қазақша SELECT ENTER Drücken Sie die <ENTER>-Taste, um zur Anfangseinstellung zu gelangen. Anfangseinstellung (Betriebseinstellung) Stellen Sie die Elemente für das Bedienverfahren abhängig von der Anwendung und der Betriebsdauer des Projektors ein.
Die Werte der Helligkeit und Laufzeit sind nur Schätzungen und das Diagramm, das die Beziehung zeigt, ist nur ein Beispiel. Diese geben außerdem nicht den Garantiezeitraum an. Helligkeit (lm) [LICHTLEISTUNG] (%) Geschätzte Laufzeit (Stunden) PT-FRQ60 PT-FRQ50 100,0 6 000 5 200 20 000...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie qw, um die Einstellung zu ändern. WERKSEINSTELLUNG PROJEKTIONSARTEN FRONT/RÜCK FRONT TISCH/DECKE AUTO Ändern Sie die Projektionsart (FRONT/RÜCK, TISCH/DECKE), wenn die Bildschirmanzeige umgedreht oder seitenverkehrt ist. MENUE SELECT ÄNDERN EINGABE ENTER Drücken Sie die <ENTER>-Taste, um zur Werkseinstellung zu gelangen. Anfangseinstellung (Standby-Modus) Stellen Sie die Betriebsart im Standby ein.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie as, um [BILD-POSITION] auszuwählen. Drücken Sie zum Anpassen qw. WERKSEINSTELLUNG 16:10 BILDSCHIRMFORMAT BILD-POSITION Wählen Sie die Einstellungen wie für die verwendete Projektionsfläche erforderlich. MENUE SELECT ÄNDERN EINGABE ENTER Drücken Sie die <ENTER>-Taste, um zur Anfangseinstellung zu gelangen. Anfangseinstellung (Zeitzone) Stellen Sie [ZEITZONE] in Übereinstimmung mit dem Land oder der Region ein, wo Sie den Projektor benutzen.
PASSWORT PASSWORT BESTÄTIGEN SPEICHERN Bitte Benutzernamen und Passwort einstellen. Ohne Einstellung können WEBSTEUERUNG-Funktion und Kommunikationssteuerung per LAN (einschließlich Panasonic-Anwendungssoftware) nicht verwendet werden. MENUE SELECT UNTERMENÜ ENTER [PASSWORT-RICHTLINIE] Zeigt die Richtlinien für das Passwort für das Administratorkonto an. Drücken Sie as, um [PASSWORT-RICHTLINIE] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>.
Seite 48
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors f Drücken Sie die <MENU>-Taste, um zum Bildschirm [ADMINISTRATORKONTO] zurückzukehren. PASSWORT-RICHTLINIE Wiederverwendung von Passwörtern nicht empfohlen. Passwort kann nicht leer sein. Ein Passwort aus mindestens acht Zeichen halber Breite und mit Zeichen von mindestens drei der folgenden Typen werden empfohlen.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors f Der Benutzername und das Passwort des Administratorkontos können auch unter „[Set up password]-Seite (Für Administratorkonto)“ (x Seite 181) des Websteuerungsbildschirms geändert werden. f Der Benutzername und das Passwort des Standardbenutzerkontos ohne Administratorrechte können unter „[Set up password]-Seite (Für Administratorkonto)“...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste <v/b>. f Der [AUSSCHALTEN (STANDBY)]-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. (Oder drücken Sie erneut die Ein-/Ausschalttaste <v/b>.) f Die Projektion des Bildes wird beendet und die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Verbindung des externen Geräts (x Seite 35) und den Netzkabelanschluss (x Seite 40) und schalten Sie das Gerät (x Seite 41), um die Projektion zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Bild aus und passen Sie die Darstellung der Projektion an.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Umschalten des Eingangs durch das Aufrufen des Eingangsauswahlbildschirms Der Eingang für die Projektion kann durch Aufrufen des Eingangsauswahlbildschirms unter Verwendung der <INPUT SELECT>-Taste auf dem Bedienfeld ausgewählt werden. Drücken Sie die <INPUT SELECT>-Taste auf dem Bedienfeld. f Der Eingangsauswahlbildschirm wird angezeigt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren f Passen Sie die Schärfe an, indem Sie den Scharfstellring drehen. Hinweis f Es ist empfehlenswert, die Bilder mindestens 30 Minuten lang durchgehend zu projizieren, bevor die Schärfe eingestellt wird. f Da sich die Projektionsgröße ändert, wenn der Scharfstellring gedreht wird, fein passen Sie die Projektionsgröße erneut an, indem Sie den Zoom-Ring drehen.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Verwendung des USB-Speichers Verwendung des USB-Speichers Dieser Projektor unterstützt die Anbringung eines USB-Speichers. Schließen Sie den USB-Speicher an den <USB (DC OUT)>-Anschluss an, wenn Sie die Datenübernahmefunktion oder die Firmware-Aktualisierungsfunktion usw. verwenden. Hinweis f Einzelheiten zur Datenübernahmefunktion finden Sie im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [DATENÜBERNAHME] (x Seite 125). f Einzelheiten zur Firmware-Aktualisierungsfunktion finden Sie im Menü...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Verschlussfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z. B. während einer Sitzungspause, können das Bild und der Ton zeitweise ausgeschaltet werden. -Taste Drücken Sie die <SHUTTER>-Taste. f Das Bild und der Ton werden deaktiviert.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Anpassen der Lautstärke Passen Sie die Lautstärke des Audioausgangs an. -Taste Drücken Sie die <VOL->-Taste/<VOL+>-Taste auf der Fernbedienung. <VOL+> Erhöht die Lautstärke. <VOL-> Verringert die Lautstärke. Hinweis f Diese Bedienung ist auch mit qw auf dem Bedienfeld möglich. Verwendung der Einfrierfunktion Die Projektion kann pausiert und der Ton kann ausgeschaltet werden, unabhängig von der Wiedergabe des externen Geräts.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Vermeiden Sie die Verwendung von Bildern mit Halbtönen oder Farbverläufen, wie z. B. Fotos und Computer- Grafiken. -Taste Drücken Sie die <AUTO SETUP>-Taste. f [NORMAL BEENDET] wird angezeigt, wenn der Vorgang ohne Probleme beendet wurde. Hinweis f Die Taktphase kann sich verschieben, auch wenn sie ohne besondere Vorkommnisse abgeschlossen wurde.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Umschalten des Bildseitenverhältnisses Schalten Sie das Bildseitenverhältnis gemäß dem Eingang um. -Taste Drücken Sie die <ASPECT>-Taste. f Die Einstellung wechselt mit jedem Drücken der Taste. Hinweis f Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf das Menü [POSITION] → [BILDFORMAT] (x Seite 75). Verwendung der Funktionstaste Durch Zuweisen der folgenden Funktionen zur <FUNCTION>-Taste kann diese als vereinfachte Schnelltaste verwendet werden.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Statusfunktion Zeigen Sie den Status des Projektors an. -Taste Drücken Sie die <STATUS>-Taste. f Der Bildschirm [STATUS] wird angezeigt. STATUS PROJEKTOR MODEL PT-FRQ50 SERIEN NUMMER SN1234567 BETRIEBSSTUNDEN LAMP.-BETRIEBSSTUNDEN DURCHGEHENDE LEUCHTZEIT 1h 23m HAUPT/SUB-VERSION 1.00 / 1.00 RAUMTEMPERATUR...
Seite 60
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Die Identifikationsnummer der Projektor-Werkseinstellung ist auf [ALLE] eingestellt. Wenn Sie nur einen Projektor benutzen, drücken Sie die <ID ALL>-Taste auf der Fernbedienung. Des Weiteren können Sie die Steuerung eines Projektors durchführen, indem Sie die <ID ALL>-Taste auf der Fernbedienung drücken, selbst wenn Sie die Identifikationsnummer des Projektors nicht kennen.
Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. DEUTSCH - 61...
