Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
EN
Donning aid for transfemoral prostheses
featuring a suction socket with valve opening
DE
Anziehhilfe für Oberschenkelprothesen mit Saug-
schaft und Ventilöffnung
NL
Aantrekhulp voor bovenbeenprothesen met
zuigkoker inclusief ventielopening
Hjælp til påtagning til transfemorale proteser
DA
med sugekop og ventilåbning
FR
Aide à l'enfilage de prothèses fémorales dotées d'une
emboîture à succion avec ouverture de soupape
NO
Påføringshjelp for transfemorale proteser
med sugekontakt og ventilåpning
SV
Påklädningshjälpmedel för transfemoral
protes med suguttag och ventilöppning
FI
Pukemisen apuväline reisiproteeseille,
joissa on imuholkki venttiiliaukolla
ES
Colocador de prótesis transfemorales con
conector de succión con apertura de válvula
PT
Auxiliar para calçar próteses transfemorais
que dispõem de uma tomada de sucção com
abertura da válvula
IT
Dispositivo per mettere protesi transfemorali a
vuoto con apertura a valvola
JP
バルブ開口部付き吸着式ソケットを備えた
経大腿義足の装着補助具
Bruksanvisning
使用説明書
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arion Proth-Pro

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Donning aid for transfemoral prostheses Instructions for use featuring a suction socket with valve opening Anziehhilfe für Oberschenkelprothesen mit Saug- Gebrauchsanleitung schaft und Ventilöffnung Aantrekhulp voor bovenbeenprothesen met Gebruiksaanwijzing zuigkoker inclusief ventielopening Hjælp til påtagning til transfemorale proteser Brugsanvisning med sugekop og ventilåbning Aide à...
  • Seite 2: Instructions For Use

    Donning instructions: To apply the Proth-Pro donning aid, first fully spread out the aid. Fold the top half (A) of the Proth-Pro into the other half (B). Make sure the seams are flush with each other (loop on the outside).
  • Seite 3: Gebrauchsanleitung

    Material erzielt werden, wird die Reibung zwischen Prothese und Stumpf reduziert. Der Proth-Pro kann in Kombination mit dem Easy-Proth Extender verwendet werden, der es erleichtert, die Produktschlaufe durch die Ventilöffnung der Prothese zu schieben.
  • Seite 4: Gebruiksaanwijzing

    De Proth-Pro kan worden gebruikt in combinatie met de Easy-Proth Extender die het eenvoudiger maakt om de lus van het product door de ventielopening van de prothese te Aantrekken: schuiven.
  • Seite 5: Brugsanvisning

    (B). Kontroller at sømmene flugter med hinanden (strop- pen peger udad). Træk med begge hænder Proth-Pro over lårstumpen som en sok og helst uden folder. Sørg for at sømmen på Proth-Pro ligger på LDPE bagsiden af det resterende ben.
  • Seite 6: Mode D'emploi

    Aide à l’enfilage de prothèses fémorales dotées d’une emboîture à succion avec du produit, obtenues par son matériau particulièrement léger et lisse, la friction entre la prothèse et le membre résiduel est réduite. Le Proth-Pro peut être utilisé en combinaison avec la rallonge Proth- ouverture de soupape Pro, "Easy-Proth Extender", qui facilite l'insertion de la boucle verte du Proth-Pro à...
  • Seite 7: Bruksanvisning

    Påtagningsinstruksjoner: Før bruk brettes Proth-Pro påsettingshjelper helt ut. På Brett den øvre halvdelen (A) av Proth-Pro inn i den nedre halvdelen (B). Pass på at sømmene er på linje med hverandre (stroppen peker utover). Bruk begge hender til å trekke Proth-Pro over lårstumpen som en sokk.
  • Seite 8 Innan användning ska Proth-Pro pådragningshjälp bredas ut ullständigt. På Vik den övre halvan (A) av Proth-Pro över den andra halvan (B). Se till att sömmarna ligger jämnt mot varandra (öglan pekar utåt). Se till att sömmen på Proth-Pro sitter på resten av benets baksida.
  • Seite 9: Käyttöohjeet

    Pukemisohjeet: Levitä Proth-Pro pukemisapu kokonaan auki ennen käyttöä . Pukeminen Käännä Proth-Pro in yläpuoli (A) toisen puolen (B) päälle. Saumojen tulee olla kohdakkain (kuva 2, lenkki ulkopuolella). Vedä Proth-Pro pukemisapu molemmin käsin sukan tavoin mahdollisimman poimuttomasti reiden tyngän päälle niin, että...
  • Seite 10: Instrucciones De Uso

    Siga los pasos de las ilustraciones A, B, y D. Easy-Proth Extender es una extensión del dispositivo para ponerse una pró- tesis Proth-Pro y facilita el deslizamiento del bucle del producto a través del Arion Easy-Proth Extender orificio de la válvula de la prótesis.
  • Seite 11: Instruções De Utilização

    Antes da utilização do auxiliar de colocação Proth-Pro, abra-o completamente. Calçar Dobre a metade superior (A) do Proth-Pro sobre a outra metade (B). Certifique-se de que as costuras estão coincidentes (o laço fica virado para fora). Com ambas as mãos, enfie o Proth-Pro sobre o coto da coxa, LDPE como uma meia.
  • Seite 12: Istruzioni Per L'uso

    Proth-Pro può essere utilizzato in combinazione con Easy-Proth Extender ren- dendo più semplice far scorrere il passante del prodotto attraverso il foro della valvola della protesi.
  • Seite 13 Arion Proth-Pro 取扱説明書 Arion Proth-Pro バルブ開口部付き吸着式ソケットを備えた 経大腿義足の装着補助具 着用方法 Proth-Pro 補装具を装着するには、最初に補装具を 完全に広げ ます。 着用 Proth-Pro の上半分(A)を折り、下半分(B)に差し込み ます。 上下の縫い目がぴったり一致するようにしてく ださい(輪の部 分が外側にきます)。 LDPE 靴下のように、両手で大腿残肢にProth-Pro を被せます。 シワを作らないようにご注意ください。 Proth-Pro の縫い目が、残肢の裏側にくるようにします ソケットを残肢に設置します。ソケットを取り付け後 に Proth-Pro の輪の部分をソケットのバルブ穴を通し て出すことができます。 最後に、輪の部分をバルブ穴から引き出し、ゆっくり とProth-Pro を義足ソケットから引き抜きます 。 Arion Easy-Pro Extender使用時の着用方法: 図 A、B、C、および D の各手順に従ってください。...
  • Seite 14 Tel.: +31 45 209 4014 E-Mail: slideorders@arion-group.com www.slide-solutions.com...
  • Seite 15 Instructions for use Paper Mode d'emploi Papier Medical device Medicinsk utrustning Medicinsk utrustning Medizinprodukt Lääkinnällinen laite Lääkinnällinen laite Arion Slide Solutions B.V. Medisch hulpmiddel Dispositivo médico Dispositivo médico Rutherford 11 Medicinsk udstyr Dispositivo medico Dispositivo medico 6422 RE Heerlen (NL) Outside package Plastic Dispositif médical...

Inhaltsverzeichnis