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste Drücken Sie die <MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Der Bildschirm [HAUPTMENÜ] wird angezeigt. HAUPTMENÜ...
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Drücken Sie as, um ein Untermenü zu wählen, und die qw- oder die <ENTER>-Taste, um die Einstellungen zu ändern oder vorzunehmen. f Einige Optionen werden wie folgt mit jedem Tastendruck von qw aufgerufen. f Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hauptmenüoption Seite [BILD] [POSITION] [ERWEITERTES MENÜ] [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] [ANZEIGE OPTION] [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [TESTBILDER] [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] [SICHERHEIT] [NETZWERK] Untermenü Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü einstellen und anpassen. [BILD] Untermenüoption Werkseinstellung...
Seite 65
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation [ERWEITERTES MENÜ] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [DIGITAL CINEMA REALITY] [AUTO] [BLANKING] ― [AUFLOESUNG] ― [CLAMP POSITION] [24] [EDGE BLENDING] [AUS] [HALBBILD LAUFZEIT] [NORMAL] [RASTER POSITION] ― *1 Hängt vom Signaleingang ab. Hinweis f Die werkseitige Standardeinstellung schwankt abhängig von dem ausgewählten Eingangsanschluss. [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Einzelheiten (x Seite 88) [ANZEIGE OPTION]...
Seite 66
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Untermenüoption Werkseinstellung Seite [STATUS] ― [DATENÜBERNAHME] ― [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] ― [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] ― [HDMI CEC] [EIN] [INITIALISIEREN] ― [FIRMWARE-AKTUALISIERUNG] ― [SERVICE PASSWORT] ― [TESTBILDER] Einzelheiten (x Seite 130) [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Einzelheiten (x Seite 131) [SICHERHEIT] Untermenüoption Werkseinstellung...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 62). [BILDMODUS] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Bedienung Einstellung Regelbereich Erhöht die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Projek- Drücken Sie w. tion. -31 - +31 Verringert die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Drücken Sie q. Projektion. [FARBE] Sie können die Farbsättigung des projizierten Bildes einstellen. Drücken Sie as, um [FARBE] auszuwählen.
Seite 69
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Einstellen des gewünschten Weißabgleichs Drücken Sie as, um [FARBTON] auszuwählen. Drücken Sie die qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [FARBTON]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FARBTON] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Hinweis f Stellen Sie [FARBTON] richtig ein. Es werden nur dann alle Farben richtig angezeigt, wenn eine passende Einstellung vorgenommen wurde. Wenn die Einstellung nicht geeignet ist, können Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung drücken, um die Einstellung der gewählten Option auf die werkseitige Standardeinstellung zurückzusetzen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Mit SMPTE ST 2084 konformer Gamma-Modus, in dem die Luminanz maximal 1 000 cd/m betragen [HDR ST2084-1000] kann und HDR (High Dynamic Range, hoher Dynamikumfang) unterstützt wird. Mit ITU-R BT.2100 (HLG: Hybrid Log Gamma, Hybrid-Log-Gamma-System) konformer Gamma- [HDR HLG] Modus, in dem HDR (High Dynamic Range, hoher Dynamikumfang) unterstützt wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [DAYLIGHT VIEW] Sie können das Bild für optimale Klarheit korrigieren, auch wenn es unter einem hellen Licht projiziert wird. Drücken Sie as, um [DAYLIGHT VIEW] auszuwählen. Drücken Sie die qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [DAYLIGHT VIEW]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [DYNAMISCHER KONTRAST] Helligkeitseinstellung der Lichtquelle und Signalausgleich werden automatisch gemäß dem Bild durchgeführt, um einen optimalen Kontrast für das Bild zu erreichen. Drücken Sie as, um [DYNAMISCHER KONTRAST] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [DYNAMISCHER KONTRAST]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Anschluss Systemformat Signal 576/50p Wählen Sie [RGB] oder [YC Signal 640 x 480/60 oder <COMPUTER IN>-Anschluss Wählen Sie [640x480/60], [480/60p YC ] oder [480/60p RGB]. 480/60p Andere Filmsignale Wählen Sie [RGB] oder [YP Signal 480/60p oder <HDMI IN 1>-Anschluss, Wählen Sie [AUTO], [RGB] oder [YC 576/50p...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 62). Hinweis f Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK/ LAN>-Anschluss angeschlossen ist, passen Sie zunächst die Verschiebung, das Seitenverhältnis und die Taktphase vom Menü...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Die Bilder werden ohne Änderung des Seitenverhältnisses der Eingangssignale angezeigt. Die Bilder werden im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt, wenn Standardsignale eingespeist [16:9] werden .
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Wenn [BILDFORMAT] auf [STANDARD] eingestellt ist Drücken Sie as, um [ZOOM] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ZOOM] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [INTERN] Erhöht die Größe innerhalb des unter [BILDSCHIRMFORMAT] eingestellten Bereichs.
Seite 78
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Es wird keine Geometrieeinstellung durchgeführt. [TRAPEZKORREKTUR] Korrigiert Trapezverzerrungen im projizierten Bild. [ECKEN-KORREKTUR] Justiert jede mögliche Verzerrung in den vier Ecken des projizierten Bilds. [KRÜMMUNGSKORREKT.] Korrigiert Krümmungen im projizierten Bild.
Seite 79
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [KRÜMMUNGSKORREKT.] [LENS THROW RATIO] Stellen Sie das Projektionsverhältnis ein. Wählen Sie einen Wert nah am tatsächlichen Projektionsabstand aus, der hier durch Breite der Projektion geteilt wird. [V-TRAPEZKORREKTUR] [H-TRAPEZKORREKTUR] [V-BOGENVERZERRUNG] [H-BOGENVERZERRUNG] [V-BOGENSYMMETRIE] [H-BOGENSYMMETRIE] [SEITENVERHÄLTNIS BEIBEHALTEN] Wählen Sie [EIN], um die Korrektur bei Beibehaltung des Seitenverhältnisses durchzuführen. [FREIES RASTER] Durch die Auswahl der Punkte oder Linien, die korrigiert werden sollen, ist eine feinere Anpassung möglich.
Seite 80
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [ECKEN-KORREKTUR] [FREIES RASTER] Durch die Auswahl der Punkte oder Linien, die korrigiert werden sollen, ist eine feinere Anpassung möglich. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie unter „Anpassen der Verzerrung mit [FREIES RASTER]“ (x Seite 80). Anpassen auf die gewünschte Linearität Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen.
Seite 81
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Anpassung vornehmen, indem Sie einen der Kreuzungspunkte [PUNKT] aus den Kreuzungspunkten der Rasterlinien auswählen. Wählen Sie diese Option, wenn Sie alle Kreuzungspunkte auf einer horizontalen Rasterlinie auswählen [HORIZONTALE LINIE] und sie gleichzeitig anpassen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Hinweis f Die in [FREIES RASTER] eingestellten Inhalte werden als individuelle Korrekturdaten für [TRAPEZKORREKTUR], [ECKEN-KORREKTUR] und [KRÜMMUNGSKORREKT.] gespeichert. f Auch wenn [RASTERAUFLÖSUNG] oder [STEUERPUNKTE] erneut ausgewählt wird, bleiben die Korrekturdaten, die vor der erneuten Auswahl angepasst wurden, erhalten. f Durch die Auswahl eines engeren Rastermusters mit [RASTERAUFLÖSUNG] wird der Effektbereich der Kontrollpunkt-Positionsanpassung kleiner.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Menü [ERWEITERTES MENÜ] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ERWEITERTES MENÜ] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 62).
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Austastungskorrektur Option Bedienung Einstellung Regelbereich Der Austastbereich Drücken Sie w. bewegt sich nach rechts. Linke Seite des [LINKS] Bildschirms Der Austastbereich Drücken Sie q. bewegt sich nach links. Links und rechts 0 - 1919 Der Austastbereich bewegt sich nach Drücken Sie q.
Seite 85
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Drücken Sie as, um [EDGE BLENDING] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Deaktiviert die Funktion der Kantenzusammenführung. Verwenden Sie den im Projektor voreingestellten Wert für den Neigungswinkel des Edge-Blending- [EIN] Bereichs.
Seite 86
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] 14) Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung anzupassen. f Sobald die Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie die <MENU>-Taste, um zum Bildschirm [HELLIGKEIT JUSTIEREN] zurückzukehren. 15) Drücken Sie as, um [OBEN], [UNTEN], [LINKS] oder [RECHTS] unter [SCHWARZRAND-BREITE] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] f Wenn nur eine horizontale oder vertikale Kantenzusammenführung verwendet wird, stellen Sie alle Elemente unter [ÜBERDECKTER SCHWARZWERT] auf 0 ein. f Die Einstellung [AUTO TESTPATTERN] ändert sich in Verbindung mit der Einstellung im Menü [ANZEIGE OPTION] → [COLOR MATCHING] →...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 62). Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 62).
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen der Farbe mit einem Farbmessgerät Verwenden Sie ein Farbmessgerät, das über eine Messfunktion für Farbwertkoordinaten und Luminanz verfügt, um die Farben [ROT], [GRÜN], [BLAU], [CYAN], [MAGENTA], [GELB] oder [WEISS] oder auf die gewünschten Farbwerte einzustellen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [BILD-EINSTELLUNGEN] Stellen Sie die Projektionsgröße ein. Nehmen Sie eine Korrektur auf die optimale Bildposition für die gegebene Projektionsfläche vor, wenn sich das Seitenverhältnis eines projizierten Bildes ändert. Wählen Sie die Einstellungen wie für die verwendete Projektionsfläche erforderlich.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [STANDARD] Standardeinstellung. Wählen Sie dieses Element, wenn das Bildseitenverhältnis ein Breitbildsignal ist, das nicht mit den [BREIT] [STANDARD]-Einstellungen übereinstimmt. Wählen Sie dieses Element aus, wenn Sie ein Signal mit einer speziellen horizontalen Auflösung [ANWENDER] (Anzahl der Pixel) empfangen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [COMPUTER IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [EDID-MODUS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [EDID-MODUS] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Seite 94
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [AUTO] Der Signalpegel wird automatisch eingestellt. Wählen Sie dieses Element, wenn der Signalausgang vom HDMI-Anschluss des externen Geräts (z. B. [64-940] eines Blu-ray-Disc-Players) in den <HDMI IN 1>-Anschluss oder <HDMI IN 2>-Anschluss eingespeist wird. Wählen Sie dieses Element, wenn der Signalausgang vom DVI-D-Anschluss des externen Geräts (wie etwa einem Computer) unter Verwendung eines Konvertierungskabels usw.
Seite 95
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [EDID-AUSWAHL] unter [HDMI1 IN]/[HDMI2 IN] Drücken Sie as, um [HDMI1 IN]/[HDMI2 IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [HDMI1 IN]/[HDMI2 IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [EDID-AUSWAHL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Wählen Sie [60Hz], [50Hz] oder [48Hz], wenn [1920x1080i] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. f Wählen Sie [60Hz] oder [50Hz], wenn etwas anderes als die folgenden Optionen für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. g [1920x1080p], [1920x1080i] 10) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
Seite 97
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie dieses Element aus, wenn der Gamma-Modus automatisch basierend auf den InfoFrame-Informationen, die zum Videosignal hinzugefügt werden, auf den mit HDR (High Dynamic [AKTIV] Range, hoher Dynamikumfang) kompatiblen festgelegt wird. In solch einem Fall wird das Menü [BILD] → [GAMMA] auf [HDR ST2084-500], [HDR ST2084-1000] oder [HDR HLG] eingestellt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Schalten Sie die Einstellung zu [2K] um, wenn nicht das richtige Bild projiziert wird, wenn [EDID-AUSWAHL] auf [4K/60p], [4K/30p/HDR] oder [4K/30p/SDR] eingestellt ist und das 2K-Videosignal oder niedriger eingespeist wird. f Ausführliche Informationen zu dem Signal, das in EDID unter [4K/60p], [4K/30p/HDR], [4K/30p/SDR] oder [2K] beschrieben wird, finden Sie unter „Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale“...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OSD-POSITION] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Einstellung auf die mittlere linke Ecke der Projektionsfläche.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OSD SPEICHER] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [EIN] Die Cursorposition wird gespeichert.
Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Blau an. [SCHWARZ] Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. Hinweis f Um das [LOGO BENUTZER]-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/).
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] Stellen Sie die Betriebsweise der Verschlussfunktion ein. Einstellen von [ZEIT DER EINBLENDUNG] oder [ZEIT DER AUSBLENDUNG] Drücken Sie as, um [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ZEIT DER EINBLENDUNG] oder [ZEIT DER AUSBLENDUNG] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [STANDBILD] Die Projektion wird angehalten und der Ton ausgeschaltet, unabhängig von der Wiedergabe des externen Geräts. Drücken Sie as, um [STANDBILD] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Drücken Sie für die Freigabe die <MENU>-Taste. Hinweis f Während die Videowiedergabe angehalten wird, wird auf dem Bildschirm [STANDBILD] angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Stellen Sie den Schwarzwert ein. f Setzen Sie mithilfe des Menüs [BILD] → [HELLIGKEIT] den Schwarzpegel 0 % des Videosignals auf die 0 %-Position der Eingangssignalanzeige. Stellen Sie den Weißwert ein. f Setzen Sie mithilfe des Menüs [BILD] → [KONTRAST] den Weißpegel 100 % des Videosignals auf die 100 %-Position der Eingangssignalanzeige.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 62).
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Erkennt mithilfe des eingebauten Neigungswinkelsensors automatisch die Stellung des Projektors. [AUTO] Stellen Sie normalerweise [AUTO] ein. [TISCH] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den Projektor auf einem Schreibtisch, usw. installieren Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den Projektor unter Verwendung der Aufhängevorrichtung [DECKE] installieren (optional).
Die Werte der Helligkeit und Laufzeit sind nur Schätzungen und das Diagramm, das die Beziehung zeigt, ist nur ein Beispiel. Diese geben außerdem nicht den Garantiezeitraum an. f Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUS] eingestellt ist Helligkeit (lm) [LICHTLEISTUNG] (%) Geschätzte Laufzeit (Stunden) PT-FRQ60 PT-FRQ50 100,0 6 000 5 200 20 000 69,5...
Seite 108
Die Funktion „Kein Signal: Licht aus“ ist in folgenden Fällen deaktiviert. g Wenn das [HINTERGRUND] auf [STANDARD LOGO] oder [LOGO BENUTZER] eingestellt ist und das Panasonic-Logo oder das Bild, das vom Benutzer registriert wurde, auf der Projektion angezeigt wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Einstellung [BEREITSCHAFTS MODUS] Stellen Sie den Stromverbrauch während des Standbys ein, und ob die Funktion [SCHNELLSTARTMODUS] aktiviert werden soll. Drücken Sie as, um [ECO MANAGEMENT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ECO MANAGEMENT] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEREITSCHAFTS MODUS] auszuwählen.
Synchronisiert neun oder mehr Projektoren unter Verwendung eines Computers und „Multi Monitoring [PC] & Control Software“ *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). f Wenn [AUS] gewählt wird, gehen Sie zu Schritt 9). f Wenn [PC] gewählt wird, gehen Sie zu Schritt 11).
Seite 111
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 12) Drücken Sie qw, um die Option zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Die Helligkeit und Farbe der Lichtquelle wird nicht regelmäßig gemessen. Misst die Helligkeit und Farbe der Lichtquelle mit dem Helligkeitssensor zu dem unter [KALIBRIE- [EIN] RUNGSZEIT] festgelegten Zeitpunkt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] oder [PC] eingestellt ist, lassen Sie die Verschlussfunktion mindestens zwei Minuten lang deaktiviert (Verschluss: offen), da der Helligkeitssensor die Helligkeit der Lichtquelle misst, nachdem die Einstellung von [HELLIGKEITSREGLER SETUP] abgeschlossen wurde. f Wenn der Projektor mit der Einstellung [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] oder [PC] betrieben wird, ist die Messung von Helligkeit und Farbe möglicherweise nicht möglich, wenn die Verschlussfunktion innerhalb von 10 Minuten nach dem Einschalten der Lichtquelle aktiviert wird (Verschluss: geschlossen).
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Der Bildschirm zeigt den Status der Helligkeitsregelung für einen Projektor an. HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN ANZEIGEN VERBINDEN PROJECTOR ZURÜCK MENU Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] eingestellt ist und [VERBINDEN] auf [GRUPPE A] bis [GRUPPE D] Der Bildschirm zeigt den Status der Helligkeitsregelung der synchronisierten Projektoren (bis zu acht Geräte) an, einschließlich des über das Bildschirmmenü...
Es gibt ein Problem mit dem Helligkeits-Sensor. Wenn Probleme auch nach dem Einschalten wei- [HELLIGKEITSSENSOR FEHLER] ter bestehen, wenden Sie sich an Ihren Händler. *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). Hinweis f Wenn die synchronisierten Projektoren nicht in der Liste angezeigt werden, überprüfen Sie Folgendes: g Gibt es Geräte mit der gleichen IP-Adresse im Netzwerk?
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [AUS] Die Helligkeit und Farbe der Lichtquelle wird nicht regelmäßig gemessen. Misst die Helligkeit und Farbe der Lichtquelle mit dem Helligkeitssensor zu dem unter [KALIBRIE- [EIN] RUNGSZEIT] festgelegten Zeitpunkt. f Fahren Sie mit Schritt 5) fort, wenn [EIN] ausgewählt ist. Drücken Sie as, um [KALIBRIERUNGSZEIT] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Stellen Sie [BETRIEBSMODUS] jedes Projektors auf die gleiche Einstellung ein. (x Seite 106) Stellen Sie das Administratorkonto, [SUBNET-MASKE] und [IP ADRESSE] bei jedem Projektor ein. f Stellen Sie das Administratorkonto (Benutzername und Passwort) aller verknüpften Projektoren auf dieselben Werte ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [HDMI1] Stellt den Eingang auf HDMI1 ein. [HDMI2] Stellt den Eingang auf HDMI2 ein. [DIGITAL LINK] Stellt den Eingang auf DIGITAL LINK ein. Stellt den Eingang auf DIGITAL LINK ein und schaltet den Eingang des Gerät mit Unterstützung für [EINGANG1] - [EINGANG10] DIGITAL LINK-Ausgabe auf den festgelegten Eingang um.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [UHR EINSTELLEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SYNCHRONISIERUNG MIT NTP] auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung auf [EIN] zu ändern. Drücken Sie as zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Einstellung des Datums und der Uhrzeit ist abgeschlossen.
Seite 119
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie asqw, um [ZEIT] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Projektor ist im Einstellmodus (die Zeit blinkt). Drücken Sie qw, um „Stunde“ oder „Minute“ auszuwählen, drücken Sie as oder die Zifferntasten (<0>...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [RS-232C] Stellen Sie den Verbindungszustand des <SERIAL IN>-Anschlusses ein. Beziehen Sie sich auf „<SERIAL IN>- Anschluss“ (x Seite 212). Drücken Sie as, um [RS-232C] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [RS-232C] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [EINGANGSAUSWAHL] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [GEOMETRIE] Schaltet die [GEOMETRIE]-Einstellung um. (x Seite 77) [OSD-POSITION] Schaltet die [OSD-POSITION]-Einstellung um. (x Seite 98) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Hinweis f Der [FUNKTIONSTASTEN MENÜ]-Bildschirm kann angezeigt werden, indem Sie die <FUNCTION>-Taste auf der Fernbedienung gedrückt halten.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Einstellen der Tonausgabe bei Verwendung der Verschlussfunktion Drücken Sie as, um [AUDIO EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AUDIO EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [IM VERSCHLUSS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Seite 123
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [STATUS] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um in den Seiten zu blättern. f Die Seite wechselt mit jedem Drücken der Taste. [PROJEKTOR MODEL] Zeigt den Typ des Projektors an. [SERIEN NUMMER] Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Zeigt den HDCP-Status des Eingangssignals an. Der Inhalt der Anzeige ist wie folgt. [HDCP2.X]: Wenn mit HDCP 2.2/2.3 projiziert wird [HDCP STATUS] [HDCP1.X]: Wenn mit HDCP 1.X projiziert wird [NONE]: Wenn nicht mit HDCP projiziert wird [---]: Wenn es kein Signal gibt r [INHALT ERKENNUNG] Zeigt EOTF (Electro-Optical Transfer Function) aus den InfoFrame-Informationen an, die zum...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Speichern von Statusinhalt auf einem USB-Speicher Der Statusinhalt kann auf einem USB-Speicher gespeichert werden, der an den <USB (DC OUT)>-Anschluss angeschlossen ist. Drücken Sie die <ENTER>-Taste, während die Seite 1/4 bis 3/4 des [STATUS]-Bildschirms angezeigt wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] CEC ist eine Funktion, die Gerätesteuersignale mit externen Geräten austauscht, die über ein HDMI-Kabel angeschlossen sind. Mit der Fernbedienung des Projektors kann das CEC-kompatible externe Gerät (im Folgenden als „CEC-kompatibles Gerät“ bezeichnet) bedient werden und der Verbindungsstatus zwischen dem Projektor und dem CEC-kompatiblen Gerät kann aktiviert oder deaktiviert werden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. f Wählen Sie den Menü-Code von [1] bis [6]. Link-Steuerung einstellen Für Einstellungen der Link-Steuerung zwischen dem Projektor und CEC-kompatiblen Geräten. [PROJEKTOR -> GERÄT] Wechselt die Link-Steuerung vom Projektor zum CEC-kompatiblen Gerät. Drücken Sie as, um [HDMI CEC] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Falls das CEC-kompatible Gerät CEC 1.4 nicht unterstützt, wird möglicherweise auch die im Handbuch beschriebene Link- Steuerung nicht unterstützt. f Abhängig vom verbundenen CEC-kompatiblen Gerät funktioniert die Verbindungssteuerung möglicherweise nicht normal. [INITIALISIEREN] Setzen Sie verschiedene Einstellwerte auf ihre werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SICHERHEITS PASSWORT] wird angezeigt. Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [INITIALISIEREN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ANWENDER-EINSTELLUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ANWENDER-EINSTELLUNGEN] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 62). [TESTBILDER] Zeigt das integrierte Testbild des Projektors an. Die Einstellungen von Position, Größe und anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 62). r Details der registrierten Signale Speichernummer: A1 (1-2)
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschung des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung. f Der Bildschirm [REGISTRIERTEN SIGNALE LÖSCHEN] wird angezeigt. f Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die <MENU>-Taste, um zum [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Bildschirm zurückzukehren.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] f Ein Erweiterungssymbol wird rechts vom Bildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] angezeigt, wenn [LOCK-IN RANGE] auf [BREIT] eingestellt ist. A1: 720/60p-A1 RGB2 A2: XXXXXX-A2 XXXX A3: XGA75-A3 RGB2 Hinweis f Schalten Sie den Bereich um, in dem das einzuspeisende Signal als das gleiche Signal wie das bereits registrierte Signal bestimmt wird. f Um der Bestimmung Vorrang zu geben, dass ein Signal das gleiche wie das bereits registrierte Signal ist, stellen Sie diese Funktion auf [BREIT] ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschen des Unterspeichers Drücken Sie bei normaler Anzeige (wenn kein Menü angezeigt wird) as. f Der Bildschirm [VOREINSTELLUNG-LISTE] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den zu löschenden Unterspeicher auszuwählen, und drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 62). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] Aktivieren/deaktivieren Sie die Tastenbedienung auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung. Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. [BEDIENFELD] Die Einschränkung der Bedienung wird über das Bedienfeld eingestellt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [AKTIV] Aktiviert die Schaltflächenbedienungen. [INAKTIV] Deaktiviert die Schaltflächenbedienungen. Drücken Sie as, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 10) Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Hinweis f Wenn eine Tastenbedienung am Gerät durchgeführt wird, die auf [INAKTIV] eingestellt ist, wird der Bildschirm [BEDIENELEMENT- PASSWORT] angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 62). [ETHERNET-MODEL] Legen Sie den Pfad für die Übertragung des Ethernet-Signals fest.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Hinweis f [MENÜ DIGITAL LINK] kann nicht ausgewählt werden, wenn das Menü [NETZWERK] → [DIGITAL LINK] → [EXTRON XTP] auf [EIN] eingestellt ist. [EXTRON XTP] Nehmen Sie die Verbindungseinstellung für den „XTP-Transmitter“ von Extron Electronics vor. Drücken Sie as, um [DIGITAL LINK] auszuwählen.
Seite 141
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Für Firmware-Hauptversionen ab 3.00 Drücken Sie as, um [KABEL-NETZWERK] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [KABEL-NETZWERK] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [IP-VERSION] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Das Fenster [IP-VERSION] wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] 14) Drücken Sie as zur Auswahl von [SPEICHERN], und drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 15) Drücken Sie qw zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die Taste <ENTER>. f Die IPv6-Einstellungen werden gespeichert. Hinweis f Wenn Sie einen DHCP-Server verwenden, überzeugen Sie sich, dass der DHCP-Server funktioniert.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Hinweis f Die Standardeinstellung des Verbindungsschlüssels ist „spjcxxxx“. xxxx ist die vierstellige Nummer, die jedem Produkt zugewiesen ist. [PROJEKTORNAME] Ändern Sie den Projektornamen. Tragen Sie den Hostnamen ein, wenn ein DHCP-Server benutzt werden muss. Drücken Sie as, um [PROJEKTORNAME] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Für Firmware-Hauptversionen ab 3.00 Drücken Sie as, um [NETZWERK-STATUS] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [NETZWERK-STATUS] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den Anzeigebildschirm zu wechseln. f Die Seite wechselt mit jedem Drücken der Taste. [KABEL-NETZWERK(IPv4)] (Seite 1/5), [KABEL-NETZWERK(IPv6)] (Seiten 2/5 und 3/5), [KABELLOSES NETZWERK] (Seiten 4/5 und 5/5) [DHCP]...
Seite 145
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [PASSWORT-RICHTLINIE] Zeigt die Richtlinien für das Passwort für das Administratorkonto an. Drücken Sie as, um [ADMINISTRATORKONTO] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ADMINISTRATORKONTO] wird angezeigt. Drücken Sie asqw zur Auswahl von [PASSWORT-RICHTLINIE], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [PASSWORT-RICHTLINIE] wird angezeigt.
Seite 146
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] 12) Drücken Sie as zur Auswahl von [SPEICHERN] und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 13) Drücken Sie zur Auswahl von [AUSFÜHREN] auf qw, und drücken Sie die Taste <ENTER>. Hinweis f Einschränkungen für Zeichenketten, die für ein Passwort eingestellt werden können, finden Sie unter [PASSWORT-RICHTLINIE] (x Seite 145). f Wenn das Passwort des Administratorkontos nicht festgelegt wurde, d.h.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] 15) Drücken Sie as, um [PASSWORT BESTÄTIGEN] unter [NEU] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [PASSWORT BESTÄTIGEN] wird angezeigt. 16) Geben Sie das in Schritt 13) eingegebene Passwort ein. 17) Drücken Sie nach der Eingabe des Passworts zum Auswählen von [OK] auf asqw, und drücken Sie die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [NETZWERKSTEUERUNG] Richten Sie die Netzwerksteuerung dieses Projektors ein. Für die Verwendung der Netzwerkfunktion muss das Passwort für das Administratorkonto (x Seite 144) festgelegt werden. Drücken Sie as, um [NETZWERKSTEUERUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NETZWERKSTEUERUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung zu ändern.
Seite 149
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie nach der Eingabe des Passworts zum Auswählen von [OK] auf asqw, und drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [PJLink-PASSWORT] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [PASSWORT] unter [NEU] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [PASSWORT] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um [BENACHR.-IP ADRESSE 1], [BENACHR.-IP ADRESSE 2], [BENACHR.-IP ADRESSE 1(IPv6)] oder [BENACHR.-IP ADRESSE 2(IPv6)] auszuwählen. f Geben Sie die IP-Adresse des Computers ein, an den der Projektorstatus gemeldet werden soll. *1 Nicht verfügbar für Firmware-Hauptversionen bis 3.00. [Art-Net] Richten Sie die Art-Net-Funktion ein.
Seite 151
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um [Art-Net] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [Art-Net] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. Verwendet die Kanalzuweisung der Standardeinstellung. [ANWENDER] Ändert die Kanalzuweisung.
Die Plug-In-Software „Frühwarnsoftware“, die den Status der Anzeigegeräte und ihrer Peripheriegeräte innerhalb eines Intranets überwacht, Abweichungen der Geräte meldet und Zeichen möglicher Abweichungen erkennt, kann ebenfalls verwendet werden. Einzelheiten finden Sie auf der Website (https://panasonic.net/cns/projector/). f PJLink Bedienung oder Statusabfrage des Projektors können von einem Computer unter Verwendung des PJLink- Protokolls durchgeführt werden.
Website (https://panasonic.net/cns/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Connect Co., Ltd. festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Führen Sie die Einstellung [KABEL-NETZWERK] durch. f Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf [KABEL-NETZWERK] (x Seite 140). Hinweis f Führen Sie die Verbindung mit einem vorhandenen Netzwerk erst vor, wenn Sie sich mit dem Netzwerkadministrator abgesprochen haben. r Werkseitige Standardeinstellung f Die folgenden Einstellungen wurden werkseitig als Standard eingestellt.
Die Geräte, deren Betrieb mit diesem Projektor überprüft worden ist, finden Sie auf der Website (https://panasonic.net/cns/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Connect Co., Ltd. festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Hinweis f Die Seite [KABELLOSES NETZWERK] im Bildschirm [NETZWERK-STATUS] wird in den folgenden Fällen nicht angezeigt. g Wenn das optionale WLAN-Modul (Modell-Nr.: Serie AJ WM50) nicht an den Anschluss <USB (DC OUT)> angeschlossen ist. g Wenn das Menü [NETZWERK] → [KABELLOSES NETZWERK] auf [INAKTIV] eingestellt ist. r Bedienung des Smartphones Starten Sie die Anwendungssoftware der Kamera, die das Lesen eines QR-Codes unterstützt.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung Verwendung der Websteuerung Folgende Bedienung ist von einem Computer unter Verwendung der Websteuerungsfunktion möglich. f Einstellung und Anpassung des Projektors f Anzeige des Projektorstatus f Übertragung einer E-Mail-Nachricht im Falle eines Projektorproblems Der Projektor unterstützt „Crestron Connected“, und die folgende Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc.
Seite 159
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung Geben Sie das in Schritt 4) eingegebene Passwort erneut in [Password(Retype)] ein. Klicken Sie auf [Change]. f Die Einrichtung des Administratorkontos ist abgeschlossen. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort auf dem angezeigten Anmeldebildschirm ein. f Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort des Administratorkontos oder den Benutzernamen und das Passwort eines Standardbenutzerkontos ohne Administratorrechte ein.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung Rechte für die einzelnen Konten Mit dem Administratorkonto können Sie alle Funktionen nutzen. Mit einem Standardbenutzerkonto sind die verwendbaren Funktionen eingeschränkt. Wählen Sie das Konto je nach Zweck aus. Wenn eine Funktion in der Spalte Administrator/Standardbenutzer mit l gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass sie mit diesen Konten genutzt werden kann.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung [Status] [Remote preview lite]-Seite Das Ausgabebild des Projektors kann ganz einfach im Websteuerung-Bildschirm angezeigt werden. Klicken Sie auf [Status] → [Remote preview lite]. SN1234567 SN1234567 Vorschau-Fenster 10 [INTAKE AIR] Zeigt einfach das Ausgabebild an, das der Projektion des Zeigt den Lufteinlasstemperatur-Status an.
Seite 162
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung r Statusanzeige-Symbol Die Stromversorgung ist ausgeschaltet. (Standby-Status) [POWER] Im Projektionsmodus Die Verschlussfunktion ist aktiviert (Verschluss: schließen). [SHUTTER] Die Verschlussfunktion ist deaktiviert (Verschluss: geöffnet). Die Bildschirmanzeige ist aktiviert (Anzeige). [OSD] Die Bildschirmanzeige ist deaktiviert (ausblenden). Das Menü...
Seite 163
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung Umschalten des Eingangs Klicken Sie auf der Seite [Remote preview lite] auf [INPUT SELECT]. [INPUT SELECT] [SIGNAL NAME] Es wird zum Eingang umgeschaltet, um das Bild anzuzeigen. Zeigt den Namen des Eingangssignals an. [INPUT] [SIGNAL FREQUENCY] Zeigt den aktuell gewählten Eingangsanschluss an.
Seite 164
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung Fehlerinformationsseite Wenn [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] im [SELF TEST]-Anzeigefeld des Bildschirms [Projector status] angezeigt wird, klicken Sie es an, um den Inhalt des Fehlers/der Warnung aufzurufen. f Der Projektor tritt je nach Fehlerinhalt eventuell in den Standby-Status ein, um den Projektor zu schützen. PT-FRQ50 Error ( Detail ) Anzeige von Fehlerinformationen...
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung Seite [Mail error log] Klicken Sie auf [Status] → [Mail error log]. Das E-Mail-Fehlerprotokoll wird angezeigt, wenn der regelmäßige E-Mail-Versand fehlgeschlagen ist. Hinweis f [Access error log] und [Mail error log] zeigt die letzten paar tausend Zugriffe/Anforderungen an. Es werden möglicherweise nicht alle Informationen angezeigt, wenn viele Zugriffe/Anforderungen auf einmal stattfinden.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung [Detail control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control]. Steuerung des Projektors [PROJECTION METHOD] Der Projektor wird durch Drücken der Schaltflächen auf die Schaltet die Einstellung der Projektionsart um. gleiche Art wie die Schaltflächen auf der Fernbedienung [OSD POSITION] gesteuert.
Seite 167
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung Bei einer kabelgebundenen LAN-Verbindung Firmware-Hauptversionen bis 3.00 unterstützen IPv6 nicht. Siehe IPv4 für die zutreffenden Einstellungen von Kabel-Netzwerk. [PROJECTOR NAME] [AUTO CONFIGURATION ON], [AUTO CONFIGURATION OFF] Geben Sie den Namen des Projektors ein. Geben Sie den Zum automatischen Zuweisen einer IPv6-Adresse setzen Sie Hostnamen ein, falls dieser bei der Verwendung eines DHCP- [AUTO CONFIGURATION ON].
Seite 168
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung [Adjust clock]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. [Time Zone] [Date] Geben Sie das zu ändernde Datum ein, wenn [NTP Wählen Sie die Zeitzone aus. SYNCHRONIZATION] auf [OFF] eingestellt ist. [Set time zone] [Time] Aktualisiert die Einstellung der Zeitzone.
Seite 169
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung [Certificate]-Seite Um die HTTPS-Kommunikation, das Steuerungssystem oder die Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc. zu verwenden, muss das Authentifizierungszertifikat im Projektor installiert werden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Certificate]. [CRT Key generate] [Server Certificate] Generiert den CRT (Certificate)-Schlüssel.
Seite 170
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung r Ablauf für die Einrichtung Der Ablauf der Einstellung ist je nach dem als Sicherheitszertifikat verwendeten Zertifikat, entweder des Server- Zertifikat oder das selbst-unterzeichnete Zertifikat, unterschiedlich. Generiert den CRT-Schlüssel. Wenn das Serverzertifikat verwendet wird Wenn das selbstsignierte Zertifikat verwendet wird Generieren Sie die Signaturanforderung.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung Klicken Sie auf [OK]. f Der CRT-Schlüssel wird generiert und die folgende Meldung wird angezeigt. „CRT-Schlüssel – generiert“ Klicken Sie auf [OK]. f Indem Sie erneut auf [Certificate] → [CRT Key generate] → [Execute] klicken, können Sie die Schlüssellänge und das Generierungsdatum sowie die Generierungszeit des aktuellen CRT-Schlüssels über [RSA key size] und [Last modified] von [Current CRT key] in der oberen Zeile der CRT-Schlüssel- Generierungsseite überprüfen.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung Geben Sie die für die Beantragung erforderlichen Informationen ein. f Die Details jedes Elements sind wie folgt. Geben Sie die Informationen nach den Anforderungen der Zertifizierungsstelle ein, bei der Sie die Anforderung stellen. Begrenzung Option Einzelheiten Zeichenlänge...
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung Hinweis f Um die Informationen des installierten Serverzertifikats zu bestätigen, lesen Sie unter „Bestätigen der Informationen des Serverzertifikats“ (x Seite 173) nach. Bestätigen der Informationen des Serverzertifikats Bestätigen Sie die Informationen des Serverzertifikats, das auf dem Projektor installiert ist. Klicken Sie auf [Certificate] →...
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung Klicken Sie auf [OK]. f Das selbstsignierte Zertifikat wird generiert. Hinweis f Folgende Zeichen können eingegeben werden. g Einzelbyte-Zahlen: 0 bis 9 g Einzelbyte-Buchstaben: A bis Z, a bis z g Einzelbyte-Symbole: - . _ , + / ( ) Bestätigen der Informationen des selbstsignierten Zertifikats Bestätigen Sie die Informationen des selbstsignierten Zertifikats, das vom Projektor generiert wurde.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung [Crestron Connected]-Seite Stellen Sie die Informationen ein, die für die Verbindung mit dem Steuerungssystem von Crestron Electronics, Inc. mit dem Projektor erforderlich sind, sowie die Informationen zur Überwachung/Steuerung des Projektors mit dem Steuerungssystem von Crestron Electronics, Inc. Wenn das Menü...
Seite 176
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung r [Server] Konfigurieren Sie die Einstellung, die für den Zugriff auf einen Projektor erforderlich ist, der einem Server über das Steuerungssystem zugewiesen ist. [Use TLS] [User Name] Stellt die sichere Kommunikation ein. Geben Sie den Benutzernamen ein, der für die Authentifizierung [Disable]: der Verbindung verwendet wird.
Seite 177
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung [XiO Cloud] (Nicht verfügbar für Firmware-Hauptversionen bis 3.00) Nehmen Sie Einstellungen für die Verwaltung von Geräten mit XiO Cloud vor. [XiO Cloud] [Submit] [Disable]: Aktualisierung der Einstellung [XiO Cloud]. Deaktivieren Sie die Funktion XiO Cloud. [Enable]: Aktivieren Sie die Funktion XiO Cloud.
Seite 178
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung [E-MAIL ADDRESS 1], [E-MAIL ADDRESS 2] [ERROR]: Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die gesendet werden soll. Senden Sie eine E-Mail, wenn ein Fehler in der Selbstdiagnose Lassen Sie [E-MAIL ADDRESS 2] leer, wenn keine zwei E-Mail- auftritt.
Seite 179
Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. f Beispiel: Wenn [MAIL CONTENTS] auf der Seite [E-mail set up] auf [SIMPLE] gesetzt ist === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-FRQ60...
Seite 180
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung [User function set up]-Seite Legen Sie die Funktionsbeschränkung für die Benutzerrechte fest. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [User function set up]. [Remote preview lite] [Submit] Um die Fernbedienungs-Vorschaufunktion mit den Aktualisiert die Einstellung. Benutzerrechten zu deaktivieren, stellen Sie [Disable] ein.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung Hinweis f Wenn [COMMAND PROTECT] auf [DISABLE] eingestellt ist, wird keine Verbindungsauthentifizierung durchgeführt, wodurch die Verbindung anfällig für Bedrohungen aus dem Netzwerk macht. Seien Sie sich der Risiken bewusst, bevor Sie Einstellungen vornehmen. f Einzelheiten zur Verwendung der Netzwerksteuerfunktion finden Sie unter „Steuerungsbefehle via LAN“. (x Seite 208) [Set up password] [Set up password]-Seite (Für Administratorkonto) Klicken Sie auf [Set up password].
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung [User] Der Benutzername und das Passwort des Standardbenutzerkontos können festgelegt werden. [Account] [Change] Zeigt das zu ändernde Konto an. Bestätigt die Änderung des Passworts. [New] [User name]: Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Websteuerung Lizenz-Download-Seite [Download] Die Lizenz für die Open Source-Software, die im Projektor verwendet wird, wird heruntergeladen, indem Sie auf dieses Element klicken. Legen Sie den Zielordner fest und laden Sie die Lizenz herunter. Hinweis f Die bereitgestellte Lizenz ist eine Textdatei und ist in der Firmware des Projektors als komprimierte Datei im zip-Format gespeichert. Dateiname: License.zip DEUTSCH - 183...
Die Datenklonierung funktioniert nicht bei unterschiedlichen Projektormodellen. Beispielsweise können die Daten von einem PT-FRQ50 auf einen anderen PT-FRQ50-Projektor kopiert werden, aber nicht auf einen PT-FRQ60. Das Datenklonen beschränkt sich auf das gleiche Modell. Kopieren der Daten über LAN auf einen anderen Projektor Nehmen Sie die folgenden Einstellungen im Voraus bei dem Projektor vor, der als Datenkopierziel ausgewählt...
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATENÜBERNAHME] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [NETZWERK] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NETZWERK-DATENÜBERNAHME] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [PROJEKTOR WÄHLEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion [AUS] Lässt die Bedienung von [DATENÜBERNAHME] über einen anderen Projektor über das LAN zu. Lässt die Bedienung von [DATENÜBERNAHME] über einen anderen Projektor über das LAN nicht [EIN] f Das Kopieren ist nicht möglich, wenn [EIN] eingestellt ist. Wenn ein Kopieren der Daten nicht notwendig ist, stellen Sie [EIN] ein, damit die Daten nicht versehentlich geändert werden.
Seite 187
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion Drücken Sie as, um [USB-SPEICHER -> PROJEKTOR] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Projektor wechselt automatisch in den Standby-Modus und beginnt mit dem Kopieren der Daten vom USB-Speicher auf dem Projektor.
Kapitel 5 Bedienung — HDMI-CEC-Funktion verwenden HDMI-CEC-Funktion verwenden Mit der HDMI-CEC-Funktion wird die grundlegende Bedienung eines CEC-kompatiblen Geräts mit der Fernbedienung des Projektors oder die Link-Steuerung zwischen dem Projektor und dem CEC-kompatiblen Gerät ausgeführt. Ein CEC-Gerät anschließen Schließt ein CEC-kompatibles Gerät an den Anschluss <HDMI IN 1> oder <HDMI IN 2> an. HDMI-Kabel (im Handel erhältlich) Verstärker CEC-kompatibles Gerät,...
Kapitel 5 Bedienung — HDMI-CEC-Funktion verwenden Menüsteuerung eines HDMI-CEC-kompatiblen Geräts Wenn das Einstellungsmenü des CEC-kompatiblen Geräts angezeigt wird, können Sie auf der Fernbedienung die Tasten ▲▼◀▶ und <ENTER> verwenden, um das Menü zu bedienen. Details über die Link-Steuerung Wenn Sie das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [HDMI CEC] → [PROJEKTOR -> GERÄT]/[GERÄT -> PROJEKTOR] auf eine andere Einstellung als [INAKTIV] einstellen, können die folgenden Verbindungsvorgänge ausgeführt werden.
Aktualisieren der Firmware Die Firmware des Projektors kann über LAN oder einen USB-Speicher aktualisiert werden. Prüfen Sie die Website (https://panasonic.net/cns/projector/pass/) auf die Verfügbarkeit einer Firmware- Aktualisierung. Kunden können die Firmware aktualisieren, wenn eine neuere Version als die aktuelle Firmwareversion veröffentlicht wurde.
Wenn der Computer in den Ruhe-/Energiemodus gewechselt hat Abrufen der Firmware Laden Sie das Tool für die Firmware-Aktualisierung für diesen Projektor (komprimierte Datei im zip-Format) von der Website (https://panasonic.net/cns/projector/pass/) herunter. f Dateiname (Beispiel): FirmUpdateTool_FRQ50_101.zip (Aktualisierungstool für die Modellreihe PT-FRQ50 mit der Hauptversion 1.01) Bestätigen der Einstellung des Projektors...
Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Bestätigen der Computereinstellung Bestätigen Sie die Netzwerkeinstellung des Computers, der für die Aktualisierung verwendet werden soll, und sorgen Sie dafür, dass eine Verbindung mit dem zu aktualisierenden Projektor über das Netzwerk möglich ist. Aktualisieren der Firmware Extrahieren Sie die komprimierte Datei, die Sie von der Website heruntergeladen haben.
Seite 193
Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Wählen Sie [I accept]. Klicken Sie auf [Next]. f Der Bildschirm mit den Verbindungseinstellungen wird angezeigt. PT-FRQ50 1.01 Geben Sie die Einstellungsdetails des Projektors ein. f Geben Sie die Details ein, die bei dem zu aktualisierenden Projektor festgelegt sind. Option Einzelheiten [IP Address]...
Nur eine Struktur mit einer Partition wird unterstützt. Abrufen der Firmware Laden Sie die Firmware-Daten für diesen Projektor (komprimierte Datei im zip-Format) von der Website (https://panasonic.net/cns/projector/pass/) herunter. f Dateiname (Beispiel): FRQ50_USER_101.zip (Firmwaredaten für die Modellreihe PT-FRQ50 mit der Hauptversion 1.01)
Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Vorbereiten des USB-Speichers Bereiten Sie den USB-Speicher vor, der für die Aktualisierung verwendet werden soll. Extrahieren Sie die komprimierte Datei, die Sie von der Website heruntergeladen haben. f Die Firmwaredaten (ausführbare Datei im rom-Format) werden generiert. Dateiname (Beispiel): FRQ50_USER_101.rom Speichern Sie die generierten Firmwaredaten, indem Sie sie auf den USB-Speicher extrahieren.
Seite 196
Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Setzen Sie den USB-Speicher mit den gespeicherten Firmwaredaten in den <USB (DC OUT)>- Anschluss des Projektors ein. Vergewissern Sie sich, dass sich der Projektor im Standby-Modus befindet. Drücken Sie in der folgenden Reihenfolge aass auf das Bedienfeld, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>.
Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeige Lichtquellen-/Temperaturanzeige Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftritt, werden Sie von der Lichtquellenanzeigen <LIGHT> oder der Temperaturanzeige <TEMP> durch ein Leuchten oder Blinken benachrichtigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und ergreifen Sie folgende Maßnahmen. Achtung f Befolgen Sie unbedingt die unter „Ausschalten des Projektors“...
Kapitel 6 Wartung — Wartung Wartung Vor der Wartung des Projektors f Schalten Sie den Projektor vor Wartungsarbeiten aus. (x Seiten 40, 50) f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 50) beschriebenen Verfahren. Wartung Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt? ― f Ist der <MAIN POWER>-Schalter auf <OFF> eingestellt? f Führt die Steckdose Strom? ―...
Seite 201
Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist das HDMI-Kabel sicher verbunden? Das Video von einem HDMI-kompatiblen Gerät f Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors und des externen Gerätes aus ― wird nicht angezeigt oder und ein. erscheint verwürfelt.
Kapitel 6 Wartung — Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnoseanzeige Wenn ein Fehler oder eine Warnung angezeigt wird, wird ein entsprechendes Symbol unter [SELBSTTEST] im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [STATUS] angezeigt. Die folgende Liste zeigt das alphanumerische Symbol, das angezeigt wird, wenn ein Fehler oder eine Warnung aufgetreten ist, sowie Einzelheiten dazu.
Abfrage der 1, 2 INST? 11 31 32 33 ― Eingangsauswahlliste Abfrage des Gibt den Namen an, der im Menü [NETZWERK] → NAME? xxxxxxxx Projektornamens [PROJEKTORNAME] eingestellt ist. Abfrage des INF1? Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. Herstellernamens 204 - DEUTSCH...
Klasse Befehl Steuerungseinzelheiten Anmerkung chenfolge PT-FRQ50 PT-FRQ50D Abfrage des Modellna- PT-FRQ50T INF2? Gibt den Modellnamen aus. mens PT-FRQ60 PT-FRQ60D PT-FRQ60T Andere Informationsab- INF0? xxxxx Gibt die Hauptversion der Firmware an. fragen Abfrage von Klasseninfor- CLSS? Gibt die PJLink-Klasse aus. mationen...
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Kanaleinstellungen können unter Verwendung des Menüs [NETZWERK] → [Art-Net] → [EINSTELLUNG Art-Net- KANAL] (x Seite 150) umgeschaltet werden. Die Einzelheiten der dem jeweiligen Kanal zugewiesenen Steuerung gehen aus der folgenden Tabelle hervor. f Die Kanalzuweisung für [ANWENDER] ist Werkseinstellung. Die Zuweisung kann geändert werden. Steuerungseinzelheiten Kanal [ANWENDER]...
Seite 207
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r VERSCHLUSS Leistung Parameter Ausgangswert VERSCHLUSS: Offen, nicht stumm 0-63 Keine Wirkung 64-191 VERSCHLUSS: Geschlossen, stumm 192-255 r ZEIT DER EINBLENDUNG, ZEIT DER AUSBLENDUNG (wenn [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] auf [1] eingestellt ist) Bedienung zusammen mit VERSCHLUSS Leistung Parameter Ausgangswert...
„Deaktivierung“ und dann zurück auf „Aktivierung“ ein. f Um das LOGO BENUTZER-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). Steuerungsbefehle via LAN Der Projektor kann über den <DIGITAL LINK/LAN>- oder den <LAN>-Anschluss gesteuert werden, indem das Steuerungsbefehlformat über den <SERIAL IN>-Anschluss verwendet wird.
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Hinweis f Für das Senden und Empfangen von Befehlen über LAN muss das Passwort für das Administratorkonto (x Seite 144) festgelegt werden. Bei Verbindung im geschützten Modus Verbinden Dies ist die Verbindungsmethode, wenn das Menü [NETZWERK] → [NETZWERKSICHERHEIT] → [BEFEHLSSCHUTZ] auf [AKTIV] eingestellt ist.
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen <SERIAL IN>-Anschluss Der <SERIAL IN>-Anschluss des Projektors entspricht RS-232C, so dass der Projektor an einen Computer angeschlossen und darüber gesteuert werden kann. Anschließen Wenn Sie die Verbindung direkt herstellen Projektoranschlüsse Computer D-Sub 9-polig (Buchse) D-Sub 9-polig (Stecker) Verbindungskabel (ungekreuzt) Bei Verbindung unter Verwendung eines DIGITAL LINK-kompatiblen Geräts Projektoranschlüsse...
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Grundformat Die Übertragung vom Computer beginnt mit STX, anschließend werden die ID, der Befehl, der Parameter und ETX in dieser Reihenfolge gesendet. Fügen Sie die Parameter entsprechend den Details der Steuerung hinzu. ID-Bezeichnung ZZ, 01 bis 64 (2 Bytes) Ende (1 Byte) Parameter (unbestimmte Länge)
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Kabelspezifikation Bei Anschluss an einen Computer NC NC Projektor Computer NC NC (<SERIAL IN>-Anschluss) (DTE-Spezifikationen) NC NC NC NC Steuerungsbefehl Die folgende Tabelle listet die Befehle auf, die für die Steuerung des Projektors mit dem Computer verwendet werden können.
Objektiv Lichtquelle Laserdiode Bildschirmgröße 1,02 m (40") bis 7,62 m (300") Wenn [BILDMODUS] auf [DYNAMIK] eingestellt ist, ist PT-FRQ60 6 000 lm [DAYLIGHT VIEW] auf [AUS], [DYNAMISCHER KONTRAST] auf PT-FRQ50 5 200 lm [AUS] und [LICHTLEISTUNG] auf [100%] eingestellt. Lichtausgabe...
Seite 217
PT-FRQ50: 33 °C (91 °F) g PT-FRQ60: 31 °C (88 °F) f Wenn der Projektor in einer Höhe zwischen 1 400 m (4 593') und 2 700 m (8 858') über dem Meeresspiegel verwendet wird: 29 °C (84 °F) g PT-FRQ50: 29 °C (84 °F)
Seite 218
(100 V - 240 V Wechselstrom), 50 Hz/60 Hz Leistungsbedarf 100 V - 240 V ~ (100 V - 240 V Wechselstrom), 50 Hz/60 Hz PT-FRQ60 5,5 A - 2,4 A PT-MZ880 490 W (100 – 120 V), 465 W (200 – 240 V)
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Videosignale an, die der Projektor projizieren kann. Dieser Projektor unterstützt das Signal mit l in der Spalte der kompatiblen Signale. f Der Inhalt der Spalte der kompatiblen Signale ist wie folgt. g V: Videosignal g C: Computersignal Abtastfrequenz...
Seite 221
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfrequenz Kompatibles Signal Pixeltaktfre- Signal- Signalname Auflösung quenz Horizontal Vertikal DIGITAL (SIGNALFORMAT) (Pixel) COMPUTER HDMI (MHz) (kHz) (Hz) LINK 640 x 480/60 640 x 480 31,5 59,9 25,2 1024 x 768/50 1 024 x 768 39,6 50,0 51,9...
Seite 222
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale In der folgenden Tabelle sind die Videosignale angegeben, die mit Plug and Play kompatibel sind. Signale mit einem l in der Spalte der kompatiblen Plug-and-Play-Signale sind die in den EDID (erweiterten Anzeige-Identifikationsdaten) des Projektors beschriebenen Signale.
Seite 223
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfrequenz Plug and Play-kompatibles Signal Signalname Pixeltakt- Auflösung (SIGNALFOR- frequenz HDMI DIGITAL LINK Horizontal Vertikal COMPU- (Pixel) MAT) (MHz) (kHz) (Hz) 4K/60P 4K/30P 2K 4K/60P 4K/30P 1920 x 1200/50 1 920 x 1 200 61,8 49,9 158,3 ―...
Überlassen Sie Installationsarbeiten wie die Deckenmontage des Projektors einem qualifizierten Techniker. f Panasonic Connect Co., Ltd. übernimmt keinerlei Haftung für Schäden am Projektor, die sich aus der Verwendung einer Aufhängevorrichtung ergeben, die nicht von Panasonic Connect Co., Ltd. hergestellt wurde, oder die sich aus einem nicht geeigneten Installationsort der Aufhängevorrichtung ergeben, auch wenn die...
Index Index [EINGANGS-SIGNALANZEIGE] <MENU>-Taste Einrichtung Fernbedienung 25, 62 Abmessungen Einschalten des Projektors Projektorgehäuse 27, 62 [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] Einstellen der Identifikationsnummer der <MUTE>-Taste <AC IN>-Anschluss 27, 40 Fernbedienung Fernbedienung 25, 55 [ADMINISTRATORKONTO] Einstellung der einstellbaren Füße Aktualisieren der Firmware [EINST.
Seite 226
Index Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Wartung Websteuerung [WEISS GAIN] Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wiederherstellung der Standardeinstellungen [ZOOM] Zubehör 226 - DEUTSCH...